CZ
DE
NÁVOD K POUŽITÍ
gEbrAuChsANwEIsuNg
Provozní pokyny a bezpečnostní podmínky:
Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen:
1. Montáž musí provádět pouze dospělá osoba!
1.
Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
Tento balíček obsahuje malé části, které jsou
benutzen. Dieses Paket enthält viele Kleinteile
nebezpečné - hrozí možnost udušení. Může
mit scharfen Kanten und Spitzen, die
obsahovat ostré hrany a hroty. Do doby
verschluckt werden können. Von den Kindern
sestavení uchovávejte mimo dosah dětí. Návod
fernhalten, bis die Teile zusammengebaut
k montáži přiložen.
sind. Gebrauchsanweisung vorhanden.
2. Hra je určena pro děti ve věku od 1.5 do 5
2.
Dieses Produkt ist für Kinder im Alter von 3
let. Není vhodná pro děti mladší 18 měsíců
bis 6 Jahren geeignet. Nicht geeignet für die
vzhledem k tomu, že nejsou schopny s ní
Kinder unter 36 Monaten wegen mangelnder
bezpečně zacházet.
Fähigkeit, sicher zu betreiben.
3. Omezeno celkovou hmotností 80 kg / 177
3.
Max. Tragfähigkeit 80kg. Darf von max. 2
liber. Není určeno k používání více než třemi
Kindern gleichzeitig benutzt werden
dětmi zároveň.
4. Upozornění! Aby se zajistila bezpečná hra dětí,
4.
Achtung! Beaufsichtigung durch Erwachsenen
je vždy nutný dohled dospělé osoby.
ist jederzeit erforderlich, um sicherzustellen,
5. Zajistěte, aby vaše dítě bylo vhodně oblečeno,
dass die Kinder sicher spielen
a tím se předešlo nebezpečí úrazu při používání
5. Stellen Sie sicher, dass die Kinder geeignet
hry Climb N' Slide Olympus. Nemělo by mít
gekleidet sind, um Gefahren zu verhindern. Das
volné oblečení, jako jsou pláštěnky nebo šály a
Kind soll keine lockere Kleidung wie Schals oder
jiné nepřiléhavé oděvy, který jsou potenciálně
Ponchos tragen, weil es bei Benutzung des
nebezpečné při používání hry. Oděv by měl
Spielgerätes potenziel gefährlich ist . Stellen Sie
zahrnovat i vhodnou obuv.
sicher, dass das Kind passendes Schuhwerk trägt
6. VYLUČTE další doplňky, jako jsou švihadla,
6. Keine zusätzliche Elemente wie Springseile,
prádelní šňůry, vodítka pro psy, nebo jiné
Wäscheleine am Spielgerät befestigen.
předměty, které nejsou určeny pro použití s
Strangulationsgefahr
herními prvky, protože hrozí nebezpečí uškrcení.
7. NEZDRŽUJTE se příliš blízko před nebo za
7.
Nicht laufen in der Nähe, hinter und vor der
skluzavkou.
Rutschanlage.
8. NEPOUŽÍVEJTE tento výrobek jiným
Bitte beachten Sie die Hinweise in der
8.
způsobem, než je určeno.
Gebrauchsanleitung
9. NEPOUŽÍVEJTE tento výrobek, pokud je
9.
Spielgerät ausschließlich im trockenen
mokrý, protože bude kluzký a hrozí vážná
Zustand benutzen. Da die Nässe am
zranění.
Spielgerät zu Verletzungen führen kann
10. NEDOVOLTE, aby se pod výrobek dostaly
10. Keine harten Gegenstände wie Boxen,
předměty jako krabice, jízdní kola, tříkolky,
Fahrräder, Spielzeuge unter das Spielgerät
hračky nebo jiné těžké objekty, zvyšuje se tak
stellen um das Risiko von Verletzungen zu
riziko zranění dětí padajících na zem.
verhindern
.
11. UMÍSTĚNÍ: Umístěte tento produkt na rovném
povrchu minimálně 2 m od všech konstrukcí
11. Platzierung: Dieses Spielgerät mit einem Abstand
nebo překážek, jako jsou ploty, převislé větve,
von min. 2m zu anderen Gegenständen wie
prádelní šňůry a elektrické vedení, garáže,
Zäune, überhängende Äste, Wäscheleitungen,
přístřešky nebo zdi. Při používaní produkt
elektrische Leitungen, Garagen, Hallen oder
berte v úvahu směr slunečního svitu. Vyvarujte
Häuser platzieren. Vermeiden Sie die Einwirkung
se vystavení přímému slunci.
von direktem Sonnenlicht
22
32
34
.
.
!
.
.
.
12. NEINSTALUJTE vybavení domácích dětských
hřišť na beton, asfalt, udusanou zem,
koberec nebo jiný tvrdý povrch. Pád na tvrdý
povrch může mít za následek vážné zranění
12. Ein Sturz auf eine hart Oberfläche kann zu
uživatele zařízení.
schweren Verletzunge führen
13. Bezpečnostní kontroly výrobku by měly být
13. Regelmäßige Kontrollen des Spielgeräts sind
prováděny pravidelně, aby byla zajištěna
celistvost sestavy, a to zejména z hlediska
zu empfehlen um sicherzustellen, dass noch
uvolnění nebo narušení jednotlivých součástí.
alle Steckverbindungen richtig verbunden
Kontrola výrobku v pravidelných časových
sind. Prüfen Sie das Produkt in regelmäßigen
intervalech může zabránit nehodám. Během
Abständen. Das kann Unfälle vermeiden .
prohlídky zkontrolujte, zda nejsou prasklé
Prüfanweisungen: bitte kontrollieren Sie, daß
žádné součásti, zkontrolujte utažení šroubů,
keines der Teile Risse aufweist, daß nichts
ověřte nepřítomnost rozbitých dílů nebo
gebrochen ist, daß keine scharfen Kanten
ostrých hran a známek opotřebení. Pokud se na
vorhanden sind und keine Anzeichen von
výrobku projeví jakákoli závada, přestaňte jej
Beschädigungsmöglicheiten sichtbar sind;
používat, dokud se vadné díly nevymění.
prüfen Sie nach, daß Schrauben und Muttern
fest angeschraubt sind
14. Upozornění! Pouze pro venkovní rodinné
použití.
14. Vorsicht! Nur im Freien benutzen.
15. Pokyny k montáži a instalaci si ponechte k
15. Bitte bewahren Sie die Aufbau- und
budoucímu nahlédnutí.
für spätere Korrespondenz auf
16. Tento výrobek je nutné ukotvit, přičemž
16. Diese Produkt muß verankert werden. Die
kotvení součástí balení. Ukotvení produktu
Verankerung des Produkts ist erforderlich,
je nutné provést proto, aby se výrobek při hře
um mangelnde Standfestigkeit, bzw.
neposouval a nebyl nestabilní.
Wackelbewegungen des Produkts währends
.
des Spielens zu vermeiden.
Tento výrobek je nutné ukotvit, přičemž
kotvení součástí balení. Ukotvení produktu
STANDARDKONFORMITÄT:
je nutné provést proto
Das Produkt entspricht den europäischen
IDENTIFIKACE SHODY S TOUTO
Sicherheitsstandarten EN-71 Teile 1,2,3 und 8
NORMOU:
und ASTM.
Tento výrobek splňuje evropské bezpečnostní
standardy EN-71, části 1,2,3 a 8 a ASTM F 1148,
Specifikace bezpečného používání vybavení
domácích dětských hřišť spotřebiteli.
.
.
.
LM — Dome Climber