English
Inverting the Phase response
Français
Inversion de la réponse en
phase
Deutsch
Umkehren des Phasengangs
Italiano
Inversione della risposta di
fase
Español
Inversión de la fase de
respuesta
Nederlands
Het omkeren van de
faserespons
Switch 7 on the right hand bank of
Use this option if the main
the controls inverts the phase
speakers are inverting. It can also
response
be used if the Melodik is at the
opposite end of the room from the
main speakers.
Le bouton 7 de la série droite des
Utilisez cette option si les haut-
commandes inverse la réponse en
parleurs principaux s'inversent.
phase.
Elle peut aussi s'utiliser si le
Melodik se trouve à l'autre bout de
la pièce par rapport aux enceintes
principales.
Schalter 7 in der rechten Gruppe
Verwenden Sie diese Option,
von Bedienungselementen kehrt
wenn die Hauptlautsprecher
den Phasengang um.
umkehrend sind. Sie kann auch
verwendet werden, wenn sich der
Melodik am gegenüberliegenden
Ende des Raums von den
Hauptlautsprechern befindet.
L'interruttore 7 del banco di
Utilizzare questa funzione se i
controllo destro inverte la risposta
diffusori principali sono invertenti.
di fase
È possibile utilizzarla anche
quando Melodik è posizionato al
lato opposto della stanza rispetto
ai diffusori principali.
El interruptor 7 del panel de
Utilice esta opción cuando los
control de la derecha invierte la
principales altavoces estén en
fase de respuesta
posición de inversión. También
puede utilizarse cuando Melodik
esté en el extremo opuesto al de
los principales altavoces de la
habitación.
Schakelaar 7 van de rechtse
Gebruik deze optie wanneer de
groep schakelaars schakelt de
hoofdluidsprekers inversief zijn
geschakeld. Hij kan ook worden
faserespons
gebruikt wanneer de Melodik aan
de tegenoverliggende wand van
de hoofdluidsprekers is geplaatst.
Adjust this setting by listening. You
will find that the bass will sound
fuller in one position compared to
the other
Effectuez ce réglage en écoutant
le résultat. Vous remarquerez que
l'amplitude des basses changera
d'une position à l'autre.
Sie verstellen diese Einstellung,
indem Sie zuhören. Sie werden
feststellen, dass der Bass in einer
Stellung voller klingt als in der
anderen.
Regolare questa impostazione
ascoltando: i bassi risulteranno più
pieni in una posizione che in
un'altra.
Ajuste esta instalación, por el
oído. Notará que el bajo suena
más completo en una posición que
en la otra.
Regel deze instelling af op het
gehoor. U zult merken dat de
bastonen bij de ene stand voller
klinken dan bij de andere
18
Phase Response
Setting
Réponse de phase
Réglage
Phasengang
Einstellung
Risposta di fase
Impostazione
Ajuste de la fase
Respuesta
Faserespons
Instelling
Inverted
Inversé
1 2 3 4 5 6 7 8
Umgekehrt
Invertita
Inversión
Omgekeerd
Normal
1 2 3 4 5 6 7 8
Normale
Normaal