CONTENTS ENGLISH PORTUGUÊS Download the Jaybird App for guided setup. Transfira a aplicação Jaybird para obter For more information, visit uma configuração orientada. jaybirdsport.com/support/tarah-pro Para obter mais informações, visite jaybirdsport.com/support/tarah-pro DEUTSCH NEDERLANDS Laden Sie die Jaybird App herunter für eine geführte Einrichtung.
Página 3
Saat lisätietoja osoitteesta Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę jaybirdsport.com/support/tarah-pro jaybirdsport.com/support/tarah-pro ΕΛΛΗΝΙΚÁ SLOVENČINA Κατεβάστε την εφαρμογή Jaybird για οδηγίες σχετικά Prevezmite si aplikáciu Jaybird με τη διαδικασία ρύθμισης. so sprievodcom nastavenia. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία Ďalšie informácie nájdete na stránke jaybirdsport.com/support/tarah-pro...
When turning on the buds for the first time, they will automatically enter pairing mode. Power on your Jaybird Go to your phone's Download the Jaybird Tarah Pro by pressing Bluetooth menu App for a guided setup and holding the middle and select Jaybird and fitting.
Página 5
For an assisted fit setup, please download the Jaybird App or visit www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Start with the pre-installed size 2 on ORIENTATION the earbud. – If the earbud does not feel secure enough please try size 3. – If you feel some discomfort or pressure, please try size 1.
Página 6
CONTROLS Download the Jaybird app to customize your button controls. VOLUME + PRESS NEXT SONG HOLD PLAYING MUSIC CALLS ACCEPT/ PLAY/PAUSE HANG UP CALL PRESS VOICE ASSISTANT REJECT CALL DOUBLE PRESS ON/OFF HOLD VOLUME - PRESS PREVIOUS SONG HOLD...
Your Jaybird headphones feature an IPX7 waterproof rating. Jaybird headphones are designed to handle rain, mud and outdoor adventures. Jaybird headphones are not designed for swimming, showering or exposure to pool or ocean water. In case of exposure to salted or chlorinated water, rinse the headphones gently with fresh water and air dry before use.
Página 8
SUPPORT We want to make sure you get the best experience possible. DOWNLOAD VISIT US ONLINE The Jaybird app www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Wenn die Kopfhörer zum ersten Mal eingeschaltet werden, wechseln sie automatisch in den Pairing-Modus. Schalten Sie die Jaybird Gehen Sie in das Laden Sie die Jaybird App Tarah Pro Kopfhörer ein, Bluetooth-Menü Ihres herunter für eine geführte indem Sie die mittlere Taste Smartphones und wählen Sie...
Página 10
TRAGEKOMFORT Laden Sie für eine geführte Anleitung zum Ermitteln der idealen Passform die Jaybird App herunter oder besuchen Sie www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro AUSRICHTUNG Beginnen Sie mit der bereits an den Kopfhörer angebrachten Größe 2. – Wenn der Kopfhörer nicht sicher sitzt, versuchen Sie es mit Größe 3.
BEDIENELEMENTE Laden Sie die Jaybird App herunter zum Anpassen der Tastenkonfiguration. LAUTSTÄRKE + DRÜCKEN NÄCHSTER TITEL HALTEN MUSIKWIEDERGABE ANRUFE WIEDERGABE/ ANNEHMEN/AUFLEGEN EINES ANRUFS PAUSE DRÜCKEN SPRACH- ANRUF ABLEHNEN DOPPELT ASSISTENT DRÜCKEN EIN/AUS- SCHALTER HALTEN LAUTSTÄRKE – DRÜCKEN VORHERIGER TITEL HALTEN...
Página 12
WASSERDICHT Die Jaybird Kopfhörer sind wasserdicht nach IPX7. Jaybird Kopfhörer halten Regen, Matsch und Abenteuer in der Wildnis problemlos aus. Jaybird Kopfhörer sind nicht geeignet zum Schwimmen oder Duschen und dürfen nicht den Einwirkungen von chlorbehandeltem Wasser oder Salzwasser ausgesetzt werden. Falls die Kopfhörer mit Salzwasser oder chlorbehandeltem Wasser in Berührung kommen, müssen sie sanft mit...
Página 13
SUPPORT Wir möchten das absolut bestmögliche Benutzererlebnis gewährleisten. DOWNLOAD BESUCHEN SIE UNS ONLINE Die Jaybird App www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Lorsque vous allumez les écouteurs pour la première fois, ils entrent automatiquement en mode de couplage. Mettez vos écouteurs Accédez au menu Téléchargez l'application Jaybird Tarah Pro sous Bluetooth de votre Jaybird pour une tension en appuyant sur téléphone et sélectionnez installation et un réglage...
