Resumen de contenidos para Comunello SHOWIN MS35SM06H0B00
Página 1
Manuale di istruzioni per l’uso SHOWIN INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
1. INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE ITALIANO p. 09-15 ENGLISH p. 17-21 FRANÇAIS p. 23-27 DEUTSCH p. 29-33 ESPAÑOL p. 35-39 PRODOTTO NON FABBRICATO IN ITALIA PRODUCT NOT MANUFACTURED IN ITALY PRODUIT PAS FABRIQUE’ EN ITALIE PRODUCTO NO FABRICADO EN ITALIA NICHT IN ITALIEN HERGESTELLTES ERZEUGNIS...
Página 4
L = vedere tabella tecnica TAB.1 Showin S35 L = vedere tabella tecnica TAB.1 Showin S45 Con manovra di soccorso L = vedere tabella tecnica TAB.1 36.5 Showin S59 L = vedere tabella tecnica TAB.1 36.5 Showin S59 Con manovra di soccorso...
Página 5
Fig. 1 Per motori con coppia fino a For motors with torque up to MS45AS02N0G00 Pour moteurs avec couple jusqu’à 50Nm Para motores con par de hasta Per motori con coppia da 80 a 100 For motors with torque from 80 up to 100 Nm MS59AS03N0G00 80/100Nm Pour moteurs avec couple de 80 à...
1. Istruzioni di montaggio 1.1 Consigli preliminari Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale professionalmente competente. L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati nell’osservanza della buona tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.
Página 10
Sezione dei cavi Lunghezza max del cavo 1,50 mm² ~ 100 m 0,75 mm² ~ 50 m L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con la mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
• Inserire la puleggia C sul perno del motore D (fig.1). • Bloccare la puleggia C con la coppiglia E. • SOLO per i modelli con manovra di soccorso: - Inserire l’occhiolo G nell’apposito foro. - Fermare l’occhiolo con la vite H in dotazione e la rondella I. •...
Página 12
2. FAQ (domande frequenti) Problema Causa Soluzione Verificare se il problema si manifesta anche con altri attuatori collegati ad un Mancanza di energia elettrica interruttore differente. In alternativa dalla rete pubblica. L’interruttore è verificare se è presente tensione con un difettoso multimetro.
Página 13
Fratelli Comunello Spa. Il materiale in garanzia inviato alla sede della Fratelli Comunello Spa, dovrà essere spedito in porto franco e verrà rispedito in porto assegnato. Il materiale sostituito rimarrà di proprietà della Fratelli Comunello Spa.
4. DICHIARAZIONE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il fabbricante Fratelli Comunello S.p.A., con sede a Rosà, Via Cassola (VI), Italia Dichiara sotto la propria responsabilità che: L’attuatore modello: • Showin diametro 45: MS45SM10H0B00, MS45SM20H0B00, MS45SM30H0B00, MS45SM40H0B00, MS45SM50H0B00, MS45MM20H0B00, MS45MM30H0B00, MS45MM40H0B00, MS45MM50H0B00,...
Página 15
Assemblage instructions 1.1 Preliminary advice This installation manual is intended for professionally competent personnel only. Installation, electrical connections and adjustments must be carried out in accordance with good practice and in compliance with current regulations. Read the instructions carefully before starting to install the product. Incorrect installation can be a source of danger. The packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) must not be released into the environment and must not be left within reach of children as they are potential sources of danger.
Página 16
The device is not intended to be used by people (including children) whose physical, sensory or mental abilities are reduced, or with a lack of experience or knowledge, unless they have benefited, through the intermediation of a person responsible for their safety, surveillance or instructions regarding the use of the appliance. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Fully insert the motor into the roller shutter tube (fig.2). • Secure the roller tube with the drive pulley with a 4 x10 screw not supplied (fig.2). • Insert the motor head into the bracket F. 1.3 Electric connections •...
