Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUALE D'USO / MANUAL DEL OPERADOR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / OPERATING MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta X-Ô

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUALE D’USO / MANUAL DEL OPERADOR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / OPERATING MANUAL...
  • Página 2 Merci d’avoir choisi un aspirateur sans fil Rowenta. Pour lire votre manuel en français, rendez-vous sur la page 4.
  • Página 3 Vielen Dank, dass Sie sich für den kabellosen Staubsauger Gracias por elegir la aspiradora sin cable de Rowenta. Para leer el manual en inglés, ve a la página 44. von Rowenta entschieden haben. Auf Seite 14 finden Sie diese Anleitung in englischer Sprache.
  • Página 4 6. un aspirateur sans fil Rowenta. Vo t r e a p p a r e i l e s t équipé des dernières technologies Rowenta. Lisez attentivement le manuel afin d’utiliser au mieux votre nouvel aspirateur. VOTRE APPAREIL DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT CHARGÉ...
  • Página 5 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 6: Modes De Puissance

    AVANT LA 1 UTILISATION MODES DE PUISSANCE ÈRE Appairez votre télécommande avant la première utilisation. Votre appareil dispose de 4 modes de puissance. Changez Cela vous prendra approximativement 10 secondes, cette le mode de nettoyage en utilisant votre télécommande et en manipulation ne se fera qu’une seule fois.
  • Página 7: Télécommande

    TÊTE D’ASPIRATION TÉLÉCOMMANDE V o t r e t ê t e d ’a s p i r a t i o n Votre appareil fonctionne avec une télécommande integrée dans le manche. La télécommande dispose de 2 modes : tapis et s’alimente avec une pile ronde de type CR 2032.
  • Página 8: Batterie Et Chargement

    BATTERIE ET CHARGEMENT S c a n n e z p o u r e n s a v o i r plus sur la batterie et son chargement. LE CHARGEMENT COMPLET DE LA BATTERIE PREND 4H00 Pour effectuer le chargement de votre batterie, 2 choix s’offrent à vous : OPTION 1 Br anchez direc tement le NIVEAUX DE BATTERIE...
  • Página 9: Fonction Flex

    FONCTION FLEX ACCESSOIRES Votre appareil dispose de 2 brossettes de nettoyage integrées. Vous pouvez les utiliser pour aspirer la majorité de vos surfaces. Votre appareil est équipé de la technologie Flex qui vous Pour les nettoyages spécifiques, utilisez vos accessoires ; inserez-les permettra un nettoyage au plus loin et sans effort sous dans les embouts du tube.
  • Página 10: Entretien Du Filtre

    QR codes p o u r a v o i r l e s meilleurs conseils sur l’entretien de votre appareil. Remplacez votre filtre une fois par an. Pour acheter un nou- veau filtre, recherchez la référence Rowenta ZR007700.
  • Página 11 MOIS mini turbo brosse avant nettoyage (disponible uniquement sur certains modèles). CLIC CLIC Re m p lace z le fil t r e moteur une fois par Pour acheter un nou- veau filtre, recherchez CLIC CLIC la référence Rowenta ZR007700.
  • Página 12 RANGEMENT ATTENTION OPTION 1 OPTION 2...
  • Página 13 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 14 MONTAGE Warnung! Auf Seite 16 Vielen Da n k , da ss Sie sich für den Kauf finden Sie eines Rowenta X-Ô Anweisungen, die vor dem entschieden haben. ersten Gebrauch Ihr Gerät ist mit den zu befolgen sind. neues ten Rowenta- Technologien ausges- tattet.
  • Página 15 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH POWER-MODUS Koppeln Sie vor dem ersten Gebrauch Ihre Fernbedienung mit Das Gerät verfügt über 4 Betriebsmodi für verschiedene Aufgaben. dem Gerät. Dieser Vorgang dauert etwa zehn Sekunden und Mit der Fernbedienung können Sie den Modus wechseln und die muss nur einmalig durchgeführt werden.
  • Página 17 SAUGDÜSE FERNBEDIENUNG Die Düse an Ihrem Gerät ist Das Gerät wird über eine in den Grif f integrier te Fernbedienung gesteuer t. Legen Sie eine sowohl für Teppich- als auch Knopfbatterie des Typs CR 2032 in die Fernbedienung ein. für Har tböden geeignet. Mit dem Pedalschalter können Sie zwischen den beiden Optionen Wir empfehlen Ihnen, die Batterie alle 18...
  • Página 18 Scannen Sie den QR-Code, AKKU UND LADEVORGANG u m m e h r ü b e r d e n A k k u und dessen Ladevorgang zu erfahren. DIE DAUER EINER VOLLSTÄNDIGEN AKKULADUNG BETRÄGT VIER STUNDEN. Sie haben zwei Optionen, um Ihr Gerät aufzuladen: OPTION 1 Schließen Sie das Ladegerät BATTERIEZUSTAND...
  • Página 19 FLEX-FUNKTION ZUBEHÖR Ihr Gerät verfügt über zwei integrierte Bürsten zum Entstauben. Diese Bürsten können sie für die Reinigung der meisten Oberflächen verwenden. Ihr Gerät ist mit der Flex-Technologie ausgestattet. Dank Verwenden Sie für die Reinigung bestimmter Bereiche zusätzliches Zubehör, dieser Technologie kann der Staubsauger auch die hintersten das Sie so tief wie möglich in eines der Rohre einsetzen.
  • Página 20: Entleeren Des Staubbehälters

    ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS WAR- TUNG WARTUNG DES ZYKLONFILTERS S c a n n e n S i e d e n QR-Code mit Ihrem Smar tphone oder einem QR-Reader, u m b e s t m ö g l i c h v o n d e n W a r - tungshinweisen für die beste Leistung...
  • Página 21 WARTUNG DES MOTORFILTERS REINIGUNG DER MINI-TURBO-BÜRSTE Nehmen Sie die Mini-Turbo-Bürste vor der Reinigung immer ab (nur bei MONATLICH bestimmten Modellen verfügbar). CLIC CLIC Tauschen Sie den Mo- JÄHRLICH torfilter einmal im Jahr aus. S u c h e n S i e n a c h Ro w e n t a ZR 0 0770 0, CLIC CLIC...
  • Página 22 AUFBEWAHRUNG VORSICHT OPTION 1 OPTION 2...
  • Página 23 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 24 B e d a n k t v o o r u w moet worden a a n k o o p v a n d e ondernomen Rowenta X-Ô. vóór de eerste U w a p p a r a a t i s ingebruikname.
  • Página 25 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 26 VÓÓR EERSTE INGEBRUIKNAME STANDEN Koppel de afstandsbediening vóór het eerste gebruik. Dit duurt Het apparaat heeft 4 standen voor verschillende taken. U kunt ongeveer 10 seconden en hoeft slechts één keer te worden schakelen tussen de schoonmaakstanden met de knoppen op de afstandsbediening om de kracht aan te passen: gedaan.
  • Página 27: Afstandsbediening

    ZUIGMOND AFSTANDSBEDIENING De zuigmond heeft 2 standen U bedient het apparaat door middel van een in het handvat geïntegreerde afstandsbediening. Werkt e n e e n p e d a a l s c h a k e l a a r, op een ronde batterij van het type CR2032.
  • Página 28: Batterij En Opladen

    BATTERIJ EN OPLADEN Scan voor meer informatie o v e r d e b a t t e r i j e n h e t opladen. HET DUURT 4 UUR OM DE BATTERIJ VOLLEDIG OP TE LADEN. U kunt het apparaat op twee manieren opladen: OPTIE 1 Sluit de lader recht streeks BATTERIJSTATUS...
  • Página 29 FLEX-FUNCTIE ACCESSOIRES Het apparaat bevat 2 ingebouwde Easy Dusting-borstels. Deze kunt u gebruiken om de meeste oppervlakken te stofzuigen. Het apparaat is uitgerust met Flex-technologie. Met deze Voor het stof zuigen van specifieke plekken gebruik t u aanvullende functie kunt u moeiteloos ver onder lage meubels stofzuigen. accessoires.
  • Página 30: Het Stofreservoir Legen

    Vervang het cycloonfil- ter één keer per jaar. Indien u van plan bent een nieuw cycloonfilter te kopen, zoekt u ter referentie op Rowenta ZR007700.
  • Página 31 (alleen beschikbaar voor bepaalde modellen). CLIC CLIC 1 KEER Vervang het motorfilter één keer per jaar. PER JAAR Indien u van plan bent een nieuw cycloonfilter te kopen, zoekt u ter CLIC CLIC referentie op Rowenta ZR007700.
  • Página 32 OPBERGEN LET OP OPTIE 1 OPTIE 2...
  • Página 33 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 34 Operazione da Grazie per aver scel- eseguire prima to di acquistare un del primo utilizzo Rowenta X-Ô. vedere pagina 36. L’apparecchio è dota- to delle ultime tecno- logie Rowenta. L e g g e r e a t t e n t a -...
  • Página 35 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 36: Prima Del Primo Utilizzo

