Página 1
6506(A) cover_cover.qxp 2011-04-11 오전 11:42 페이지 1 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO RD-6506 AUDIO / VIDEO RECEIVER RECEPTEUR AUDIO / VIDEO RECEPTOR DE AUDIO / VIDEO...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 2. Keep these instructions. specified by the manufacturer, or sold with the 3. Heed all warnings.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 3 Introduction READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 4 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Introduction • READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT System Connections Front Panel Controls Remote Controls • REMOTE CONTROL OPERATION RANGE • LOADING BATTERIES Operations • LISTENING TO A PROGRAM SOURCE •...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 5 System Connections • Please be certain that this unit is unplugged from the AC outlet before making any connections. • Since different components often have different terminal names, carefully read the operating instructions of the component connected.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 6 . CONNECTING VIDEO COMPONENTS • The jacks of VIDEO 1 may also be connected to a DVD recorder or other digital video recording component. For details, refer to the operating instructions of the component to be connected.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 7 Continued ■HDMI (High Definition Multimedia Interface) connection : (*) • You can connect the source component (DVD player, etc.) to the display component (TV, projector, etc.) through this receiver with using a commercially available HDMI cord.
Página 8
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 8 CONNECTING DIGITAL INS • The OPTICAL and the COAXIAL DIGITAL OUTs of the components that are connected to CD, VIDEO 1 and VIDEO 2 of COAX 1 this unit can be connected to these DIGITAL INs.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 9 CONNECTING SPEAKERS • Be sure to connect speakers firmly and correctly according to the channel(left and right) and the polarity (+ and -). If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 10 Speaker placement Ideal speaker placement varies depending on the size of your room and the wall coverings, etc. The typical example of speaker placement and recommendations are as follows : ■ Front left and right speakers and center speaker •...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 11 Front Panel Controls RD-6506 AUDIO / VIDEO RECEIVER MASTER VOLUME STANDBY SOUND INPUT POWER ON / STANDBY AUTO / MANUAL SURROUND STEREO VIDEO AUDIO PHONES SPEAKER AUDIO ASSIGN TONE CH.LEVEL SETUP ENTER / MEMO...
Página 12
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 12 ■AUX 1, 2 IN JACKS • The AUX 1, 2 IN jacks can be connected to additional audio components such as an MP3 player, etc. ■ Note : • When connecting these jacks to an MP3 player, etc., you should use the stereo mini cord, not a mono mini cord.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 13 Remote Controls SELECT CURSOR CONTROL( , , , ), ENTER </SEARCH MODE, SELECT / > buttons The functions in “< >” are regional option for Europe, etc. NETWORK CONTROL buttons ■ Note: • The VIDEO 3 and NETWORK CONTROL buttons are not available for this receiver.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 14 REMOTE CONTROL OPERATION RANGE AUDIO / VIDEO RECEIVER RD-6506 MASTER VOLUME STANDBY SOUND INPUT POWER ON / STANDBY AUTO / MANUAL SURROUND STEREO VIDEO AUDIO PHONES AUX 1 AUX 2 SPEAKER AUDIO ASSIGN TONE CH.LEVEL...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 15 Operations ■Note : Before operating this receiver, first set this unit as desired for optimum performance, doing the system setup procedures. (For details, refer to "System Setup" on page 28.) LISTENING TO A PROGRAM SOURCE Before operation •...
Página 16
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 16 Adjusting the tone (bass and treble) Operate the selected component for playback. Enter the tone mode. • When playing back the program sources with surround sound, refer to “ENJOYING SURROUND SOUND” on page 18.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 17 SURROUND SOUND • This receiver incorporates a sophisticated Digital Signal Processor that allows you to create optimum sound quality and sound atmosphere in your personal Home Theater. Surround modes ■DTS Digital Surround • The following modes apply conventional 2-channel...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 18 ENJOYING SURROUND SOUND ■Note: Before surround playback, first perform the speaker setup procedure, etc. on the SETUP menu for optimum performance. (For details, refer to "SETTING THE SPEAKER SETUP" on page 33.) Depending on how to select a surround mode, select the auto surround mode or the manual surround mode.