Página 15
CONFORT Pour bénéficier d'une configuration assistée, veuillez télécharger l'application Jaybird ou rendez-vous sur www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Commencez avec la taille 2 pré- ORIENTATION installée sur l'écouteur. - Si l'écouteur ne semble pas correctement maintenu, essayez la taille 3. - Si vous ressentez une sorte de gêne ou de pression, essayez la taille 1.
Página 16
COMMANDES Téléchargez l'application Jaybird pour personnaliser vos commandes de boutons. VOLUME + APPUYER MORCEAU SUIVANT VERROUILLER LECTURE APPELS DE MUSIQUE DÉCROCHER/ LECTURE/PAUSE RACCROCHER L'APPEL APPUYER ASSISTANT REJETER L'APPEL DOUBLE VOCAL PRESSION MARCHE/ARRÊT VERROUILLER VOLUME - APPUYER MORCEAU PRÉCÉDENT VERROUILLER...
Les écouteurs Jaybird sont conçus pour supporter la pluie, la boue et les aventures en extérieur. Les écouteurs Jaybird ne sont pas conçus pour la natation, la douche ou l'exposition à l'eau des piscines ou des océans. En cas d'exposition à...
Página 18
ASSISTANCE Nous voulons nous assurer que vous bénéficiiez de la meilleure expérience possible. TÉLÉCHARGER VISITEZ NOTRE SITE WEB Application Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
GUIDA RAPIDA Alla prima attivazione degli auricolari, verrà attivata automaticamente la modalità di associazione. Accendere Jaybird Accedere al menu del Selezionare l'app Jaybird Tarah Pro tenendo Bluetooth del telefono per la procedura di premuto il pulsante e selezionare Jaybird configurazione guidata...
Página 20
ADERENZA PERFETTA Per assistenza nell'utilizzo, scaricare l'app Jaybird o visitare www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Iniziare con la taglia 2 preinstallata. ORIENTAMENTO – Se gli auricolari non sembrano sicuri abbastanza, passare alla taglia 3. – In caso di fastidio o pressione, passare alla taglia 1.
Página 21
CONTROLLI Scaricare l'app Jaybird per personalizzare i controlli dei pulsanti. VOLUME + PREMERE CANZONE SUCCESSIVA TENERE PREMUTO RIPRODUZIONE DI MUSICA CHIAMATE ACCETTA/ RIPRODUCI/PAUSA RIAGGANCIA PREMERE CHIAMATA RIFIUTA ASSISTENTE VOCALE CHIAMATA DOPPIA PRESSIONE ON/OFF TENERE PREMUTO VOLUME - PREMERE CANZONE PRECEDENTE...
Le cuffie Jaybird non sono progettate per il nuoto, per la doccia o per essere immerse nell'acqua della piscina o dell'oceano. In caso di esposizione all'acqua salata o clorurata, sciacquare delicatamente le cuffie con acqua dolce e asciugare all'aria prima dell'uso.
Página 23
SUPPORTO Vogliamo assicurarci di garantire la migliore esperienza possibile. DOWNLOAD VISITACI ONLINE L'app Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Al encender los auriculares por primera vez, entrarán automáticamente en el modo de emparejamiento. Enciende tus Jaybird Ve al menú Bluetooth Descarga la aplicación Tarah Pro pulsando y de tu teléfono Jaybird para acceder manteniendo presionado y selecciona Jaybird a una configuración el botón central hasta...
Página 25
AJUSTE Para un ajuste guiado, descarga la aplicación Jaybird o visita www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Empieza con el tamaño 2 ORIENTACIÓN preinstalado en el auricular. - Si el auricular no se ajusta con suficiente seguridad, prueba el tamaño 3. - Si sientes alguna molestia o presión, prueba el tamaño 1.
CONTROLES Descarga la aplicación Jaybird para personalizar los controles de los botones. VOLUMEN + PULSACIÓN CANCIÓN SIGUIENTE MANTENER PULSADO REPRODUCCIÓN LLAMADAS DE MÚSICA ACEPTAR/ REPRODUCIR/PAUSA COLGAR LLAMADA PULSACIÓN RECHAZO ASISTENTE DE VOZ DE LLAMADA DOBLE PULSACIÓN ENCENDIDO/ MANTENER APAGADO PULSADO VOLUMEN - PULSACIÓN...
RESISTENTES AL AGUA Tus auriculares Jaybird poseen una calificación IPX7 de resistencia al agua. Los auriculares Jaybird se han diseñado para resistir la lluvia, el barro y las aventuras al aire libre. Los auriculares Jaybird no se han diseñado para nadar, ducharse o exponerlos al agua de la piscina o del océano.