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO MODALITÀ DI ASPIRAZIONE Associare il telecomando prima del primo utilizzo. Questa L’apparecchio dispone di 4 modalità di aspirazione per diverse operazione richiede circa 10 secondi e deve essere eseguita esigenze di pulizia. Modificare le modalità di pulizia utilizzando i una sola volta.
  • Página 37: Telecomando

    SPAZZOLA DI TELECOMANDO ASPIRAZIONE L’apparecchio è controllato da un telecomando integrato nell’impugnatura. È alimentato da una batteria rotonda tipo CR2032. L a s paz zola a 2 p osizio ni è d ot at a d i u n i nte r r u t to r e a pedale che consente di passare Si consiglia di sostituirla ogni 18 mesi.
  • Página 38: Stato Della Batteria

    BATTERIA E CARICA E s e g u i r e l a s c a n s i o n e p e r u l te rio ri i n f o rm a z io n i s u l l a batteria e sulla relativa ricarica.
  • Página 39 FUNZIONE FLEX ACCESSORI L’apparecchio è dotato di 2 spazzole Easy Dusting integrate. È possibile utilizzarle per aspirare la maggior parte delle superfici, anche quelle delicate. L’apparecchio è dotato di tecnologia Flex. Consente di Per la pulizia di aree specifiche, utilizzare accessori aggiuntivi: inserirli in uno raggiungere facilmente i punti più...
  • Página 40: Svuotamento Del Contenitore Della Polvere

    SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELLA POLVERE MANU- TEN- MANUTENZIONE DEL FILTRO A CICLONE ZIONE Esegu i re l a sc a n - sione con il telefo- no o il lettore QR per seguire al me- glio i consigli di ma- nutenzione e otte- nere le prestazioni migliori.
  • Página 41 MANUTENZIONE DEL FILTRO DEL MOTORE PULIZIA DELLA SPAZZOLA MINI TURBO 1 VOLTA R i m u o v e r e s e m p r e l ’a c c e s s o r i o AL MESE s p a z zo la mi ni - t u r b o p r i ma d e lla pulizia (disponibile su alcuni modelli).
  • Página 42 CONSERVAZIONE ATTENZIONE OPZIONE 1 OPZIONE 2...
  • Página 43 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 44: Montaje

    Advertencia! Consulta la Gracias por comprar página 46 para saber qué debes una Rowenta X-Ô. hacer antes El aparato está equi- de la primera p a d o c o n l a s ú l t i - utilización.
  • Página 45 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 46: Antes De La Primera Utilización

    ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN MODO DE POTENCIA Empareja el mando a distancia antes de utilizarlo por primera El aparato dispone de 4 modos de potencia para diferentes tareas. vez. Esto te llevará aproximadamente 10 segundos y solo debe Cambia los modos de limpieza con los botones del mando a hacerse una vez.
  • Página 47: Mando A Distancia

    BOQUILLA MANDO A DISTANCIA DE SUCCIÓN El aparato se controla mediante un mando a distancia integrado en el mango. Funciona mediante una pila redonda tipo CR2032. La boquilla de 2 posiciones está equipada con un interruptor de pedal que permite cambiar Recomendamos cambiar la pila cada 18 entre la posición para alfombra meses.
  • Página 48: Batería Y Carga

    BATERÍA Y CARGA E s c a n e a e l c ó d i g o p a r a o b t e n e r m á s i n f o r m a c i ó n sobre la batería y su carga.
  • Página 49: Función Flex

    FUNCIÓN FLEX ACCESORIOS El aparato cuenta con 2 cepillos integrados para una limpieza fácil. Puedes utilizarlos para aspirar la mayoría de superficies. El apar ato es t á equipado con tecnología Flex. E s t a Para la limpieza de zonas específicas, utiliza accesorios adicionales: insértalos tecnología permite llegar cómodamente a las zonas más en uno de los tubos a la máxima profundidad.
  • Página 50: Vaciar El Depósito De Polvo

    S u s t i t u y e e l f i l t r o c ic ló nico u na ve z al año. Para comprar uno nue- vo, busca la referencia Rowenta ZR007700.
  • Página 51: Mantenimiento Del Filtro Del Motor

