Resumen de contenidos para HP EliteDesk 705 G4 Mini
Página 1
Guía de hardware Desktop HP EliteDesk 705 G4 Mini...
Página 2
Contrato de licencia de y servicios de HP se presentan en la más reciente, vaya a http://www.hp.com/ usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos declaración de garantía expresa que acompaña support y siga las instrucciones para encontrar términos de licencia, su único recurso es...
Acerca de esta guía Esta guía ofrece información básica para actualizar el equipo para empresas HP EliteDesk. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y leves.
Tabla de contenido 1 Características del producto ........................... 1 Características de la configuración estándar ......................1 Componentes del panel frontal ..........................2 Componentes del panel trasero ..........................3 Ubicación del número de serie ..........................3 2 Configuración ..............................4 Cambio de orientación de equipo de escritorio a orientación de torre ..............4 Conexión del equipo a un accesorio de montaje ....................
Página 6
Apéndice B Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío ........49 Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina .................... 49 Preparación para envío ............................50 Apéndice C Accesibilidad ..........................51 Tecnologías asistenciales compatibles ....................... 51 Cómo comunicarse con el soporte técnico ......................
Características de la configuración estándar Los recursos pueden variar según el modelo. Para obtener ayuda del soporte técnico y obtener más información sobre el hardware y software instalado en su modelo de equipo, ejecute la utilidad HP Support Assistant. NOTA: Este modelo de equipo puede utilizarse en orientación de torre y de escritorio.
Conector de salida de audio (auriculares) NOTA: El puerto USB SuperSpeed con HP Sleep and Charge también suministra corriente para cargar dispositivos como smartphones. La corriente de carga está disponible siempre que el cable de alimentación esté conectado al sistema, incluso cuando el sistema está...
Componentes del panel trasero Componentes del panel trasero Cubierta de la antena Puertos USB SuperSpeed (2) Ubicaciones de antenas externas Puerto opcional Tornillo del panel de acceso Puertos USB SuperSpeed con icono opcional de asistencia de encendido de teclado (2) Ranura para cable de seguridad Conector RJ-45 (de red) Conectores DisplayPort para monitores (2)
El equipo puede utilizarse en una orientación de torre con una base para torre opcional que puede adquirirse en HP. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Extraiga del equipo cualquier medio extraíble, como una unidad flash USB.
Oriente el equipo de tal manera que su parte lateral derecha quede hacia arriba y coloque el equipo en la base opcional. NOTA: Para estabilizar el equipo en orientación de torre, HP recomienda que utilice la base de torre opcional. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo.
Si el equipo está en una base, retire el equipo de la base y colóquelo hacia abajo. Para adaptar el equipo a un brazo móvil (se vende por separado), introduzca cuatro tornillos a través de los orificios de la placa del brazo oscilante y dentro de los orificios de montaje en el equipo. IMPORTANTE: Este equipo tiene orificios de montaje VESA de 100 mm estándares del sector.
NOTA: El candado y el cable de seguridad están diseñados para actuar como medida disuasoria, pero es posible que no puedan evitar el robo o la manipulación inadecuada del equipo. Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA (1) y el otro extremo a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra (2) y, a continuación, conecte el extremo redondeado del adaptador de CA al conector de alimentación del equipo (3).
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. La Guía de seguridad y ergonomía también incluye información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo. ¡ADVERTENCIA! Piezas móviles y con electricidad en el interior.
NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágenes de este capítulo. Extracción del panel de acceso del equipo Para acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Extraiga del equipo cualquier medio extraíble, como una unidad flash USB.
Volver a colocar el panel de acceso del equipo Coloque el panel de acceso sobre el equipo (1) y deslícelo hacia atrás (2). Coloque el tornillo (3) para asegurar el panel en su lugar. NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágenes de esta sección.