Página 19
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 19 When adjusting the sound parameters • While playing digital signals form Dolby Digital program source or listening in Dolby Pro Logic II Music mode, you can adjust their parameters for optimum surround effects. Press the SOUND PARAMETER button.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 20 Adjusting each channel level with test tone • The volume level of each channel can be adjusted easily with the test tone function. ■Note : When the SPEAKER button is set to off, the test tone function does not work.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 21 Adjusting the current channel level • After adjusting each channel level with test tone, adjust the channel levels either according to the program sources or to suit your tastes. • You can adjust the current channel levels as desired. These adjusted levels are just memorized into user’s memory ("CAL"), not into preset memory("REF 1", "REF 2").
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 22 Memorizing the adjusted channel levels Recalling the memorized channel levels • You can memorize the adjusted channel levels into preset memory("REF 1", "REF 2") and recall the memorized Press the CHANNEL LEVEL button. whenever you want.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 23 LISTENING TO RADIO BROADCASTS Auto tuning Manual tuning • Manual tuning is useful when you already know the Select the desired band. frequency of the desired station. • After selecting the desired band, press the TUNING UP(+) / DOWN(-) buttons repeatedly until the right frequency has been reached.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 24 Manual presetting Tuning to preset stations • You can store up to 30 preferred stations in the memory. • After selecting the tuner as an input source, select the desired preset number. Tune in the desired station with auto or manual tuning.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 25 RECORDING • The digital signals from the coaxial, optical digital input or HDMI IN can be heard but cannot be recorded. • When recording the analog signals from CD, VIDEO 1~2, be sure to select the analog input.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 26 OTHER FUNCTIONS Operating the sleep timer • The sleep timer allows the system to continue to operate for a specified period of time before automatically shutting off. • To set the receiver to automatically turn off after the specified period of time.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 27 CONFIRMING THE HDMI FUNCTION To use the HDMI control functions properly, it is recommend to confirm the HDMI control functions usable with each connected component by performing the following operations. ■Note : • Some HDMI control functions may not work with certain components and TV that are not compatible with them.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 28 System Setup SETUP ENTER / MEMO PRESET TUNE MAIN MENU Turn the setup menu on. Confirm your selection. • When selecting "SYSTEM", see "SETTING THE • The setup menu will be shown. SYSTEM" on page 30.
Página 29
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 29 ■Setup menu flow • The setup menu flow is as follows : SW M : NORM / SW + TONE : OFF / ON BASS : 0 / - 10 ~ + 10 A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 30 SETTING THE SYSTEM SW M : NORM / SW + TONE : OFF / ON BASS : 0 / - 10 ~ + 10 A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H TRE : 0 / - 10 ~ + 10 RETURN •...
Página 31
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 31 When selecting the TONE OFF : To listen to a program source without the tone effect. ("DIR" lights up.) ↕ ON : To adjust the tone for your taste. ("DIR" goes off.) ■When the TONE is set to ON to adjust the tone (bass and treble) ①...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 33 SETTING THE SPEAKER SETUP • After you have installed this receiver and connected all the components, you should adjust the speaker settings for the optimum sound acoustics according to your environment and speaker layout.
Página 34
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 34 Press the CURSOR LEFT(◀)/ RIGHT(▶) buttons to set the selected speaker as desired. • Depending on your speaker type, you can select one of these following speaker types. • Front, Center and Surround speakers : LARGE : Select this when connecting speakers that can fully reproduce sounds below crossover frequency.
Página 35
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 35 When selecting the CROSSOVER • When speakers are set to "SMALL", be sure to set their crossover frequency correctly according to their frequency characteristics. Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons to select the "X-OVER", then press the ENTER button.
Página 36
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 36 When selecting the DISTANCE Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons to select the “DISTANCE”, then press the ENTER button. Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons to select the desired item. ■Note : • You cannot select the speakers set to "NO".
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 37 SETTING THE CH LEVEL MODE : CAL / REF 1 / REF 2 L : 0 dB / -15 ~ + 15 C : 0 dB / -15 ~ + 15 R : 0 dB / -15 ~ + 15...