    Extrae siempre el cepillo mini turbo AL MES antes de limpiarlo (disponible en algunos modelos). CLIC CLIC 1 VEZ Sustituye el filtro del AL AÑO motor una vez al año. Para comprar uno nue- vo, busca la referencia CLIC CLIC Rowenta ZR007700.
  • Página 52 ALMACENAJE PRECAUCIÓN OPCIÓN 1 OPCIÓN 2...
  • Página 53 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 54 Consulte a O b r i g a d o p o r página 56 para c o m p r a r saber que Rowenta X-Ô. medida tomar O seu aparelho está antes da primeira equipado com as mais utilização.
  • Página 55 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 56: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO MODO DE POTÊNCIA Emparelhe o comando antes da primeira utilização. Este O seu aparelho tem 4 modos de potência para diferentes tarefas. procedimento demora cerca de 10 segundos e só deve ser feito Altere os modos de limpeza utilizando os botões do comando e uma vez.
  • Página 57 TUBO DE SUCÇÃO COMANDO O t u b o d e 2 p o s içõ e s e s t á O seu aparelho é gerido por um comando, integrado na pega. É alimentado por uma pilha redonda equipado com um interruptor do tipo CR2032.
  • Página 58: Estado Da Bateria

    BATERIA E CARGA Efetue a leitura para saber m a i s s o b r e a b a t e r i a e o respetivo carregamento. O CARREGAMENTO TOTAL DA BATERIA DEMORA 4 HORAS. Para carregar o aparelho, pode escolher entre duas opções: OPÇÃO 1 Ligue o carregador direta- ESTADO DA BATERIA...
  • Página 59: Função Flex

    FUNÇÃO FLEX ACESSÓRIOS O seu aparelho tem 2 escovas integradas para limpeza fácil do pó. Pode utilizá-las para aspirar a maioria das superfícies. O seu aparelho está equipado com tecnologia Flex. Esta Para limpeza de áreas específicas, utilize acessórios adicionais: insira-os num tecnologia permite-lhe chegar às áreas mais afastadas sob dos tubos até...
  • Página 60 S u b s t i t u a o f i l t r o ciclónico uma vez por ano. Para comprar um novo, procure a referência Rowenta ZR007700.
  • Página 61 à limp ez a (dis p onível e m alguns modelos). CLIC CLIC Subs titua o filtro do motor uma vez por ano. Para comprar um novo, procure a referência CLIC CLIC Rowenta ZR007700.
  • Página 62 ARRUMAÇÃO CUIDADO OPÇÃO 1 OPÇÃO 2...
  • Página 63 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 64 Yo u r a p p l i a n c e i s e q ui p p e d w i t h t h e last Rowenta techno- logies. Rea d c ar ef ully t his...
  • Página 65 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 66: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE POWER MODE Pair your remote control before the first usage. This will take Your appliance has 4 power modes for different tasks. Change you approximately 10 seconds and must be done only once. cleaning modes using your remote control buttons and adjust Take off the plastic tab before the fist use.
  • Página 67: Remote Control

    SUCTION NOZZLE REMOTE CONTROL Yo u r 2- p o s i t i o n n oz z l e i s Your appliance is managed by a remote control, integrated into the handle. It is powered by a equipped with a pedal switch round battery type CR2032.
  • Página 68: Battery & Charge

    BATTERY & CHARGE Scan to learn more about your battery and its charging. THE FULL BATTERY CHARGE TAKES 4 HOURS. To charge your appliance, you have a choice between two options: OPTION 1 Connect the charger to the BATTERY STATUS vacuum cleaner direc tly : Your appliance indicates your level first inser t the jack, then...
  • Página 69: Flex Function

    FLEX FUNCTION ACCESSORIES Your appliance has 2 integrated Easy Dusting brushes. You can use them to vacuum the most of surfaces. Your appliance is equipped with Flex technology. It For specific areas cleaning, use additional accessories: insert them in allows you to reach the furthest areas under low height one of the tubes at maximum depth.
  • Página 70: Emptying The Dust Container

    Replace your cyclone filter once a year. To b u y a new o ne, l o o k f o r r e f e r e n c e Rowenta ZR007700.
  • Página 71 (avalaible on some models). CLIC CLIC Replace your motor YEAR filter once a year. To b u y a new o ne, l o o k f o r r e f e r e n c e CLIC CLIC Rowenta ZR007700.
  • Página 72 STORAGE CAUTION OPTION 1 OPTION 2...
  • Página 73 40°C - 104°F 0°C - 32°F...
  • Página 74 w w w . r o w e n t a . c o m 2220004676/01 Papier 100% recyclé / 100% Recyclingpapier / 100% gerecycled papier / Carta riciclata al 100% / 100% papel reciclado / 100% de papel reciclado / 100% recycled paper...

Tabla de contenido