Se admiten módulos de memoria integrados con DDR x8 y x16; los módulos de memoria integrados con x4 SDRAM no son compatibles. HP ofrece actualización de memoria para este equipo y recomienda al consumidor adquirirla para evitar problemas de compatibilidad con memorias no admitidas de terceros.
Instalación de módulos de memoria Existen dos módulos de memoria en la placa del sistema, con una ranura por canal. Estas ranuras se denominan DIMM1 y DIMM3. La ranura DIMM1 funciona en el canal de memoria B. La ranura DIMM3 funciona en el canal de memoria A.
Página 19
IMPORTANTE: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer módulos de memoria. Independiente de si el dispositivo está encendido o apagado, siempre se suministra corriente eléctrica al módulo de memoria mientras el sistema esté...
Página 20
Localice las ubicaciones de los módulos de memoria (1) y (2) en la placa del sistema. Para extraer un módulo de memoria, separe los dos pestillos a cada lado del módulo de memoria (1) y luego tire del módulo de memoria (2) para sacarlo de la ranura. Capítulo 3 Actualizaciones de hardware...
Página 21
Para instalar un módulo de memoria, haga coincidir la muesca del nuevo módulo de memoria con la pestaña en la ranura de memoria (1). Deslice el módulo de memoria en la ranura (2) en un ángulo de aproximadamente 30 grados, y luego presione el módulo de memoria hacia abajo (3) para que los pestillos de bloqueo encajen en su sitio.
Reinstale el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Volver a colocar el panel de acceso del equipo en la página Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos y luego encienda el equipo. Coloque y trabe todos los dispositivos de seguridad que fueron desacoplados cuando se extrajo la cubierta del equipo o el panel de acceso.
Si desea sustituir una unidad de disco duro, transfiera los cuatro tornillos de montaje de la unidad antigua a la nueva. NOTA: Puede adquirir tornillos de montaje en HP. Instalación de una unidad de disco duro...
Página 24
Si va a instalar una unidad de disco duro en lugar de sustitución de una antigua, debe instalar el gabinete de la unidad de disco duro. Coloque el gabinete de la unidad de disco duro en el chasis y, a continuación, deslícelo hacia delante (1).
Vuelva a conectar los dispositivos externos, enchufe el cable de alimentación y luego encienda el equipo. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desacoplados cuando se extrajo el panel de acceso. Sustitución de una unidad M.2 PCIe de estado sólido (SSD) Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.
Página 26
Retire la abrazadera el cable de la unidad de disco duro del conector de la placa del sistema (1). Desconecte el cable de la unidad de disco duro (2) de la placa del sistema con la lengüeta de extracción del cable y luego retire los dos tornillos (3) que fijan el gabinete de la unidad de disco duro al chasis.
Página 27
Retire los tres tornillos (1) que fijan el procesador de gráficos del chasis y luego extraiga el procesador de gráficos (2) del chasis. Localice la unidad de estado sólido M.2 en la placa del sistema. Sustitución de una unidad M.2 PCIe de estado sólido (SSD)
Página 28
Extraiga el tornillo (1) que fija la unidad de estado sólido a la placa del sistema y luego tire de la unidad de estado sólido del socket (2) en la placa del sistema. Deslice el extremo del conector de la unidad de estado sólido en el socket (1) en la placa del sistema y luego fije la unidad de estado sólido con el tornillo (2).
Página 29
Coloque el gabinete de la unidad de disco duro en el chasis y, a continuación, deslícelo hacia delante (1). Instale los dos tornillos (2) que fijan el gabinete de la unidad de disco duro al chasis y luego conecte el cable de la unidad de disco duro (3) a la placa del sistema. Fije el cable colocando la abrazadera del cable de la unidad de disco duro (4) en el conector de la placa del sistema.
Página 30
Coloque el ensamblaje del ventilador (1) sobre el procesador de gráficos. Asegure el ventilador con los cuatro tornillos (2) y luego conecte el cable del ensamblaje del ventilador (3) a la placa del sistema. Reinstale el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Volver a colocar el panel de acceso del equipo en la página Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.
