Enlaces rápidos

8458-5104008-031
2017-3-3
A5(148.5x210mm)
CorelDRAW X4
17
4
A
80
loading

Resumen de contenidos para EarthWise 50520

  • Página 1 8458-5104008-031 2017-3-3 A5(148.5x210mm) CorelDRAW X4...
  • Página 2 20 in. - 50520 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SEVICE QUESTIONS? CALL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) BETWEEN 8:00 AM - 5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
  • Página 4 This lawn mower is opening. lawn mower.
  • Página 5 WARNING: Some dust and debris created by the use of this tool could contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: * chemicals in fertilizers * compounds in insecticides, herbicides and pesticides * arsenic and chromium from chemically treated lumber.
  • Página 9 50520 7 in. front, 9.5 in. rear 26kg (58 lb) 7 in. front, 9.5 in. rear...
  • Página 10 the blade to cut and recut the grass for finer clippings . 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) for assistance.
  • Página 11 HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE INSTALLING SIDE DISCHARGE DEFLECTOR See Figure 4. Note When using the side discharge deflector,do not install either mulching plug or grass catcher.
  • Página 12 GRASS CATCHER HANDLE HOOKS REAR hooks of the height adjustment brackets. DISCHARGE DOOR OPENINGS DOOR ROD...
  • Página 13 CORD RETAINER MOWER PLUG START BUTTON SWITCH SWITCH CONTROL CONTROL BAIL WIRE BAIL WIRE Push the button on switch box and hold to allow access to the switch control bail wire . bail wire toward the mower handle and let go of the switch button Continue to hold the switch control bail wire against the mower handle as you mow.
  • Página 14 See Figure 10. bail wire immediately . bail wire immediately .
  • Página 15 If environment is dusty,also wear a dust mask.
  • Página 17 HUBCAP SELF- LOCKING NUT self-locking nut from the wheel axle,then remove the wheel. install new self-locking nut securely. WHEEL WHEEL AXLE HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE LOWER HANDLE...
  • Página 18 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Página 19 50520...
  • Página 20 Part No. Description Qty. 8440-510408 upper handle assy 8007-516401 cord guide upper cover 8336-516411 washer knob 8313-510501 lower handle 8001-510404 E-ring 8CE-08Q compression spring right 8342-510402 compression spring left 8342-510401 grass catcher assembly 8440-510507 cord guide 8007-517001 cord guide lower cover 8007-516402 self-tapping screw 3*15Q 8SJAB30-15Q...
  • Página 23 20 in. - 50520 nearest you, please call 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) or visit us online at www.earthwisetools.com 50520 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com Rev. 3/13/2017...
  • Página 24 508 mm (20 pulg.) - 50520...
  • Página 25 graves.
  • Página 26 podadora de pasto es capaz de amputar manos y graves graves. completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga. podadora de pasto. firmes y el equilibrio. No se ambiente...
  • Página 27 ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen químicos recono- cidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: * químicos presentes en fertilizantes * compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas * arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
  • Página 28 Le recomendamos que los estudie y...
  • Página 29 , la cual, si no se evita, puede más cercano Earthwise graves...
  • Página 30 más cercano graves. graves.
  • Página 31 50520 241.3 mm (9.5 pulg.) 26 kg (58 lb) 241.3mm(9.5 pulg.)
  • Página 32 Su podadora está equipada con un tapón para trituración que permite que la cuchilla corte y recorte el césped para obtener recortes más finos. graves. llame al 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) graves. graves.
  • Página 33 PERILLAS DEL MANGO MANGO SUPERIOR graves. MANGO INFERIOR NOTA: Al utilizar el deflector de descarga lateral, no se deben instalar el tapon para trituracion ni el receptor de cesped.
  • Página 34 MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED Levante el receptor de césped por su mango y colóquelo PUERTA DE debajo de la puerta de descarga posterior, de modo que GANCHOS DESCARGA los ganchos del receptor de césped queden asentados POSTERIOR ABERTURAS en los ganchos de los soportes de ajuste de altura. BARRA DE LA PUERTA...
  • Página 35 familiarización BOTON DE ENCENDIDO graves. CORDON DE CONTROL CORDON DE CONTROL DEL INTERRUPTOR DEL INTERRUPTOR graves. Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo presionado para poder tener acceso al cordón de control del interruptor. Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el botón.
  • Página 36 Vea la figura 10. Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una Si siente que está caída pueden provocar lesiones graves. Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte la palanca de control perdiendo el equilibrio, suelte el cordón de control del del interruptor inmediatamente.
  • Página 37 graves. ambiente graves. graves. la cuchilla y la cuchilla.
  • Página 38 la cuchilla y el espaciador; pulg. lb. AISLANTE DE LA CUCHILLA graves. tener cuidado de mantener el equilibrio...
  • Página 39 TAPA DE CUBOS TUERCA AUTOBLOCANTE Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. Retie el tuerca autobocante del eje de la rueda; luego, retire la rueda. La batería se extrae de su compartimiento, al igual que RUEDA la llave de seguridad.
  • Página 40 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) en su totalidad...
  • Página 41 50520...
  • Página 42: Descripción