Quando ligar os auriculares pela primeira vez, entram automaticamente em modo de emparelhamento. Ligue o Jaybird Aceda ao menu Transfira a aplicação Tarah Pro mantendo Bluetooth do seu Jaybird para obter premido o botão do meio telefone e seleccione uma configuração até...
Página 30
AJUSTE Para obter uma configuração assistida, transfira a aplicação Jaybird ou visitewww.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Comece com o tamanho 2 pré- ORIENTAÇÃO instalado no auricular. – Se não sentir os auriculares suficientemente fixos, experimente o tamanho 3. – Se sentir qualquer desconforto ou pressão, experimente o tamanho 1.
Página 31
CONTROLOS Transfira a aplicação Jaybird para personalizar os controlos dos botões. VOLUME + PRIMA FAIXA SEGUINTE RETER REPRODUZIR MÚSICA CHAMADAS REPRODUZIR/ ATENDER/ DESLIGAR ATENDER PAUSA PRIMA ASSISTENTE REJEITAR CHAMADA PREMIR DUAS DE VOZ VEZES LIGAR/DESLIGAR RETER VOLUME - PRIMA FAIXA ANTERIOR...
À PROVA DE ÁGUA Os seus auscultadores Jaybird possuem a classificação de impermeabilidade IPX7. Os auscultadores Jaybird são concebidos para suportar chuva, lama e aventuras ao ar livre. Os auscultadores Jaybird não são concebidos para natação, banho ou exposição a água de piscina ou mar. Em caso de exposição a água salgada ou com cloro, lave ligeiramente os auscultadores...
Página 33
SUPORTE Queremos ter a certeza de que desfruta da melhor experiência possível. TRANSFERIR VISITE-NOS ONLINE A aplicação Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
SNEL AAN DE SLAG Wanneer je de oordopjes voor het eerst inschakelt, wordt de koppelingsmodus automatisch geactiveerd. Zet je Jaybird Tarah Pro Ga naar het Bluetooth- Download de Jaybird- aan door de middelste menu van je telefoon app voor begeleide...
Página 35
PASVORM Als je hulp wilt bij het vinden van de juiste pasvorm, download je de Jaybird-app of ga je naar www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Begin met de reeds bevestigde maat 2 ORIËNTATIE op het oordopje. - Probeer maat 3 als het oordopje niet stevig genoeg aanvoelt.
Página 36
KNOPPEN Download de Jaybird-app om de bediening van je knoppen aan te passen. VOLUME + INDRUKKEN VOLGEND NUMMER INGEDRUKT HOUDEN MUZIEK AFSPELEN BELLEN AFSPELEN/ OPROEP AANNEMEN/ BEËINDIGEN PAUZEREN INDRUKKEN STEMASSISTENT OPROEP WEIGEREN TWEE KEER INDRUKKEN AAN/UIT INGEDRUKT HOUDEN VOLUME -...
Jaybird-oordopjes zijn ontworpen om bestand te zijn tegen regen, modder en activiteiten in de buitenlucht. Jaybird-oordopjes zijn niet ontworpen om mee te zwemmen of douchen, of om bestand te zijn tegen zwembad- of zeewater. Als de oordopjes in contact komen met zout water of chloorwater, spoel je ze voorzichtig af met schoon water en laat je ze vóór gebruik aan de lucht drogen.
Página 38
ONDERSTEUNING We willen ervoor zorgen dat je ervaring altijd optimaal is. DOWNLOAD BEZOEK ONS ONLINE De Jaybird-app www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 39
SNABBSTART När du sätter på propparna första gången kommer de automatiskt att gå in i parningsläge. Slå på dina Tarah Pro Gå till din mobiltelefons Ladda ner Jaybird-appen genom att trycka Bluetooth-meny och för en guidad inställning på och hålla ner välj Jaybird Tarah Pro...
Página 40
PASSFORM För en assisterad inställning, ladda ner Jaybird-appen eller gå till www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Starta med den förinstallerade ORIENTERING (storlek 2) öronsnäckan. – Om öronsnäckan inte sitter tillräckligt säkert, försök med storlek 3. – Om det känns obekvämt eller tryckande, försök med storlek 1.
Página 41
KONTROLLER Adda ner Jaybird-appen för att anpassa dina knappkontroller. VOLYM + TRYCK NÄSTA LÅT HÅLL NER SPELAR MUSIK SAMTAL ACCEPTERA/ SPELA/PAUSA LÄGG PÅ TRYCK SAMTAL LJUDASSISTENT NEKA SAMTAL DUBBEL-TRYCK PÅ/AV HÅLL NER VOLYM - TRYCK FÖREGÅENDE LÅT HÅLL NER...