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 38 Memorizing the adjusted channel levels Recalling the memorized channel levels • You can memorize the adjusted channel levels into preset Press the CURSOR UP(▲)/DOWN(▼) buttons memory("REF 1", "REF 2") and recall the memorized whenever you want.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 39 SETTING THE PARAMETER PANO : OFF / ON C.WIDTH : 3 / 0 ~ 7 DIMEN : 0 / -3 ~ +3 DRC DD DRC : OFF / MID / MAX RETURN RETURN • DOLBY PRO LOGIC II MUSIC PARAMETERS : To adjust the various Dolby Pro Logic II Music parameters for optimum (PANO(PANORAMA), C.WIDTH(CENTER...
Página 40
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 40 When selecting “DRC DD” • This function compresses the dynamic range of previously specified parts of the Dolby Digital sound track (with extremely high volume) to minimize the difference in volume between the specified and non-specified parts.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 41 SETTING THE HDMI HDMI HDMI : AMP / THRU CEC : OFF / ON PWR : OFF / ON RETURN • HDMI(HDMI AUDIO OUT) : To output the digital audio signals from the HDMI MONITOR OUT connector.
Página 42
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 42 When selecting the POWER CONTROL • The Power control function allows the power status of this unit to be interlocked with the power ON/OFF and start of playback of the connected components. OFF : Not to use the POWER CONTROL function.
RD-6506(A)_ENG_110408_RD-6506(A)_ENG 2011-04-11 오전 11:41 페이지 43 Troubleshooting Guide If a fault occurs, run through the table below before taking your receiver for repair. If the fault persists, attempt to solve it by switching the receiver off and on again. If this fails to resolve the situation, consult your dealer.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 12. Úselo sólo con carritos, soportes, trípodes, agarres, o 2. Guarde estas instrucciones. mesas especificados por el fabricante, o 3. Haga caso a todas las advertencias.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 3 Introducción LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO Este símbolo pretende alertar al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislamiento en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Página 47
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 4 ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Introducción • LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO Conexión del sistema Controles del Panel Frontal Control a distancia • ALCANCE DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA • COLOCACIÓN DE LAS PILAS Funcionamiento •...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 5 Conexión del sistema • Por favor, compruebe que esta unidad está desenchufada de la toma de corriente alterna antes de realizar cualquier conexión. • Ya que equipos diferentes usan a menudo diferente nomenclatura en sus terminales, lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento del equipo que conecte.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 6 CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE VÍDEO • Los conectores de VIDEO 1 también pueden conectarse a una grabadora DVD o a un equipo de grabación de vídeo digital. Para los detalles, lea las instrucciones de funcionamiento de los equipos a conectar.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 7 Continúa ■ Conexión HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición): (*) • Usted puede conectar los equipos fuente (reproductor DVD, etc.) a un equipo de presentación (TV, proyector, etc.) a través de este receptor usando un cable HDMI comercial.
Página 51
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 8 CONEXIONES 'DIGITAL IN' • Las salidas OPTICA y COAXIAL DIGITAL de los equipos que están conectados al CD y VIDEO 1 ~ VIDEO 2 de este aparato pueden conectarse a estas entradas 'DIGITAL IN'.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 9 CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES • Asegúrese de conectar los altavoces con Frontal Frontal firmeza y corrección de acuerdo con el canal derecho izquierdo (izquierdo y derecho) y la polaridad (+ y -). Si realiza mal las conexiones, no se oirá ningún...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 10 Colocación de los altavoces La colocación ideal de los altavoces varía según el tamaño de la habitación y el acabado de las paredes, etc. Un ejemplo típico de colocación de los altavoces y recomendaciones es el siguiente: ■...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 11 Controles del Panel Frontal RD-6506 AUDIO / VIDEO RECEIVER MASTER VOLUME STANDBY SOUND INPUT POWER ON / STANDBY AUTO / MANUAL SURROUND STEREO VIDEO AUDIO PHONES AUX 1 AUX 2 SPEAKER AUDIO ASSIGN TONE CH.LEVEL...
