GIRBAU LS-307 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
* DO NOT BY-PASS any
safety device. It is NOT
ACCEPTED ANY electric or
mechanic MODIFICATION
OR MANIPULATION. DO
NOT INSTALL inside the
machine foreign components.
* Always CONTACT a n
Authorized Service Technician
or Licensed Installer (refer to
notes 2-3), about any problems
or conditions you do not
understand.
* For a safety operation,
machine MUST be kept in a
good environment, used
maintained properly, and
serviced annually by Authori-
zed Service Technicians (refer
to note 2).
* The Distributor (seller) IS
OBLIGED to thoroughly train
the operator.
THE MANUFACTURER
REFUSES ANY RESPON-
S I B I L I T Y
I F
INSTRUCTIONS IN THE
CORRESPONDING HAND-
B O O K S
A R E
FOLLOWED.
NOTE:
(1) Qualified Personnel refers to
anyone who has read the Instruction
Handbooks, has been trained and
has a thorough understanding of the
machine's operation.
( 2 ) A n A u t h o r i z e d S e r v i c e
Technician (STA) is one that has
successfully completed training on
the product by Girbau S.A., or a
Girbau S.A. Distributor.
(3) A Licensed Installer
that is suitably qualified in the
procedures and regulations applica-
ble in that country.
* NO ELIMINAR ningún
dispositivo de seguridad, NI
MODIFICAR O MANIPU-
LAR ningún elemento eléctri-
co o mecánico de la lavadora.
NO INSTALAR en el inte-
rior de la máquina, elementos
ajenos a la misma.
* CONTACTAR con Em-
presa Instaladora o Servicio
Técnico Autorizados (ver no-
tas 3 y 2) ante cualquier
duda, anomalia o problema.
* ES IMPERATIVO para
que la máquina trabaje en
buenas condiciones de seguri-
and
dad, unas condiciones ambien-
tales, de utilización y manteni-
miento correctas y, anualmente,
una revisión global y minucio-
sa por parte del Servicio Téc-
nico Autorizado (ver nota 2).
* ES OBLIGACION del
Distribuidor (vendedor), instruir
convenientemente el usuario.
EL FABRICANTE DECLI-
NA TODA RESPONSABI-
T H E
LIDAD EN CASO DE NO
SEGUIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES DE LOS
N O T
M A N U A L E S C O R R E S -
PONDIENTES.
NOTAS:
(1) Personal
que ha leido los Manuales de Ins-
trucciones, que ha sido formado y
conoce perfectamente el funciona-
miento de la máquina.
(2) Servicio Técnico Autorizado
(STA) es áquel que ha sido formado
adecuadamente por Girbau S.A., o
por un Distribuidor de Girbau, S.A.
(3) Empresa Instaladora Autoriza-
is one
da es aquella que está acreditada
por la Administración del país de
utilización.
Instruido
es áquel
6
* NE PAS ELIMINER le
moindre dispositif de sécurité
NI MODIFIER NI MANI-
P U L E R a u c u n é l é m e n t
électrique ou mécanique de la
m a c h i n e . N E P A S I N S -
TALLER à l'intérieur de la
m a c h i n e , d e s é l é m e n t s
externes.
* Face à tout problème, doute
ou dysfonctionnement, PREN-
DRE CONTACT avec un
Service Technique Autorisé
ou un Installateur Agrée
(voir notes 2-3).
* P o u r q u e l a m a c h i n e
travaille dans de bonnes
conditions de sécurité, IL
FAUT des conditions d'envi-
ronnement, d'utilisation et
d'entretien correctes et une
révision globale et soigneuse
effectuée chaque année par
un Service Technique Autorisé
(voir note 2).
* Le Distributeur (vendeur)
DOIT former correctement
l'opérateur.
DANS LE CAS DE NON
RESPECT DES INSTRUC-
T I O N S D E S N O T I C E S
CORRESPONDANTES, LE
FABRICANT DECLINE
T O U T E
R E S P O N S A -
BILITE
NOTES:
(1) Personnel Qualifié est celui qui a
lu avec les Notices d'Instructions, qui
a é t é f o r m é e t q u i c o n n a î t
parfaitement le fonctionnement de la
machine.
(2) Service Technique Autorisé
(STA) est celui qui a été formé
correctement par Girbau S.A., ou par
un Distributeur de Girbau S.A.
(3) Installateur Agrée est celui qui
est qualifié par l'Administration du
pays d'utilisation.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ls-312Ls-320

Tabla de contenido