Dina Jaybird hörlurar är vattentäta enligt IPX7. Jaybird-hörlurar är utformade för att tåla regn, smuts och utomhusaktiviteter. Jaybird-hörlurar är inte utformade för simning, duschning eller för användning i pool eller i havet. Om hörlurarna har blivit utsatta för salt eller klorhaltigt vatten, skölj dem försiktigt med färskvatten och lufttorka före användning.
Página 43
SUPPORT Vi vill vara säkra på att du får bästa möjliga upplevelse. LADDA NER BESÖK OSS ONLINE Jaybird-appen www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
HURTIG START Når du tænder for øretelefonerne for første gang, er de automatisk i bindingstilstand. Tænd for Jaybird Tarah Pro- Vælg Jaybird Download Jaybird-appen øretelefonerne ved at trykke Tarah Pro i telefonens for at få vejledning til på den midterste knap og Bluetooth-menu.
Página 45
KOMFORT Download Jaybird-appen, eller besøg www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro for at få tip til hvordan du opnår den bedst mulige komfort Prøv de puder i størrelse 2 der er RETNING monteret på øretelefonerne, først. – Hvis øretelefonerne sidder for løst, skal du prøve med størrelse 3.
Página 46
KONTROLKNAPPER Download Jaybird-appen for at tilpasse knappernes funktioner. LYDSTYRKE + TRYK NÆSTE SANG HOLD AFSPILNING AF MUSIK OPKALD BESVAR/ AFSPIL/PAUSE AFSLUT OPKALD TRYK STEMME- AFVIS OPKALD ASSISTENT TO TRYK TIL/FRA HOLD LYDSTYRKE - TRYK FORRIGE SANG HOLD...
Jaybird-øretelefonerne er velegnet til udendørs brug og kan tåle regn og mudder. Jaybird-øretelefonerne er ikke beregnet til svømning, brug i brusebad eller blive udsat for hverken klorholdigt vand eller saltvand. Hvis øretelefonerne udsættes for klorholdigt vand eller saltvand, skal du skylle dem forsigtigt med rent vand og derefter lade dem tørre helt, før du bruger dem igen.
Página 48
SUPPORT Vi ønsker at sikre at du får den bedst mulige oplevelse. DOWNLOAD BESØG OS PÅ NETTET Jaybird-appen www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
HURTIGSTART Den første gangen du slår på øreproppene, går de automatisk over i sammenkoblingsmodus. Slå på Jaybird Tarah Pro Gå til telefonens Last ned Jaybird- ved å trykke og holde Bluetooth-meny og velg appen hvis du ønsker inne midtknappen til...
Página 50
PASSFORM Hvis du ønsker veiledning under oppsettet, kan du laste ned Jaybird-appen eller besøke www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Start med forhåndsinstallert størrelse 2 RETNING på øreproppen. - Hvis øreproppen ikke sitter godt nok, prøver du størrelse 3. - Hvis du føler ubehag eller trykk, prøver du størrelse 1.
Página 51
KONTROLLER Last ned Jaybird-appen for å tilpasse knappekontrollene. VOLUM + TRYKK NESTE SANG HOLD SPILLER AV MUSIKK ANROP BESVAR / SPILL AV / PAUSE LEGG PÅ ANROP TRYKK TALEASSISTENT AVVIS ANROP DOBBELT- TRYKK PÅ/AV HOLD VOLUME - TRYKK FORRIGE SANG...
VANNTETT Jaybird-hodetelefonene har vanntetthetsvurdering IPX7. Jaybird-hodetelefoner er utviklet for å tåle regn, gjørme og utendørsaktiviteter. Jaybird-hodetelefoner er ikke utviklet for svømming, dusjing eller eksponering for svømmebasseng- eller sjøvann. Ved eksponering for salt- eller klorvann, skyller du hodetelefonene forsiktig med ferskvann og lufttørker dem før bruk.
Página 53
BRUKERSTØTTE Vi ønsker at du skal ha en optimal opplevelse. LAST NED BESØK OSS PÅ INTERNETT Jaybird-appen www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 54
PIKAOPAS Kun kuulokkeisiin kytketään virta ensimmäistä kertaa, ne siirtyvät automaattisesti pariliitoksen muodostustilaan. Kytke Jaybird Tarah Pro Valitse puhelimesi Lataa Jaybird-sovellus, -kuulokkeisiin virta Bluetooth-valikosta jos haluat ohjeita pitämällä keskimmäistä Jaybird Tarah Pro. asennukseen ja painiketta painettuna, sovittamiseen. kunnes merkkivalo syttyy. Jaybird...
