Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 263

Enlaces rápidos

1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tangent QUATTRO MKII

  • Página 3 USER MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLAITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI DEL L’USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    UK - USER MANUAL Contents Internet Radio Quickstart Guide What you need before you can use your Internet radio Controls Connections Steps for connecting your radio to your wireless network Step 1 - Power up the radio Step 2 - Scan for a wireless network connection Step 3 - Connect to the wireless network Steps for connecting your radio to your wired network Choosing a radio station to listen to...
  • Página 6 Browsing the list of tracks currently queued up for playback Removing tracks from the queue Playing tracks in random order Playing tracks in the queue repeatedly Set up a Windows PC to allow the radio to access your audio files via a UPnP server Locating and playing media files using the radio and UPnP Browsing the list of tracks currently queued up for playback...
  • Página 7: Internet Radio Quickstart Guide

    Internet Radio Quickstart Guide What you need before you can use your Internet radio Before you can use your Internet radio, you need the following: A broadband Internet connection. • A wireless access point (Wi-Fi) connected to your broadband Internet, •...
  • Página 8: Controls

    Controls Power Press this button to turn on and off the radio Volume Turn this button clockwise to turn up the volume, and counter clockwise to turn down the volume. Tune Turn this button to navigate in menus and between channels. 1 / Prev This button selects the previous track during media player mode.
  • Página 9: Connections

    Mobile phone, CD player, etc. Ethernet (RJ-45) Use the input for connection if you would like to intergrade the Tangent Quattro to your network via a wired connection. FM antenna This antenna is used to obtain the best possible reception on...
  • Página 10: Steps For Connecting Your Radio To Your Wireless Network

    CAUTION: Use only the mains adapter supplied with the radio. Connecting a power supply with a different rating will cause permanent damage to the radio and may be hazardous. The display on the front of the radio will light up and say: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered After a few seconds, this will change to show: <...
  • Página 11: Step 3 - Connect To The Wireless Network

    < My Home Network > It is possible, and in some locations highly likely, that your radio will find more than one wireless access point, in which case you can choose which one you want to connect to. Turn the TUNE knob on the radio to see the ESSID for each access point the radio has found.
  • Página 12: Steps For Connecting Your Radio To Your Wired Network

    SELECT button after each character. Note that WEP and WPA codes are sensitive to upper and lower case characters so you must enter them exactly. After the final character, use the TUNE knob to select the END character and press the SELECT button. The radio should now be able to connect to the network.
  • Página 13: Choosing A Radio Station To Listen To

    Turn the TUNE button until the display says < Wired/Wireless > and press SELECT to confirm. < Wired/Wireless > Now it is possible to choose between Auto, Wired Only and Wireless Only. Choosing a radio station to listen to Press the SELECT button to return to the top-level menu. (Note: if you make a mistake at any point, press the BACK button to go back to the previous screen.) <...
  • Página 14 Press the SELECT button and wait until the radio connects to that station. Note that some radio stations do not broadcast 24 hours per day, and some stations are not always on-line. If this station has on-demand content (that is, it gives the option of listening to programmes which have already been broadcast), see “Stations which enable you to choose what you listen to”.
  • Página 15: Using Your Radio For Tuning Into Fm Stations

    Using your radio for tuning into FM stations Your radio supports an FM tuner with RDS, so you will be able to access standard FM stations from it. You can access the radio’s FM tuner by pressing the ‘Mode’ button twice (pressing the button once will cause the radio to play audio from its auxiliary input).
  • Página 16: Storing A Radio Station In A Preset

    Storing a radio station in a preset Whilst a radio station is playing, hold down one of the preset buttons (numbered 1 to 6) until the screen says Assigned to Preset # Where # is the number of the button you held down. Playing a preset radio station When a radio station is playing, briefly press one of the preset buttons, 1 to 5, for the station you want.
  • Página 17: Setting The Clock

    When you have chosen the programme you want to listen to, either it will just start playing, or the display may show a list of days for you to choose from - use the TUNE knob to set the day the programme was broadcast, then press the SELECT button.
  • Página 18: Setting The Alarm