Página 18
2. FREQUENTLY ASKED QUESTION PROBLEMS CAUSE SOLUTION Check if the problem also occurs with other actuators connected to a different switch. Alternatively, check Public electricity supply with a multimeter if voltage is present. failure Have it checked by an authorized electrician Motor does not run Check that the motor is not undersized Repeated operation may...
Página 19
FRATELLI COMUNELLO Spa final decision. The goods under warranty shall be sent DDP (Incoterms 2000 CCI) to FRATELLI COMUNELLO Spa, and they shall be sent back EX-WORKS (Incoterms 2000 CCI) to the Buyer.
Página 20
4. DECLARATION EC Declaration of conformity Manufacturer Fratelli Comunello S.p.a., Headquarters in Via Cassola (VI), Rosà, Italy, under its sole responsibility declares that: • The actuator: • Showin diametro 35: MS35SM06H0B00, MS35SM10H0B00, • Showin diametro 45: MS45SM10H0B00, MS45SM20H0B00, MS45SM30H0B00, MS45SM40H0B00, MS45SM50H0B00, MS45MM20H0B00,...
Página 21
1. Notices de montage 1.1 Conseil préliminaire Ce manuel d’installation est destiné au personnel professionnel compétent. L'installation, les connexions électriques et les réglages doivent être effectués conformément aux bonnes pratiques et aux réglementations en vigueur. Lisez attentivement les instructions avant de commencer à installer le produit. Une installation incorrecte peut être une source de danger.
Página 22
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins d’en avoir bénéficié, par l’intermédiaire d’un responsable de leur sécurité, surveillance ou instructions relatives à l’utilisation de l’appareil.
- Fixez la goupille à œillet avec la vis H et la rondelle I fournies. • Insérer complètement le moteur dans le tube enrouleur. • Fixez le tube du rouleau avec la poulie d'entraînement avec une vis 4 x 10 non fournie (fig.2). •...
Página 24
2. FOIRE AUX QUESTION PROBLÈMES Causa Soluzione Vérifiez si le problème se produit également avec d'autres actionneurs connectés à un autre commutateur. Manque d’énergie électrique du Vous pouvez également vérifier avec un réseau public multimètre si on est sous tension. L’interrupteur est défectueux Le moteur ne Faire contrôler par un électricien...
Página 25
3. GARANTIE FRATELLI COMUNELLO Spa assure les moteurs tubulaires pour soixante mois à partir de la date de fabrication et les composantes éventuelles électroniques pour vingt-quatre mois de la date de fabrication. La garantie concerne la réparation ou le remplacement des pièces jugées défectueuses dans la fabrication et revient incontestablement à...
Página 26
4. DÉCLARATION Déclaration de conformité CE Le fabricant Fratelli Comunello s.p.a., ayant son siège social à: Via Cassola 64, Rosà (VI), Italie Déclare sous sa propre responsabilité que: L’actionneur modèle: • Showin diametro 35: MS35SM06H0B00, MS35SM10H0B00, • Showin diametro 45:...
Página 27
1. Montageanleitung 1.1 Vorausgehende Empfehlungen Dieses Installationshandbuch richtet sich ausschließlich an kompetentes Fachleute. Die Installation, elektrischen Anschlüsse und Einstellungen müssen unter Berücksichtigung der fachgerechten Ausführung und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften durchgeführt werden. Vor Beginn der Produktinstallation müssen die Anweisungen sorgfältig gelesen werden. Eine falsche Installation kann keine Gefahrenquelle darstellen. Das Verpackungsmaterial (Kunststoff, Polystirol usw.) darf nicht in der Umwelt entsorgt und darf nicht Kindern überlassen werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.
Página 28
Kabelquerschnitt Maximale Kabellänge 1,50 mm² ~ 100 m 0,75 mm² ~ 50 m Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, deren körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die über mangelnde Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder durch sie angemessene Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten.