Página 55
SOVITTAMINEN Sovitusohjeita saat asentamalla Jaybird-sovelluksen tai osoitteestawww.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Aloita esiasennetuilla koon 2 ASENTO korvanapeilla. – Jos nappi ei tunnu pysyvän korvassa, kokeile kokoa 3. – Jos tunnet painetta tai nappi tuntuu epämukavalta, kokeile kokoa 1. Eri korvissa voi käyttää eri kokoja.
Página 56
SÄÄTIMET Lataa Jaybird-sovellus, jos haluat muokata painikkeiden asetuksia. ÄÄNENVOIMAKKUUS + PAINALLUS SEURAAVA KAPPALE PITO MUSIIKIN TOISTO PUHELUT VASTAA/LOPETA TOISTO/TAUKO PUHELUN ÄÄNI YLÖS PAINALLUS ÄÄNIAVUSTAJA HYLKÄÄ PUHELU KAKSI PAINALLUSTA PÄÄLLÄ/POIS PITO ÄÄNENVOIMAKKUUS - PAINALLUS EDELLINEN KAPPALE PITO...
Jaybird-kuulokkeiden vesitiiviysluokitus on IPX7. Jaybird-kuulokkeet on suunniteltu kestämään sadetta, kuraa ja seikkailuja ulkoilmassa. Jaybird-kuulokkeita ei ole suunniteltu uintiin tai suihkussa käyntiin eikä altistumiselle allas- tai merivedelle. Jos kuulokkeet altistuvat suolaiselle tai klooratulle vedelle, huuhtele ne varovasti puhtaalla vedellä ja ilmakuivaa ennen käyttöä.
Página 58
TUKI Haluamme, että saat parhaan mahdollisen kokemuksen. LATAA KÄY OSOITTEESSA Jaybird-sovellus www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 59
Μεταβείτε στο μενού Κατεβάστε την εφαρμογή Jaybird Tarah Pro πιέζοντας Bluetooth του τηλεφώνου Jaybird για οδηγίες σχετικά παρατεταμένα το μεσαίο κουμπί και επιλέξτε Jaybird Tarah Pro με τη διαδικασία ρύθμισης μέχρι να ανάψει η ενδεικτική και προσαρμογής. λυχνία LED. Jaybird...
Página 60
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ Για βοήθεια σχετικά με τη διαδικασία προσαρμογής, κατεβάστε την εφαρμογή Jaybird ή επισκεφτείτε την τοποθεσία www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Ξεκινήστε με το μέγεθος 2 που είναι ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ προεγκατεστημένο στο ακουστικό. – Αν το ακουστικό δεν είναι αρκετά σταθερό, δοκιμάστε το μέγεθος 3.
Página 62
Τα ακουστικά Jaybird έχουν σχεδιαστεί να αντέχουν στη βροχή, στη λάσπη και σε εξορμήσεις στην ύπαιθρο. Τα ακουστικά Jaybird δεν έχουν σχεδιαστεί για κολύμβηση, για χρήση στο ντους ή για χρήση μέσα σε πισίνα ή θάλασσα. Σε περίπτωση έκθεσης σε θαλασσινό ή χλωριομένο νερό, ξεβγάλετε τα ακουστικά...
Página 63
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι θα απολαμβάνετε την καλύτερη δυνατή εμπειρία. ΛΗΨΗ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΜΑΣ ONLINE Εφαρμογή Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Включите наушники Перейдите в меню Для получения инструкций Jaybird Tarah Pro, удерживая Bluetooth вашего телефона по настройке и подбора среднюю кнопку нажатой и выберите Jaybird Tarah Pro насадок загрузите до тех пор, пока загорится приложение Jaybird. светодиодный индикатор. Jaybird Tarah Pro...
ПОДБОР НАСАДОК Чтобы получить помощь в подборе насадок, загрузите приложение Jaybird или посетите веб-страницу www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Сначала наденьте наушники с насадками размера 2, ОРИЕНТАЦИЯ с которыми они поставляются. – Если вы чувствуете, что наушники недостаточно хорошо держатся в ушах, попробуйте использовать...
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Чтобы настроить функции кнопок по своему желанию, загрузите приложение Jaybird. УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ НАЖАТЬ СЛЕДУЮЩАЯ ПЕСНЯ УДЕРЖИВАТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВОНКИ МУЗЫКИ ПРИНЯТЬ/ ВОСПР./ПАУЗА ЗАВЕРШ. ВЫЗОВ НАЖАТЬ ГОЛОСОВОЙ ОТКЛОНИТЬ ВЫЗОВ ПОМОЩНИК НАЖАТЬ ДВАЖДЫ ВКЛ./ВЫКЛ. УДЕРЖИВАТЬ УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ НАЖАТЬ ПРЕДЫДУЩАЯ ПЕСНЯ УДЕРЖИВАТЬ...