Página 55
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 12 ■CONECTORES DE ENTRADA AUX 1, 2 • Los conectores de entrada AUX 1 y 2 pueden conectarse a equipos de audio adicionales como un reproductor MP3, etc. ■ Nota: • Cuado conecte un reproductor MP3, etc. a este conector, debería usar un cable mini estéreo y no un cable mini mono.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 13 Control a distancia Botón STANDBY (en espera) Botón de ENCENDIDO Botones de PARAMETROS DE SONIDO Botón ESTÉREO Botones de SELECCIÓN DE MODO ENVOLVENTE (>/<) Botones NUMÉRICOS (0~9) Botón Desconex. Auto Botón ATENUADOR Botón SILENCIO Botón PRUEBA DE TONO...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 14 ALCANCE DE FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA AUDIO / VIDEO RECEIVER RD-6506 MASTER VOLUME STANDBY SOUND INPUT POWER ON / STANDBY AUTO / MANUAL SURROUND STEREO VIDEO AUDIO PHONES AUX 1 AUX 2 SPEAKER...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 15 Funcionamiento ■ Nota : Antes de hacer funcionar este receptor, configúrelo para un rendimiento óptimo, efectuando el procedimiento de configuración del sistema. (Para más detalles, lea "Configuración del Sistema" en la página 28.) OÍR UNA FUENTE DE PROGRAMAS Antes de hacerlo funcionar •...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 16 Ajustar el tono (graves y agudos) Haga funcionar el equipo seleccionado. • Cuando esté reproduciendo fuentes de programa con Entre en modo tono. sonido envolvente, vea la sección "DISFRUTAR DEL SONIDO ENVOLVENTE" en la página 18.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 17 SONIDO ENVOLVENTE • Este receptor incorpora un sofisticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una atmósfera acústica óptimas en su Home Theater personal. Modos de sonido envolvente ■...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 18 DISFRUTAR DEL SONIDO ENVOLVENTE ■ Nota: Antes de la reproducción con sonido envolvente, primero efectúe el procedimiento de configuración de los altavoces, etc. en el menú SETUP para obtener un rendimiento óptimo. (Para más detalles, lea "AJUSTANDO LAS CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES"...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 19 Cuando ajuste los parámetros de sonido • Mientras se reproducen señales digitales del programa fuente Dolby Digital o se escucha el modo Dolby Pro Logic II Music, podrá ajustar sus parámetros para efectos envolventes óptimos.
Página 63
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 20 Ajustar cada nivel de canal con el tono de prueba • EL nivel de volumen de cada canal se puede ajustar fácilmente con la función de tono de prueba. ■ Nota: Cuando tenga el botón SPEAKER desactivado (OFF), la función de tono de prueba no funciona.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 21 Ajustar el nivel del canal actual • Después de ajustar el nivel del canal con el tono de prueba, ajuste los niveles del canal, o de acuerdo con las fuentes de programa o para que se acomode a sus gustos.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 22 Recuperar los niveles de canal memorizados Memorizar los niveles de canal ajustados • Usted puede guardar en la memoria presintonizada ("REF Pulse el botón CHANNEL LEVEL. 1", "REF 2") los niveles de canal ajustados, y recuperarlos en el momento que quiera.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 23 OÍR EMISIONES DE RADIO Sintonía Automática Sintonía Manual • La sintonía manual es útil cuando usted conoce la Seleccione la banda deseada frecuencia de la estación deseada. • Después de seleccionar la banda deseada, pulse los botones TUNING ARRIBA(+) /ABAJO(-) varias veces hasta que alcance la frecuencia correcta.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 24 Memorización Manual Sintonizar las estaciones memorizadas • Usted puede almacenar hasta 30 estaciones preferidas • Después de seleccionar la radio como fuente de entrada, en la memoria. seleccione el número de memoria deseado. Sintonice la estación deseada con la sintonía automática o con la manual.