• Die Riemenscheibe C mit dem Splint E blockieren. • NUR für Modelle mit Hilfsmanöver: - Ringschraube G in das entsprechende Loch einführen - Die Öse mit der mitgelieferten Schraube H und der Unterlegscheibe I blockieren. • Motor komplett in Tuchwelle einführen (Abbild. 2) •...
Página 30
Wenn der Hub in Bewegungsrichtung D verlängert werden soll, die Schraube B mit dem entsprechenden Schraubendreher Richtung (+) drehen. Soll er kürzer eingestellt werden, so muss, immer in Drehrichtung B, die Schraube im Uhrzeigersinn, d.h. in Richtung (-) gedreht werden (Abb. 5).
2. HÄUFIGE FRAGEN Problemen Ursache Lösungen Überprüfen, ob das Problem auch bei anderen an einen anderen Schalter angeschlossenen Stellantrieben besteht. Alternativ dazu kann mit einem Multimeter Kein Strom vom Netz Schalter defekt geprüft werden, ob Spannung vorhanden ist. Motor funktioniert Von einem autorisierten Elektriker nicht kontrollieren lassen...
Página 32
Herstellungsfehlern behaftet anerkennt. Das sich in Garantie befindende und an den Sitz von FRATELLI COMUNELLO Spa gesendete Teil muss frachtfrei gesendet werden und wird zu Lasten des Empfängers zurückgesendet. Das umgetauschte Material bleibt Eigentum von FRATELLI COMUNELLO Spa.
Página 33
4. EINBAUERKLÄRUNG ERKLÄRUNG DES HERSTELLERS CE Der Hersteller: Fratelli Comunello Spa Anschrift: Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) - Italien Erklärt, dass der elektromechanische automatische Fensterantrieben Modell: • Showin diametro 35: MS35SM06H0B00, MS35SM10H0B00, • Showin diametro 45: MS45SM10H0B00, MS45SM20H0B00, MS45SM30H0B00,...
1. Istrucciónes de montaje 1.1 Consejos preliminares Este manual de instalación está destinado únicamente a personal profesionalmente competente. La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes deben realizarse de acuerdo con las buenas prácticas y de conformidad con la normativa vigente. Lea las instrucciones detenidamente antes de comenzar a instalar el producto. La instalación incorrecta puede ser una fuente de peligro.
El dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o con una falta de experiencia o conocimiento, a menos que se hayan beneficiado, a través de la intermediación de un Persona responsable de su seguridad, vigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato.
- Inserte la armella G en el agujero correspondiente - Fije el pasador del ojal con el tornillo H y la arandela I suministrados. • Introducir completamente el motor en el tubo enrollable. • Asegure el tubo del rodillo con la polea motriz con un tornillo 4 x10 no suministrado (fig.2). •...
Página 37
2. PREGUNTAS MAS FREQUENCIES PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN Compruebe si el problema también ocurre con otros actuadores conectados a otro interruptor. Falta de energía eléctrica de la También puede verificar con un multímetro si red pública hay voltaje. El interruptor es defectuoso El motor no Far controllare da un elettricista autorizzato funciona...
El material sustituido quedará de propiedad de FRATELLI COMUNELLO Spa. El coste de la mano de obra queda en todo caso a cargo del comprador. No se reconoce ninguna indemnización por el período de inoperatividad de la instalación. La intervención no prolonga el plazo de duración de la garantía.
Página 39
4. DECLARACIÓN DECLARACIÓN DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD CE Fratelli Comunello S.p.A., con sede en Via Cassola 64, I-36027, Rosà (VI), Italia Declara bajo su propria responsabilidad que: el automatismo modelo: • Showin diametro 35: MS35SM06H0B00, MS35SM10H0B00, • Showin diametro 45: MS45SM10H0B00, MS45SM20H0B00, MS45SM30H0B00,...
Página 40
L I F E M A D E E A S Y FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 [email protected] www.comunello.com...