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ Ваши наушники Jaybird имеют класс водонепроницаемости IPX7. Наушникам Jaybird не страшны ни дождь, ни грязь, они легко выдер- живают походные условия. Перед тем как пойти поплавать или принять душ, рекомендуем снять наушники Jaybird. Их также следует беречь от воды в бассейне или...
Página 68
ПОДДЕРЖКА Мы хотим убедиться в том, что вам предоставляется наилучший сервис. ЗАГРУЗКА МЫ В ИНТЕРНЕТЕ Приложение Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 69
TERMÉKKALAUZ Amikor először kapcsolja be a fülhallgatót, az automatikusan párosítás üzemmódba lép. Kapcsolja be a Jaybird Lépjen a telefon A beállítási útmutató Tarah Pro fülhallgatót Bluetooth menüjébe, eléréséhez és a fülbe a középső gombot addig és válassza a Jaybird helyezés bemutatásához lenyomva, amíg ki nem...
Página 70
FÜLBE HELYEZÉS A fülbe helyezési útmutató megtekintéséhez töltse le a Jaybird alkalmazást, vagy keresse fel a www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro weblapot. Kezdje a fülhallgatóra gyárilag TÁJOLÁS felszerelt 2-es méretű gumiharanggal. – Ha a fülhallgató nem marad biztonságosan a fülben, próbálja ki a 3-as méretet.
Página 71
KEZELŐSZERVEK A kezelőgombok testreszabásához töltse le a Jaybird alkalmazást. HANGERŐNÖVELÉS MEGNYOMVA KÖVETKEZŐ ZENESZÁM LENYOMVA TARTVA ZENELEJÁTSZÁS HÍVÁSOK A TELEFON LEJÁTSZÁS/SZÜNET FELVÉTELE/ MEGNYOMVA LERAKÁSA HÍVÁS HANGASSZISZTENS KÉTSZER ELUTASÍTÁSA MEGNYOMVA BE/KI LENYOMVA TARTVA HANGERŐCSÖKKENTÉS MEGNYOMVA ELŐZŐ ZENESZÁM LENYOMVA TARTVA...
VÍZÁLLÓ A Jaybird fejhallgatója IPX7 vízállósági osztályú. A Jaybird fejhallgatók képesek ellenállni az esőnek, sárnak és a kültéri kalandoknak. A Jaybird fejhallgatók nem úszásra, zuhanyozásra vagy medencébe / tengerbe viselésre készültek. Ha sós vagy klóros vízzel érintkezik, óvatosan öblítse át tiszta vízzel, és használat előtt hagyja levegőn megszáradni.
Página 73
TÁMOGATÁS Azt szeretnénk, hogy a lehető legjobb élményeket kapja. LETÖLTÉS KERESSE FEL WEBLAPUNKAT: A Jaybird alkalmazás www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 74
RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ Při prvním spuštění se sluchátka automaticky přepnou do režimu párování. Zapněte sluchátka Jaybird Přejděte do nabídky Stáhněte si aplikaci Tarah Pro stisknutím Bluetooth svého Jaybird pro průvodce a podržením prostředního telefonu a vyberte nastavením a pokyny tlačítka, dokud se Jaybird Tarah Pro pro usazení.
Página 75
USAZENÍ Potřebujete-li pomoc s usazením, stáhněte si aplikaci Jaybird nebo navštivte stránku www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Začněte s velikostí 2 již ORIENTACE nainstalovanou na sluchátkách. – Pokud se vám sluchátka zdají příliš volná, vyzkoušejte velikost 3. – Pokud cítíte nepohodlí nebo tlak, vyzkoušejte velikost 1.
Página 76
OVLÁDACÍ PRVKY Stáhněte si aplikaci Jaybird pro přizpůsobení ovládání tlačítek. HLASITOST + STISKNOUT DALŠÍ SKLADBA PODRŽET PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY HOVORY PŘEHRÁT/ PŘIJMOUT/ ZAVĚSIT HOVOR POZASTAVIT STISKNOUT HLASOVÝ ODMÍTNOUT HOVOR DVAKRÁT ASISTENT STISKNOUT ZAP/VYP PODRŽET HLASITOST - STISKNOUT PŘEDCHOZÍ SKLADBA PODRŽET...
VODOTĚSNÝ Vaše sluchátka Jaybird disponují specifikací vodotěsnosti IPX7. Sluchátka Jaybird si díky své konstrukci poradí s deštěm, blátem a outdoorovými dobrodružstvími. Sluchátka Jaybird nejsou určena pro plavání, sprchování nebo vystavení bazénové či mořské vodě. V případě vystavení slané či chlorované...