Página 68
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 25 GRABAR • Las señales digitales procedentes de las entradas digitales coaxial y óptica o de la entrada HDMI IN, pueden oírse pero no se podrán grabar. • Cando grabe las señales analógicas procedentes de CD, VIDEO 1 ~ 2, asegúrese de seleccionar la entrada analógica.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 26 OTRAS FUNCIONES Funcionamiento del Temporizador de desconexión • El temporizador de desconexión permite que el sistema continúe funcionando durante un periodo de tiempo especificado antes de que se apague automáticamente. • Para establecer que el receptor se apague automáticamente después de un periodo de tiempo determinado.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 27 CONFIRMAR LA FUNCIÓN HDMI Para usar correctamente las funciones de control HDMI, es recomendable confirmar que funciones de control HDMI se pueden usar con cada equipo realizando las operaciones siguientes. ■Nota: • Algunas de las funciones de control HDMI pueden no funcionar con ciertos equipos y TVs que no sean compatibles con dichas funciones.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 28 Configuración del Sistema • El menú de configuración se muestra en la pantalla fluorescente y le permite efectuar los procedimientos de ajuste con facilidad. En la mayoría de situaciones, usted sólo necesitará ajustar esto una sola vez durante la instalación y disposición de su Home Theater, y difícilmente necesitará...
Página 72
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-14 오전 9:41 페이지 29 ■ Flujo del menú de configuración • El flujo del menú de configuración es el siguiente: SW M : NORM / SW + TONE : OFF / ON BASS : 0 / - 10 ~ + 10 A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-14 오전 9:41 페이지 30 AJUSTANDO EL SISTEMA SW M : NORM / SW + TONE : OFF / ON BASS : 0 / - 10 ~ + 10 A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H TRE : 0 / - 10 ~ + 10 RETURN •...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-14 오전 9:41 페이지 31 Cuando seleccione TONE OFF: Para oír la fuente de programa sin efecto de tono. (El indicador "DIR" se ilumina.) ↕ ON: Para ajustar el tono a su gusto. ("DIR" se apaga.) ■ Cuando ajuste el valor de TONE CONTROL en ON, para ajustar el tono (graves y agudos) ①.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 33 AJUSTANDO LAS CONFIGURACIÓN DE ALTAVOCES • Después de instalar este receptor y conectar todos los equipos, usted debería ajustar la configuración de los altavoces para una acústica de sonido óptima dependiendo del ambiente y de la disposición de los altavoces.
Página 77
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 34 Pulse el CURSOR IZQUIERDA(◀)/DERECHA(▶) para ajustar el altavoz seleccionado a su gusto. • Dependiendo de su tipo de altavoz, usted puede seleccionar uno de los siguientes tipos. • Altavoces del frente, centro y envolventes: LARGE : Seleccione esta opción cuando conecte altavoces que puedan reproducir todos los sonidos por debajo de la frecuencia de...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 35 Cuando seleccione ‘CROSSOVER’ • Cuando los altavoces estén ajustados en “SMALL (pequeño)”, asegúrese de establecer correctamente sus frecuencias de corte según sus características de frecuencia. Use los botones CURSOR ARRIBA(▲)/ABAJO(▼) para seleccionar “X-OVER” y luego pulse el botón ENTER.
Página 79
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 36 Cuando seleccione ‘DISTANCE’ Pulse los botones CURSOR ARRIBA(▲)/ABAJO(▼) para seleccionar ‘DISTANCE’ y luego pulse el botón ENTER. Pulse el CURSOR ARRIBA(▲)/ABAJO(▼) para seleccionar la opción deseada. ■ Nota: • No podrá seleccionar el subwoofer ni los altavoces con el ajuste "NO".
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 37 AJUSTANDO LA NIVEL DE CANAL MODE : CAL / REF 1 / REF 2 L : 0 dB / -15 ~ + 15 C : 0 dB / -15 ~ + 15 R : 0 dB / -15 ~ + 15...
Página 81
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 38 Memorizar los niveles de canal ajustados Recuperar los niveles de canal memorizados • Usted puede guardar en la memoria presintonizada Pulse los botones CURSOR arriba(p)/abajo(q) ("REF 1", "REF 2") los niveles de canal ajustados, y para seleccionar ‘MODE’...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 39 AJUSTANDO LOS PARÁMETROS PANO : OFF / ON C.WIDTH : 3 / 0 ~ 7 DIMEN : 0 / -3 ~ +3 DRC DD DRC : OFF / MID / MAX RETURN RETURN • PARÁMETROS DE DOLBY PRO LOGIC II MUSIC: :Para ajustar los diversos parámetros de Dolby Pro Logic II Music para (PANO(PANORAMA), C.WIDTH(CENTRO...