    Núm. Descripción ref. Núm. pieza Cant. 8440-510408 mango superior 8007-516401 cubierta superior de la guí a del cable 8336-516411 arandela 8313-510501 perilla 8001-510404 mango inferior 8CE-08Q aro en "E" 8342-510402 resorte, derecho 8342-510401 resorte, izquierdo 8440-510507 conjunto recolector de pasto 8007-517001 guí...
  • Página 45 508 mm 20 pulg - 50520 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) ó visite www.earthwisetools.com 50520 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com Rev. 3/13/2017...
  • Página 46 508 mm 20 po - 50520 pour 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Página 47: Politique De Garantie

    Politique de garantie...
  • Página 48 environnement est poussiereuse.
  • Página 49 AVERTISSEMENT : l'État de Californie considère que des poussières et débris créés par l'utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à l'origine de malformations congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons : * les produits chimiques contenus dans les engrais * les composés contenus dans les insecticides, les herbicides et les pesticides * l'arsenic et le chrome du bois traité...
  • Página 51 Si vous ne comprenez pas les élargi...
  • Página 53 50520 241.3mm (9.5 po) 26kg (58 lb) 241.3mm (9.5 po)
  • Página 54: Collecteur D , Herbe

    Votre tondeuse est équipée d'un insert broyeur qui permet à la lame de couper deux fois l'herbe pour des coupes plus fines. COLLECTEUR D HERBE (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Página 55 BOUTONS DE POIGNEE POIGNEE SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE REMARQUE:Si vous utilisze le deflecteur d'ejection laterale, n'installez ni l'insert broyeur ni le collecteur d'herbe. INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR...
  • Página 56 POIGNEE DU COLLECTEUR D HERBE CROCHETS Soulevez le collecteur d'herbe par sa poignée et placez-le COUVERCLE sous le couvercle d'éjection arrière de manière à ce que les EJECTION ARRIERE crochets sur le collecteur soient en place sur les crochets OUVERTURES des supports de réglage de la hauteur.
  • Página 57 FICHE RETENUE DE CORDON FIL DE CONTROLE DU CONTACTEUR FIL DE CONTROLE BOUTON DE DU CONTACTEUR DEMARRAGE Appuyez sur le bouton du contacteur et maintenez-le pour accéder au fil de contrôle du contacteur. Tirez le fil de contrôle du contacteur vers la poignée de la tondeuse et relâchez le bouton du contacteur.
  • Página 58 Voir Figure 10 Si vous sentez que vous allez perdre l'équilibre, relâchez immédiatement le fil de contrôle du contacteur.
  • Página 59 environnement est...
  • Página 60 REMARQUE: assurez-vous que toutes les pieces sont...
  • Página 61 ENJOLIVEUR ECROU FREIN Enlevez la ecrou frein de l essieu de la roue et enlevz la roue. Remplacez avec la nouvelle roue et installez l'écrou autobloquant neuf de façon sûre. ROUE ESSIEU DE LA ROUE BOUTONS DE POIGNEE POIGNEE SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE SUPORTS...
  • Página 62 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN)
  • Página 63 MODÈLE 50520...
  • Página 64 N° de référence N° de pièce Description Qt é. poignée supérieure 8440-510408 couvercle supérieur du guide du cordon 8007-516401 rondelle 8336-516411 bouton 8313-510501 poignée inférieure 8001-510404 anneau E 8CE-08Q ressort, droit 8342-510402 ressort, gauche 8342-510401 assemblage du sac à herbe 8440-510507 guide de cordon 8007-517001...
  • Página 69 508 mm 20 po - 50520 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com 50520 1-800-377-5888 (USA) 1-800-561-0004 (CAN) www.earthwisetools.com Rev. 3/13/2017...