Página 78
PODPORA Chceme pro vás zajistit co možná nejvyšší uživatelský komfort. STÁHNĚTE SI NAVŠTIVTE NÁS ONLINE aplikaci Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 79
SZYBKIE ROZPOCZYNANIE KORZYSTANIA Przy pierwszym włączeniu słuchawek automatycznie przechodzą do trybu parowania. Włącz zasilanie Jaybird Przejdź do menu Pobierz aplikację Jaybird, Tarah Pro, naciskając Bluetooth telefonu aby zainstalować i przytrzymując środkowy i wybierz Jaybird i skonfigurować ją. przycisk do momentu Tarah Pro włączenia diod LED.
Página 80
DOPASOWANIE W celu instalacji wspieranej pobierz aplikację Jaybird lub odwiedź stronę www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Rozpocznij ze wstępnie ORIENTACJA zamocowanymi wkładkami do uszu w rozmiarze 2. – Jeśli wkładka do uszu nie trzyma się dobrze, spróbuj rozmiaru 3. – Jeśli użytkowanie nie jest komfortowe, spróbuj rozmiaru 1.
Página 81
STEROWANIE Pobierz aplikację Jaybird, aby dostosować przyciski sterujące. GŁOŚNOŚĆ + NACIŚNIĘCIE NASTĘPNY UTWÓR WSTRZYMANIE ODTWARZANIE MUZYKI POŁĄCZENIA AKCEPTOWANIE/ ODTWARZANIE/ ZAWIESZANIE WSTRZYMYWANIE NACIŚNIĘCIE POŁĄCZENIE ODRZUCANIE ASYSTENT PODWÓJNE GŁOSOWY POŁĄCZENIA NACIŚNIĘCIE WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE WSTRZYMANIE GŁOŚNOŚĆ - NACIŚNIĘCIE POPRZEDNI UTWÓR WSTRZYMANIE...
Página 82
Słuchawki Jaybird mają klasę wodoodporności IPX7. Zaprojektowano je z myślą o odporności na deszcz, błoto i inne trudne warunki. Słuchawki Jaybird nie są przeznaczone do użytku podczas pływania, pod prysznicem, na basenie ani w morzu. W przypadku wystawienia słuchawek na działanie słonej lub chlorowanej wody należy delikatnie wypłukać...
POMOC TECHNICZNA Naszym celem jest zagwarantowanie najlepszych wrażeń z użytkowania. POBIERZ ODWIEDŹ NAS ONLINE Aplikacja Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 84
RÝCHLE SPUSTENIE Pri prvom spustení sa slúchadlá automaticky prepnú do režimu párovania. Zapnite slúchadlá Jaybird Prejdete do ponuky Prevezmite si aplikáciu Tarah Pro stlačením Bluetooth svojho Jaybird so sprievodcom a podržaním prostredného telefónu a vyberte nastavenia a pokynmi tlačidla, kým sa nerozsvieti Jaybird Tarah Pro.
Página 85
NASADENIE Ak potrebujete pomoc s usadením, prevezmite si aplikáciu Jaybird alebo navštívte stránku www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro Začnite s veľkosťou 2 už ORIENTÁCIA nainštalovanou na slúchadlách. – Ak sa vám slúchadlá zdajú príliš voľné, vyskúšajte veľkosť 3. – Ak cítite nepohodlie alebo tlak, vyskúšajte veľkosť...
OVLÁDACIE PRVKY Prevezmite si aplikáciu Jaybird k prispôsobeniu ovládania tlačidiel. HLASITOSŤ + STLAČIŤ ĎALŠIA SKLADBA PODRŽAŤ PREHRÁVANIE HUDBY HOVORY PREHRAŤ/ PRIJAŤ/ ZLOŽIŤ HOVOR POZASTAVIŤ STLAČIŤ HLASOVÝ ODMIETNUŤ HOVOR DVAKRÁT ASISTENT STLAČIŤ ZAP/VYP PODRŽAŤ HLASITOSŤ - STLAČIŤ PREDCHÁDZAJÚCA SKLADBA PODRŽAŤ...
Slúchadlá Jaybird si vďaka svojej konštrukcii poradia s dažďom, blatom a outdoorovými dobrodružstvami. Slúchadlá Jaybird nie sú určené na plávanie, sprchovanie alebo vystavenie vode v bazéne či v mori. V prípade vystavenia slanej či chlórovanej vode slúchadlá jemne opláchnite čistou vodou a pred použitím nechajte vyschnúť.
Página 88
PODPORA Chceme pre vás zabezpečiť čo možno najvyšší používateľský komfort. NA PREVZATIE NAVŠTÍVTE NÁS ONLINE Aplikácia Jaybird www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 89
LED ışık yanana kadar Aygıtınızdaki Bluetooth Kılavuzlu kurulum ortadaki düğmeye basıp ayarlarına gidin ve ayarlama için Jaybird ve sonrasında tutmaya ve Jaybird Tarah Pro’i Uygulamasını indirin. devam ederek Jaybird seçin. Tarah Pro cihazınızı açın. Jaybird Tarah Pro...