    < Set Time / Date > Press the SELECT button. Set Time 14:03 Turn the TUNE knob until the hour setting is correct, then press the SELECT button. Set Time 15:03 10. Turn the knob until the minute setting is correct, then press the SELECT button.
  • Página 19 Set Alarm 07:06 Turn the TUNE knob until the minute setting is correct, then press the SELECT button. Alarm Set: 07:45 Turn the TUNE knob to choose between ONCE, EVERY DAY, WEEKLY, WEEKDAYS and WEEKENDS. If you choose ONCE, you must choose which weekday you want the •...
  • Página 20: Setting The Sleep Timer

    < Weekdays > If you choose WEEKENDS the alarm will start every Saturday and • Sunday of the week on the selected time. Confirm your choice by pressing SELECT. Then you must choose if you want the alarm to be a buzzer, the radio station that you are currently listening or a radio station assigned to a preset.
  • Página 21: Media Player Quickstart Guide

    Media Player Quickstart Guide The Media Player allows you to play audio files (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV and WMA) and playlists (M3U) stored on a networked PC. It has been verified to work on Windows 2000 and Windows XP. Set up your Windows PC to allow the radio to access your audio files via Windows Shares Please ensure that your PC is available on the network for your...
  • Página 22: Listening To A Single Shared Track

    10. Once the radio has finished scanning, it will display 'By Album'. You can now browse through the scanned media files, which will now be organised ‘By Album’, ‘By Artist’ and ‘Playlists’ – if available. Note that the first time the file scan is done a file called ‘.reciva_media_cache’ is written to the folder where the audio files are stored.
  • Página 23: Controlling Playback

    Controlling playback Use the 5 / STOP button to stop playback. Use the 2 / PLAY button to either pause a currently playing track or to restart a currently paused track or to restart a stopped track. Use the 1 / PREV button to start playback of the previous track in the queue.
  • Página 24: Playing Tracks In The Queue Repeatedly

    Turn the TUNE knob until 'Playback Mode' is displayed. Press the SELECT button. Turn the TUNE knob until 'Shuffle' is displayed. Press the SELECT button. Turn the TUNE knob to select YES/NO to confirm that shuffle mode should be enabled. Playing tracks in the queue repeatedly Select the individual tracks as described previously.
  • Página 25 Press SELECT and the radio will scan for all available UPnP • servers. Note, this may take a few seconds for the radio to complete its scan and before the scan has completed, the radio will display ‘[Empty]’. The radio will continue to display ‘[Empty]’...
  • Página 26: Locating And Playing Media Files Using The Radio And Upnp

    Allowing the Radio to Connect: Locating and playing media files using the radio and UPnP Once the UPnP server is configured to share media files with the Internet radio, you can play the files by doing the following on the radio.
  • Página 27: Browsing The List Of Tracks Currently Queued Up For Playback

    to highlight a sub category and press SELECT again. For example, you could select ‘Music’ and then ‘Album’. Turn the TUNE knob to highlight the media files that you wish to play and press SELECT. The radio will display ‘[Add to Queue]’, press SELECT and the radio will add the tracks to its queue and begin playing them automatically.
  • Página 28: Removing Tracks From The Queue

    Removing tracks from the queue Press the BROWSE button. The currently playing track name will be displayed. Turn the TUNE knob to select the track you want to remove from the queue. Press and hold the STOP button for 2 seconds. Turn the TUNE knob to highlight ‘Yes’...
  • Página 29: Configure Menu

    Configure menu Choosing the option you want from the Configure menu Press the SELECT button. Note: if you make a mistake at any point, press the BACK button to go back to the previous screen. Turn the TUNE knob until ‘Configure’ is displayed Press the SELECT button.
  • Página 30 <Language> Allows you to change the display language. <Factory Reset> Puts all the settings back to their defaults as they were when they left the factory. If you perform a factory reset on your radio you will lose all your presets and your wireless network connection.
  • Página 31: Configuring 'My Stuff

    Configuring ‘My Stuff’ Registering an account on Reciva’s website Open the website, http://www.reciva.com, from your Internet browser. Click on the ‘My Account’ link and follow the on-screen instructions to register an account. Please note, during the registration process, a validation code will be sent to you via email. Please enter this code when prompted to do so.
  • Página 32: Configuring 'My Streams

    Configuring ‘My Streams’ Once logged into your Reciva website account, you can add your own Internet radio streams to the ‘My Streams’ section, which is listed under the ‘My Account’ section Clicking on ‘My Streams’ will prompt you to enter the station’s name and its media stream URL.
  • Página 33: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience any trouble with your wireless Internet radio, then you may find it useful to visit the help section on our webpage: http://www.reciva.com If you have trouble connecting the radio to your wireless network, these steps may help to resolve the problem: Confirm that a Wi-Fi connected PC can access the Internet (i.e.
  • Página 34: Software Licence Information

