Enlaces rápidos

Carrying Case
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを
示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
LC-HB330
© 2005 Sony Corporation
4
ページ
page 5
page 6
Seite 7
pagina 8
página 9
3-986-539-02(3)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony LC-HB330

  • Página 1 3-986-539-02(3) Carrying Case 取扱説明書 ページ Operating Instructions page 5 Mode d’emploi page 6 Bedienungsanleitung Seite 7 Istruzioni per l’uso pagina 8 Manual de instrucciones página 9 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 LC-HB330 © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 安全のために ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。 しかし、 まちがった使いかた 警告表示の意味 をすると、転倒などによ り人身事故につながる こ とがあ り 、危険です。 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 この取扱説明書および製品では、 次 のような表示をしています。 表示の 安全のための注意事項を守る 内容をよく理解してから本文をお読 この冊子の注意事項をよ く お読みく ださい。 みください。 破損したら使用を中止する お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡く ださい。 この表示の注意事項を守らないと、 大けがにつながることがあります。 この表示の注意事項を守らないと、 けがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 注意を促す記号...
  • Página 3 キャリングケースの上に乗ら 改造しない ない 改造する とキャ リ ングケースの強度が低下 し、収納している製品が落下して、 けがの 転倒してけがの原因となり ます。 原因となる こ とがあ り ます。 不安定な場所に置かない ロックレバーを確実にしめ、 ぐらついた台の上や傾いたと ころに置く と、 鍵をかける 倒れたり落ちたり して、 けがの原因となる こ 運搬中にふたが開き、収納している製品 とがあ り ます。 が落下して、けがの原因となる こ とがあ り ます。 収納する機器の電源を切る 発熱や発火によ り、やけどの原因となり ま す。 ケースの開閉は慎重に...
  • Página 4 日本語 使用可能な組み合わせ 仕様 カメラ カメラアダプター 外形寸法 413×766×374 mm (幅 / 高さ/ 奥行き) DXC-D50/D50WS CA-D50 (突起部除く ) CA-TX50 質量 約 7.5 kg 付属品 取扱説明書(1) 使用上のご注意 • カメ ラをケースに入れて貨物輸送する と きは、以下の点を確 仕様および外観は、改良のため予告なく 変更する ことがあ り ま 認してく ださい。 すが、 ご了承く ださい。 - レンズがカメ ラにしっかり固定されている こ と - レンズ周辺がク...
  • Página 5 English Applicable Combination Specifications 413 × 766 × 374 mm (w/h/d) Dimensions Video Camera Camera Adaptor × 30 × 14 inches) DXC-D50/D50P/D50WS/D50WSP CA-D50 (excluding projections) CA-TX50/TX50P Mass Approx. 7.5 kg (17 lb 8 Accessories Operating Instructions (1) Notes • When you ship a video camera in the carrying case, make Design and specifications are subject to change without sure of the following: notice.
  • Página 6: Emplacement Des Composants

    Français Combinaison applicable Spécifications 413 × 766 × 374 mm (l/h/p) Dimensions Caméra vidéo Adaptateur de × 30 × 15 pouces) caméra (à l’exception des parties saillantes) DXC-D50/D50P/D50WS/D50WSP CA-D50 Masse Env. 7,5 kg (17 livres 8 onces) CA-TX50/TX50P Accessoires Mode d’emploi (1) Remarques La conception et les spécifications sont modifiables sans •...
  • Página 7: Technische Daten

    Deutsch Zutreffende Kombination Technische Daten 413 × 766 × 374 mm (B/H/T) Abmessungen Videokamera Kameraadapter (ohne hervorstehende Teile) DXC-D50/D50P/D50WS/D50WSP CA-D50 Gewicht ca. 7,5 kg CA-TX50/TX50P Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1) Hinweise Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, • Wenn Sie eine Videokamera in der Tasche verschicken bleiben vorbehalten.
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche

    Italiano Combinazione applicabile Caratteristiche tecniche 413 × 766 × 374 mm (l/a/p) Dimensioni Videocamera Adattatore per (escluse le parti sporgenti) macchina fotografica Massa Circa. 7,5 kg DXC-D50/D50P/D50WS/D50WSP CA-D50 Accessori Istruzioni per l’uso (1) CA-TX50/TX50P Notes Il design e le caratteristiche techiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Página 9: Combinación Aplicable

    Español Combinación aplicable Especificaciones 413 × 766 × 374 mm (an/al/prf) Dimensiones Videocámara Adaptador de (sin incluir los salientes) cámara Peso Aprox. 7,5 kg DXC-D50/D50P/D50WS/D50WSP CA-D50 Accesorios Manual de instrucciones (1) CA-TX50/TX50P Notas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 12 Printed in Japan...

Tabla de contenido