Página 90
RAHATLIK Destekli bir ayarlama ve kurulum için lütfen Jaybird Uygulamasını indirin veya www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro adresini ziyaret edin. Kulaklık üzerindeki önceden takılmış 2 UYUM SAĞLAMA numara kulak süngerleri ile başlayın. - Kulaklığın yeterince güvenli hissettirmemesi durumunda lütfen 3 numaralıları deneyin. - Rahatsızlık veya baskı hissetmeniz durumunda lütfen 1 numaralıları...
Página 91
DENETİMLER Ses kontrol düğmelerini özelleştirmek için Jaybird uygula- masını indirin SES + SONRAKİ PARÇA BEKLET MÜZİK OYNATMA ARAMALAR YÜRÜT/ KABUL ET/ MEŞGULE AT DURAKLAT SES ASİSTANI ARAMAYI REDDET ÇİFTBASIN AÇIK/KAPALI BEKLET SES - ÖNCEKİ PARÇA BEKLET...
Página 92
Jaybird kulaklık yağmur, çamur ve outdoor faaliyetlerinizin üstesinden gelecek şekilde tasarlanmıştır. Jaybird kulaklık yüzme, duş alma veya havuz ya da deniz suyuna maruziyet için tasarlanmamıştır. Tuzlu veya klorlu suya maruz kalması halinde kullanmadan önce kulaklığı temiz suyla yıkayın ve kurumasını bekleyin.
Página 93
DESTEK Mümkün olan en iyi deneyimi elde ettiğinizden emin olmak istiyoruz. İNDİR Bizi çevrim içi ziyaret edin. Jaybird uygulaması www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 94
عند ارتداء السماعات للمرة األولى، تدخل السماعات في .وضع اإلقران تلقائ ي ًا Jaybird قم بتشغيل Bluetooth انتقل إلى إعدادات Jaybird قم بتنزيل تطبيق من خالل الضغطTarah Pro Jaybird في الهاتف ثم حدد لتنفيذ اإلعدادات والتركيبات باستمرار على الزر األوسط .Tarah Pro .الموجهة...
Página 95
المالءمة Jaybird للحصول على اإلعدادات المالئمة لك، يرجى تنزيل تطبيق www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro أو تفضل بزيارة .ابدأ بالحجم 2 المثبت مسبق ً ا على سماعة األذن التشغيل – إذا لم تشعر بأن سماعة األذن ثابتة بإحكام .3 كاف ٍ ، فيرجى استخدام الحجم...
Página 97
. ت ُ صمم سماعاتIPX7 بتصنيف مضاد للماءJaybird تتميز سماعات الرأس . بحيث تتكي َّف مع ظروف المطر والطين ومغامراتك خارج المنزلJaybird للسباحة أو االستحمام أو التعرض لحمام سباحة أو مياهJaybird ال ت ُ صمم سماعات ،المحيط. إذا تعرضت سماعة األذن للمياه المالحة أو المياه التي تحتوي على الكلور...
Página 98
الدعم .نريد ضمان حصولك على أفضل تجربة ممكنة التنزيل تفضلوا بزيارة موقعنا على اإلنترنت Jaybird تطبيق www.jaybirdsport.com/tarah-pro...
Página 99
התחלה מהירה האוזניות ייכנסו באופן אוטומטי למצב צימוד מיד עם הפעלתן .בפעם הראשונה הדלק את אוזניות עבור אל תפריט להתקנה באאJaybird Tarah Pro בטלפוןBluetooth-ה והתאמה מודרכת, הורד מצעות לחיצה ממושכת Jaybird ובחר את .Jaybird את יישום על הלחצן האמצעי עד...
Página 100
התאמה או בקרJaybird לסיוע בהתאמת האוזניות, אנא הורד את יישום www.jaybirdsport.com/support/tarah-pro בכתובת התחל בגודל 2 המותקן מראש כיוון .באוזנייה – אם האוזניות לא מרגישות .3 בטוחות מספיק, נסה את גודל ,– אם אתה חש אי נוחות או לחץ .1 אנא נסה את גודל...
Página 102
לעמידות במים. האוזניות מסוגלותIPX7 נהנות מדירוגJaybird אוזניות .לעמוד בתנאי גשם, בוץ ושימוש בשטח אינן מיועדות לשימוש בעת שחייה, מקלחת או חשיפה למיJaybird אוזניות ים או בריכה. במקרה של חשיפה למי מלח או כלור, יש לשטוף בעדינות את...