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 40 Cuando seleccione “DRC DD” • Esta función comprime el rango dinámico de las partes de la pista de sonido Dolby Digital especificadas previamente (con volumen extremadamente alto) para minimizar la diferencia en volumen entre las partes especificadas y las no especificadas.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 41 AJUSTANDO EL HDMI HDMI HDMI : AMP / THRU CEC : OFF / ON PWR : OFF / ON RETURN • HDMI(SALIDA HDMI AUDIO) : Para obtener señales de audio digital desde la salida HDMI MONITOR OUT.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 42 Cuando seleccione POWER CONTROL • La función de control de alimentación permite interconectar el estado de alimentación de esta unidad con el ENCENDIDO/APAGADO y el inicio de reproducción de los equipos conectados. OFF(Desactivado): Para no usar la función de control de alimentación.
RD-6506(A)_ESP_110407_RD-6506(A)_ESP 2011-04-11 오전 11:26 페이지 43 Guía de resolución de problemas Si ocurre un problema, lea la tabla siguiente antes de llevar su receptor a reparar. Si el problema persiste, intente resolverlo apagando y encendiendo el receptor. Si con esto no resuelve la situación, consulte con su vendedor.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 2 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Veuillez lire ce manuel. 12. Utilisez seulement le chariot, le tripode, l’établie ou la 2. Conservez ce manuel dans un endroit sûr. table recommandé par le fabricant ou vendu avec 3.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 3 Introduction A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d'électrocution. ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU Ce symbole sert à...
Página 90
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 4 SOMMAIRE CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Introduction • A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Raccordements du système Commandes du panneau frontal Télécommande • PORTEE DE LA TELECOMMANDE • MISE EN PLACE DES PILES Fonctionnement • ECOUTER UNE SOURCE DE PROGRAMMES •...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 5 Raccordements du système • Assurez-vous que l’appareil est débranché du secteur avant d’effectuer tout raccordement. • Etant donné que les différents composants ont souvent des noms différents, ayez soin de lire le mode d’emploi de chaque composant connecté.
Página 92
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 6 RACCORDEMENT DES COMPOSANTS VIDEO • Les prises de VIDEO 1 peuvent aussi être connectées à un graveur DVD ou un autre composant d'enregistrement de vidéo numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du composant à connecter.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 7 Suite ■ Raccordement HDMI (Interface Multimédia Haute définition) : (*) • Vous pouvez connecter le composant source (lecteur DVD, etc.) au composant de visualisation (TV, projecteur, etc.) via ce récepteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 8 RACCORDEMENT D'ENTREES NUMERIQUES (DIGITAL IN) • Les sorties NUMERIQUE OPTIQUE et NUMERIQUE COAXIALE des composants qui sont connectés à CD et VIDEO 1 ~ VIDEO 2 de cet appareil peuvent être connectées aux COAX 1 entrées numériques DIGITAL IN.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 9 RACCORDEMENT DES ENCEINTES • Vérifiez que les connexions des enceintes sont Avant Avant bien serrées et correctes (canal gauche et droite gauche canal droit et les signes + et -). Si les connexions sont erronées, les enceintes seront Centre muettes, et si la polarité...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 10 Emplacement des enceintes L'emplacement idéal des enceintes varie en fonction de la taille de votre pièce, du revêtement des murs, etc. Voici un exemple typique d'emplacement de enceintes : ¢ Enceintes avant gauche et droite et enceinte centrale •...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 11 Commandes du panneau frontal RD-6506 AUDIO / VIDEO RECEIVER MASTER VOLUME STANDBY SOUND INPUT POWER ON / STANDBY AUTO / MANUAL SURROUND STEREO VIDEO AUDIO PHONES AUX 1 AUX 2 SPEAKER AUDIO ASSIGN TONE CH.LEVEL...
