Página 1
Test Probes for Sensors Button moisture measurement BATTERY INSTALLATION #50215 Important Note: The sensitivity of Stud, Voltage and Metal detection in this product is designed for use on dry interior walls Instruction Manual only (wood or plaster board); it is not suitable for use with concrete.
English DETECTING METAL TECHNICAL SPECIFICATIONS LOW BATTERY WARNING ADDITIONAL INFORMATION 800-223-7511 If the color changes to red, [email protected] replace the battery. 800-223-7511 [email protected]...
Sondes (pour la mesure et de tension dessai de lhumidité) INSTALLATION DE LA PILE #50215 Manuel dinstruction Remarque Importante: la sensibilité de la détection des montants, de la tension et du métal de cet appareil est Détecteur multifonction 4 en 1 conçue en fonction des murs secs à...
Canadian French DÉTECTION DU MÉTAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Si la 800- couleur passe au rouge, il est temps de remplacer la 223-7511 [email protected]. pile. 800-223-7511 [email protected]...
Sondas de prueba (para voltaje y perno pruebas medición de humedad) INSTALACIÓN DE BATERÍA #50215 Nota Importante: La sensibilidad de detección de Perno, Voltaje y Metal en este producto está diseñada para uso en Manual de Instrucciones muros interiores secos solamente (placas de yeso o madera);...
Spanish PARA DETECTAR METAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA INFORMACIÓN ADICIONAL Si el color 800-223-7511 cambia a rojo, reemplace la batería. [email protected] 800-223-7511 [email protected]...