    If you can play back the station with a PC, use the form at http://www.reciva.com/ to notify us so that we can change the station data that is used by the radio. Software licence information This product contains software licensed under version 2 of the GNU Public License and version 2.1 of the GNU Lesser Public License, The source code for this software is available from: http://www.reciva.com/gpl/...
  • Página 35: Specifications

    RF MODULE Frequence: 2412-2462MHz (FCC) 2412-2472MHz(CE)
  • Página 37 F - MODE D’EMPLOI Table des matières Guide de démarrage rapide Radio Internet Ce que vous devez savoir avant d'utiliser votre radio internet. Touches de contrôle Connexions Étapes pour le branchement de votre radio sur votre réseau sans fils. Étape 1- Alimenter la radio Étape 2- Scan pour une connexion réseau sans fils Étape 3- Se brancher u réseau sans fils Etapes pour connecter votre radio à...
  • Página 38 Ajouter des albums pour les lire plus tard Contrôler la lecture Naviguer dans la liste des pistes en cours pour les lire Retirer des pistes de la liste Lire des pistes en aléatoire Lire plusieurs fois des pistes de la liste Configurer votre PC Windows pour permettre à...
  • Página 39: Guide De Démarrage Rapide Radio Internet

    Guide de démarrage rapide Radio Internet Ce que vous devez savoir avant d'utiliser votre radio internet. Avant d'utiliser votre radio internet, vous aurez besoin de ceci: Une connexion internet haut débit. • Point d'accès (Wi-Fi) branché à votre connexion haut débit, de •...
  • Página 40: Touches De Contrôle

    Touches de contrôle Power Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la radio. Volume Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser. Tune Tournez ce bouton pour naviguer dans les menus et dans les chaînes.
  • Página 41: Connexions

    Pour brancher une source de son externe, comme un lecteur MP3, téléphone mobile, lecteur CD etc. Ethernet (RJ-45) Utilisez cette entrée pour la connexion si vous souhaitez intégrer le Tangent Quattro à votre réseau via une connexion câblée. Antenne FM Cette antenne est utilisée pour obtenir la meilleure...
  • Página 42: Étapes Pour Le Branchement De Votre Radio Sur Votre Réseau Sans Fils

    ATTENTION: Utilisez uniquement l'adaptateur AC fourni avec la radio. Brancher une alimentation avec une tension différente pourrait provoquer des dommages permanents à la radio et peut être dangereux. L'affichage sur le devant de la radio s'allumera et affichera: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Après quelques secondes, il passera à:...
  • Página 43: Étape 3- Se Brancher U Réseau Sans Fils

    < My Home Network > Il est possible; même très probable dans certains endroits, que votre radio trouvera plusieurs points d'accès sans fils, vous pourrez dans ce cas choisir celui sur lequel vous voulez vous brancher. Tournez le bouton TUNE sur la radio pour voir l'ESSID pour chaque point d'accès que la radio a trouvé.
  • Página 44: Etapes Pour Connecter Votre Radio À Un Réseau Câblé

    Après le dernier caractère, utilisez le bouton TUNE pour sélectionner le caractère END et appuyez sur le bouton SELECT. La radio doit pouvoir se connecter au réseau. Etapes pour connecter votre radio à un réseau câblé Pour une connexion via un réseau câblé, branchez simplement le câble Ethernet de votre switch ou hub avant de connecter la radio à...
  • Página 45: Choisir La Station De Radio À Écouter

    Tournez le bouton TUNE jusqu’à l’affichage de < Wired/Wireless > et appuyez sur SELECT pour confirmer. < Wired/Wireless > A présent il est possible de choisir entre Auto, Wired Only et Wireless Only. Choisir la station de radio à écouter Appuyez sur le bouton SELECT pour retourner au menu supérieur.
  • Página 46 Appuyez sur le bouton SELECT. Tournez le bouton TUNE jusqu'à ce que l'affichage indique la station que vous souhaitez écouter. Appuyez sur le bouton SELECT et attendez que la radio se connecte sur cette station. Remarquez que certaines stations de radio ne diffusent par 24h sur 24h et que certaines stations ne seront peut-être pas toujours en ligne.
  • Página 47: Utilisez Votre Radio Pour Régler Les Stations Fm