Página 98
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 12 ■Connecteurs d'entrée AUX 1, 2 • Les prises auxiliaires AUX 1, 2 peuvent être connectées à des composants audio supplémentaires tels qu’un lecteur MP3, etc. ■Remarque : • Lorsque vous connectez cette prise à un lecteur MP3, etc., vous devez utiliser le mini câble stéréo et non le mini câble mono.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 14 PORTEE DE LA TELECOMMANDE AUDIO / VIDEO RECEIVER RD-6506 MASTER VOLUME STANDBY SOUND INPUT POWER ON / STANDBY AUTO / MANUAL SURROUND STEREO VIDEO AUDIO PHONES AUX 1 AUX 2 SPEAKER AUDIO ASSIGN TONE CH.LEVEL...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 15 Fonctionnement ¢ Remarque : Avant d'utiliser ce récepteur, il faut effectuer les procédures de configuration système pour obtenir des performances optimales. (Pour plus de détails, voir "Configuration du système" à la page 28.) ECOUTER UNE SOURCE DE PROGRAMMES Avant l'utilisation •...
Página 102
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-14 오전 9:22 페이지 16 Réglage de la tonalité (graves et aigues) Lecture depuis le composant sélectionné. Passez en mode tonalité. • Pour lire de sources de programmes avec son surround, voir "ECOUTER DES SONS SURROUND" à la page 18.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 17 SONS SURROUND • Ce récepteur intègre un processeur de signal numérique (Digital Signal Processor ) sophistiqué, permettant de créer n'importe quelle son d'ambiance dans votre cinédom, avec une qualité sonore optimale. Modes Surround ¢ DTS Digital Surround •...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 18 ECOUTER DES SONS SURROUND ¢ Remarque : Pour obtenir des performances optimales, avant toute lecture surround, effectuez d'abord la procédure de configuration des enceintes, etc. dans le menu Configuration. (Pour plus de détails, voir "CONFIGURATION DES ENCEINTES"...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 19 Lors du réglage des paramètres audio • Lors de lecture de signaux numériques depuis des sources de programmes Dolby Digital, ou lors d'écoute de musique en mode Dolby Pro Logic II, vous pouvez ajuster leurs paramètres pour obtenir un effet surround optimum.
Página 106
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 20 Réglage du niveau de chaque canal à l'aide de TEST TONE (tonalités de test) • Le niveau de volume de chaque canal peut être réglé à l'aide de la fonction TEST TONE (tonalités de test).
Página 107
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 21 Régler le niveau du canal courant • Après avoir réglé le niveau de chaque canal à l'aide des tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des sources des programmes ou selon vos goûts.
Página 108
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 22 Rappeler les niveaux de canaux mémorisés Mémorisation des niveaux de canaux réglés • Vous pouvez mémoriser les niveaux de canaux réglés dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2") et les Appuyez sur la touche Niveau de canal (CH.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 23 ECOUTER DES EMISSIONS RADIO Recherche automatique Recherche manuelle • La recherche manuelle est pratique lorsque vous Sélectionnez la bande souhaitée. connaissez déjà la fréquence de station. • Après la sélection de la bande souhaitée, appuyez plusieurs fois sur les touches TUNING Haut (+) / Bas (-) jusqu'à...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-14 오전 9:22 페이지 24 Préréglage Manuel Se syntoniser à une station préréglée • Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations souhaitées. • Après avoir sélectionné tuner comme source d'entrée, sélectionnez le numéro de la station préréglée souhaitée. Sélectionnez une station en effectuant la procédure de recherche automatique ou...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 25 ENREGISTREMENT • Les signaux numériques à partir de sources coaxiales, d'entrée optique numérique ou HDMI IN peuvent être écoutés mais non enregistrés. • Lorsque vous enregistrez des signaux analogiques à partir de CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2, assurez-vous de sélectionner l'entrée analogique.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 26 AUTRES FONCTIONS Utilisation de la minuterie sommeil • La minuterie sommeil permet au système de continuer à fonctionner pendant une certaine durée avant son arrêt automatique. • Pour régler le récepteur à s'arrêter automatiquement après une certaine durée.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 27 CONFIRMATION DE LA FONCTION HDMI Pour utiliser correctement les fonctions de HDMI, il est conseillé de confirmer les fonctions de commande HDMI possibles sur chaque composant connectée en procédant aux opérations ci-dessous. ■Remarque : •...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 28 Configuration du système • Le menu de configuration s'affiche sur l'afficheur fluorescent et vous permet de réaliser facilement la procédures de configuration. Dans la plupart des cas, vous n'aurez à faire cela qu'une seule fois durant l'installation et l'agencement de vos enceintes, et nécessite rarement des modifications ultérieures.
