EN
Load your components.
CAUTION:
from the bottom up, and load the heaviest item in the rack fi rst; 50% of the
total weight should be mounted in the lower 1⁄3 of the rack.
FR
Installez vos composantes.
ATTENTION:
l'étagère, installez votre matériel en partant de la tablette du bas vers le haut
et installez les composantes les plus lourdes en premier; 50 % du poids total
devrait être installé dans le premier tiers du bas de l'étagère.
DE
Stellen Sie Ihre Komponenten in das Rack.
VORSICHT:
Sie es immer von unten nach oben und stellen Sie das schwerste Teil zuerst in
das Rack. 50 % des Gesamtgewichts sollten sich im unteren Drittel des Racks
befi nden.
ES
Coloque los equipos.
PRECAUCIÓN:
caiga, siempre cárguelo desde abajo hacia arriba y primero coloque el equipo
más pesado; el 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior del
bastidor.
PT
Coloque os componentes.
ATENÇÃO:
rack da parte inferior para a parte superior, e coloque o item mais pesado no
rack primeiro; 50% do peso total deve ser montado no terço inferior do rack.
NL
Uw onderdelen plaatsen.
LET OP:
Om kanteling te voorkomen, dient u het rek
van onder naar boven te vullen en de zwaarste items eerst te plaatsen; 50%
van het totaalgewicht moet in het onderste deel (1/3) van het rek worden
geplaatst.
IT
Caricare i componenti.
PRECAUZIONE:
caricare sempre l'armadio rack a partire dal fondo verso l'alto, e caricare
l'elemento più pesante sulla prima mensola. Il 50% del peso complessivo
dovrebbe essere alloggiato nel primo terzo dell'armadio rack, a partire dal
basso.
26
To prevent tipping, always load the rack
Pour éviter de faire basculer
Damit das Rack nicht umfällt, beladen
Para que el bastidor no se
Para evitar queda, sempre coloque o
Per evitare oscillazioni,
8
EL
Τοποθετήστε τις συσκευές σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
φορτώνετε πάντα το rack από κάτω προς τα πάνω και φορτώστε στο rack
πρώτα το πιο βαρύ αντικείμενο: 50% του συνολικού βάρους πρέπει να
τοποθετείται στο κάτω 1/3 του rack.
NO
Sett i komponentene.
FORSIKTIG:
komponentene nedenfra og oppover. Sett den tyngste enheten i racken først.
50 % av vekten bør plasseres i den nedre 1/3 av racken.
DA
Du kan nu sætte udstyret ind i møblet.
FORSIGTIGHED
tipper, skal du altid starte fra nederste hylde, og sætte det tungeste udstyr
ind i møblet først. 50 % af den samlede vægt skal hvile på den nederste 1/3 af
møblet.
SV
Sätt i komponenterna.
OBSERVERA:
bör du alltid sätta i komponenter från botten och uppåt, samt sätta i det
tyngsta objektet i skåpet först. 50 % av totalvikten ska fi nnas i den nedre
tredjedelen av skåpet.
RU
Установите ваше оборудование.
ОСТОРОЖНО!
опрокидывания, всегда загружайте стойку снизу вверх, устанавливая в
стойку сначала наиболее тяжелые элементы; 50% общего веса должно
быть установлено в нижней трети стойки.
PL
Włożyć sprzęt.
UWAGA:
zaczynać wkładanie od dolnej półki, umieszczając przedmioty najcięższe
najpierw; 50 proc. całkowitej wagi sprzętu powinno znaleźć się w dolnej
jednej trzeciej części szafki.
CS
Vložte vaše přístroje.
POZOR:
přístroje zespoda nahoru a nejtěžší jednotku vkládejte do skříně jako první;
50% celkové váhy by mělo být upevněno v dolní třetině skříně.
Για την αποφυγή ανατροπής, να
Unngå at racken velter ved å sette i
For at undgå, at møblet
För att undvika att skåpet tippar
Чтобы избежать
Aby zapobiec przechyleniu szafki należy
Aby nedošlo k převrácení, vždy vkládejte
6901-002020 <01>