Sustitución del módulo WLAN Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Extraiga del equipo cualquier medio extraíble, como una unidad flash USB. Apague el equipo correctamente a través del sistema operativo, y luego apague todos los dispositivos externos.
Página 32
Retire la abrazadera el cable de la unidad de disco duro del conector de la placa del sistema (1). Desconecte el cable de la unidad de disco duro (2) de la placa del sistema con la lengüeta de extracción del cable y luego retire los dos tornillos (3) que fijan el gabinete de la unidad de disco duro al chasis.
Página 33
Retire los tres tornillos (1) que fijan el procesador de gráficos del chasis y luego extraiga el procesador de gráficos (2) del chasis. Ubique el módulo WLAN en la placa del sistema. Sustitución del módulo WLAN...
Página 34
Desconecte ambos cables de antena (1) del módulo WLAN. Extraiga el tornillo (2) que fija el módulo WLAN a la placa del sistema y luego tome el módulo de WLAN por los lados y extráigalo del socket (3). NOTA: Es posible que necesite utilizar una herramienta pequeña, como un par de pinzas o unos alicates puntiagudos, para desconectar y conectar los cables de antena.
Página 35
Inserte el nuevo módulo de WLAN firmemente en el socket (1) en la placa del sistema y luego fije el módulo en la placa del sistema utilizando el tornillo (2) suministrado. Haga coincidir la etiqueta de los cables de la antena con el conector correspondiente en el módulo WLAN y fije los cables de las antenas (3) a los conectores.
Página 36
Alinee los tornillos de montaje de la unidad de disco duro con las ranuras en el gabinete de la unidad de disco duro, presione la unidad de disco duro en el gabinete, y luego deslícelo hacia delante (1). Gire el pestillo de la unidad de disco duro hacia abajo (2) para desenganchar la unidad de disco duro.
Página 37
Coloque el ensamblaje del ventilador (1) sobre el procesador de gráficos. Asegure el ventilador con los cuatro tornillos (2) y luego conecte el cable del ensamblaje del ventilador (3) a la placa del sistema. Reinstale el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Volver a colocar el panel de acceso del equipo en la página Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.
Instalación de una antena externa Las antenas WLAN internas son antenas estándar. Si el equipo va a ser instalado en un terminal metálico u otro gabinete, puede que desee usar una antena WLAN externa. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo. Extraiga del equipo cualquier medio extraíble, como una unidad flash USB.
Página 39
Retire la abrazadera el cable de la unidad de disco duro del conector de la placa del sistema (1). Desconecte el cable de la unidad de disco duro (2) de la placa del sistema con la lengüeta de extracción del cable y luego retire los dos tornillos (3) que fijan el gabinete de la unidad de disco duro al chasis.
Página 40
Retire los tres tornillos (1) que fijan el procesador de gráficos del chasis y luego extraiga el procesador de gráficos (2) del chasis. Ubique el módulo WLAN en la placa del sistema. Desconecte los cables de las antenas internas del módulo WLAN. Para obtener instrucciones, consulte Sustitución del módulo WLAN en la página Localice ambas posiciones de la antena externa en la parte trasera del chasis.
Página 41
Para ver la perforación en la parte izquierda del panel trasero, extraiga la cubierta de la antena empujándola hacia abajo (1) y tirando de ella para retirarla del panel (2). Desconecte la antena interna (3) en el chasis y tire del cable de la antena interna hacia fuera del chasis. Inserte un destornillador de punta plana en cada perforación (3) y gírelo para extraer la cubierta.
Página 42
Coloque el gabinete de la unidad de disco duro en el chasis y, a continuación, deslícelo hacia delante (1). Instale los dos tornillos (2) que fijan el gabinete de la unidad de disco duro al chasis y luego conecte el cable de la unidad de disco duro (3) a la placa del sistema. Fije el cable colocando la abrazadera del cable de la unidad de disco duro (4) en el conector de la placa del sistema.