Página 115
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-14 오전 9:22 페이지 29 Organigramme des menus • Voici l'organigramme des menus : SW M : NORM / SW + TONE : OFF / ON BASS : 0 / - 10 ~ + 10 A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 31 Sélection de TONE (TONALITE) OFF (désactivé) : Pour écouter de sources de programme sans effet de tonalité. (l'indicateur "DIR" s'allume). ↕ ON (activée) : Pour régler la tonalité à votre goût. (l'indicateur "DIR" s'éteint).
RETURN RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 33 VID 1 CFG AUD : OPT / COX 1 / COX 2 / - - - AUTO : ON / OFF RETURN VID 2 CFG AUD : OPT / COX 1 / COX 2 / - - -...
Página 120
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 34 Utilisez les touches Gauche (t)/Droite (u) pour régler l'enceinte comme souhaité. TUNE • Selon le type de votre enceinte, vous pouvez sélectionner l’un des types d’enceinte ci-dessous. • Enceintes Frontale, Centrale et Surround : LARGE : Sélectionnez cet élément si vous branchez des enceintes pouvant restituer des sons sous la fréquence de...
Página 121
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 35 Sélection du CROSSOVER • Si les enceintes sont réglées sur “SMALL”, vous devez régler leur fréquence crossover en fonction de leurs caractéristiques de fréquence. Utilisez les touches de NAVIGATION VERS LE HAUT(▲)/VERS LE BAS(▼) pour sélectionner “X-OVER”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Página 122
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 36 Sélection de DISTANCE Utilisez les touches HAUT(▲)/BAS(▼) pour sélectionner “DISTANCE”, puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches de déplacement HAUT(▲)/BAS(▼) pour sélectionner l'élément souhaité. ■ Remarque : • Vous ne pouvez pas sélectionner le subwoofer alors que PRESET les enceintes sont réglées sur "NO".
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 37 RETURN DISTANCE UNIT : FT L : 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0 L : 3.0 M / 0.1 ~ 9.0 RETURN C : 3.0 M / 0.1 ~ 9.0 C : 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0 R : 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0...
Página 124
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 38 Mémorisation des niveaux de canaux réglés Rappeler les niveaux de canaux mémorisés • Vous pouvez mémoriser les niveaux de canaux réglés Utilisez les touches de déplacement dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2") et HAUT(▲)/BAS(▼) pour sélectionner MODE ~...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 39 C : 0 dB / -15 ~ + 15 R : 0 dB / -15 ~ + 15 SR : 0 dB / -15 ~ + 15 SL : 0 dB / -15 ~ + 15...
Página 126
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 40 Sélection de “DRC DD” • Cette fonction compresse la gamme dynamique des parties précédemment spécifiées des pistes sonores Dolby Digital (à un volume extrêmement élevé) pour minimiser les différences en volume entre les parties spécifiées et non spécifiées. Ceci permet d'entendre facilement, la nuit, toute la bande sonore d'un film à...
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 42 Sélection de la COMMANDE MARCHE/ARRET • La fonction de commande Marche/Arrêt permet d’associer le statut de cet appareil aux commandes MARCHE/ARRET et démarrage de la lecture des appareils raccordés. OFF : Pour ne pas utiliser la fonction de COMMANDE MARCHE/ARRET.
RD-6506(A)_FRA_110407_RD-6506(A)_FRA 2011-04-11 오전 11:40 페이지 43 Guide de dépannage Si le récepteur ne fonctionne pas convenablement, reportez-vous au tableau suivant avant de l'emmener pour réparation. Si l’anomalie persiste, essayez de la résoudre en éteignant puis en rallumant le récepteur. Si cela est sans effet, prenez contact avec votre revendeur.
Página 131
6506(A) cover_cover.qxp 2011-04-11 오전 11:42 페이지 2 RD-6506 AUDIO / VIDEO RECEIVER RECEPTEUR AUDIO / VIDEO RECEPTOR DE AUDIO / VIDEO 5707-00000-572-0S...