Página 43
Coloque el ensamblaje del ventilador (1) sobre el procesador de gráficos. Asegure el ventilador con los cuatro tornillos (2) y luego conecte el cable del ensamblaje del ventilador (3) a la placa del sistema. Reinstale el panel de acceso. Para obtener instrucciones, consulte Volver a colocar el panel de acceso del equipo en la página Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.
CA activa. La batería de litio solo se utiliza cuando el equipo NO está conectado a una fuente de alimentación de CA. HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, consulte a http://www.hp.com/recycle.
Página 45
Para acceder a la batería, debe extraer el gabinete de la unidad de disco duro o el procesador de gráficos, según el modelo. Para modelos con disco duro: Gire el pestillo de la unidad de disco duro hacia arriba (1) para desenganchar el disco duro del gabinete.
Página 46
Desconecte el cable del ventilador (1) de la placa del sistema. Afloje los cuatro tornillos (2) en el ensamblaje del ventilador y luego extraiga el ventilador (3) del chasis. Retire los tres tornillos (1) que fijan el procesador de gráficos del chasis y luego extraiga el procesador de gráficos (2) del chasis.
Página 47
Ubique la batería y el compartimiento para baterías en la placa del sistema. NOTA: Es posible que necesite utilizar una herramienta pequeña, como unas pinzas o unos alicates puntiagudos, para retirar y sustituir la batería. Levante la batería para extraerla del soporte. Deslice la batería de sustitución hasta la posición, con el lado positivo hacia arriba.
Página 48
Alinee los tornillos de montaje de la unidad de disco duro con las ranuras en el gabinete de la unidad de disco duro, presione la unidad de disco duro en el gabinete, y luego deslícelo hacia delante (1). Gire el pestillo de la unidad de disco duro hacia abajo (2) para desenganchar la unidad de disco duro.
Página 49
Coloque el ensamblaje del ventilador (1) sobre el procesador de gráficos. Asegure el ventilador con los cuatro tornillos (2) y luego conecte el cable del ensamblaje del ventilador (3) a la placa del sistema. Reinstale el panel de acceso del equipo. Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.
Sincronización de teclado o mouse inalámbrico opcional El teclado y el mouse estén sincronizados de fábrica. Si aún no funcionan, retire las pilas y vuelva a colocarlas. Si el teclado y el ratón aún no están sincronizados, siga este procedimiento para volver a sincronizar manualmente el par.
Página 51
Presione el botón Conectar en el receptor por unos cinco segundos. El indicador luminoso de estado del receptor parpadeará durante aproximadamente 30 segundos después de presionar el botón Conectar. Mientras el indicador luminoso de estado del receptor está parpadeando, presione el botón Conectar en la parte inferior del teclado de cinco a diez segundos.
Página 52
Presione el botón Conectar en el receptor por unos cinco segundos. El indicador luminoso de estado del receptor parpadeará durante aproximadamente 30 segundos después de presionar el botón Conectar. Mientras el indicador luminoso de estado del receptor está parpadeando, presione el botón Conectar en la parte inferior del ratón de cinco a diez segundos.
Utilice un kit de servicio portátil que cuente con un tapete plegable para disipar la electrostática. ● Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. Prevención de daños electrostáticos...
Página 54
NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. Apéndice A Descarga electrostática...
Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío Pautas operativas del equipo y cuidados de rutina Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor: Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto ●...
Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío: Realice una copia de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en un dispositivo de almacenamiento externo. Asegúrese de que los medios de copia de seguridad no estén expuestos a impulsos eléctricos o magnéticos durante su almacenamiento o envío.
Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados. Tecnologías asistenciales compatibles Los productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos y pueden configurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales.
Índice módulo WLAN 25 accesibilidad 51 panel de acceso del equipo 10 ubicación del número de antena externa unidad de disco duro 17 identificación del producto 3 instalación 32 unidad de estado sólido 19 ubicación del número de serie 3 unidad de disco duro extracción 16 batería...