    Si cette station possède un contenu à la demande (si elle vous donne la possibilité d'écouter les programmes qui ont déjà été diffusés), voir Utilisez votre radio pour régler les stations FM Votre radio supporte un tuner FM avec RDS, qui vous permettra d’accéder au stations FM standards.
  • Página 48: Retourner Au Menu Quand Une Station Est En Marche

    Retourner au menu quand une station est en marche Lorsque la radio internet est en marche, le nom de la station sera affiché ainsi que le débit binaire. Vous pouvez retourner à la section du menu de la radio à tout moment en appuyant soit sur le bouton SELECT- ce qui donnera le menu ''Stations'' –...
  • Página 49: Régler L'horloge

    d'habitude. Si vous choisissez <On Demand> alors plusieurs écrans apparaîtront parmi lesquels vous pourrez choisir ce que vous désirez écouter. Ce qui est affiché dépendra de la station que vous avez choisi- les étapes suivantes sont uniquement à titre de guide. Si vous choisissez <On Demand>, l'affichage indiquera les noms des programmes.
  • Página 50: Régler L'alarme

    < Clock Setup > Tournez le bouton TUNE jusqu'à ce que l'affichage indique <Clock Format>. < Clock format > Appuyez sur le bouton SELECT. Choisissez entre le format 24 heures ou 12heures (AM/PM). Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton SELECT.
  • Página 51 Tournez le bouton TUNE pour changer entre <1>,<2>,<3>,<4>,<5> et <Disable all> puis appuyez sur le bouton SELECT. Si vous choisissez <Disable all>, toutes les alarmes seront éteintes. L'affichage indique ''All Alarms disabled'' pendant 3 secondes puis retournera à l'affichage de la station radio. All Alarms disabled Si vous choisissez l'un des numéros entre 1 et 5, l'affichage vous...
  • Página 52: Régler Le Minuteur Veille

    Confirmez votre choix en appuyant sur SELECT. L'affichage indiquera <Alarm set>. < Weekly > Si vous choisissez WEEKDAYS, l'alarme se déclenchera du lundi au • vendredi chaque semaine à l'heure sélectionnée. Confirmez votre choix en appuyant sur SELECT. Puis vous devez choisir si vous souhaitez que l'alarme soit un buzzer, la station radio que vous écoutez ou une station radio assignée sur un préprogramme.
  • Página 53: Guide De Démarrage Rapide Lecteur Média

    L'affichage indiquera <Sleep timeout> et 00:00:00. Utilisez le bouton TUNE pour régler l'heure. Si vous réglez l'heure sur 01:30:00 ,la radio sera réglée pour s'éteindre dans une demi-heure. Confirmez votre choix en appuyant sur SELECT. Sleep Timeout < 00:00:00 > Guide de démarrage rapide Lecteur média Le lecteur media vous permet de lire des fichiers audio (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV et WMA) ainsi que des 'playlists'' (M3U) stockées sur un PC en...
  • Página 54: Écouter Une Seule Piste Partagée

    Appuyez sur le bouton SELECT. La radio recherchera les dossiers en partage. Tournez le bouton TUNE pour mettre en surbrillance le dossier en partage correct et appuyez sur SELECT. La radio affichera 'File Scan' pendant qu'elle recherche dans les fichiers média du dossier en partage. Le texte dans la rangée en bas de l'affichage changera pour indiquer que la recherche du fichier est en progression.
  • Página 55: Ajouter Des Pistes Pour Les Lire Plus Tard

    Ajouter des pistes pour les lire plus tard Surlignez la piste voulue. Appuyez sur le bouton SELECT. ‘Track Added To Queue’ s'affichera. Ajouter des albums pour les lire plus tard Surlignez l'album voulu. Appuyez sur le bouton SELECT. Tournez le bouton TUNE jusqu'à ce que l'affichage indique ‘[Add To Queue]’.
  • Página 56: Lire Des Pistes En Aléatoire

    Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer si vous souhaitez vraiment effacer la piste de la liste. Si 'yes' a été sélectionné alors ‘Removed From Queue’ s'affichera. Pour retirer toutes les pistes de la liste, continuez d'appuyer sur le bouton BACK jusqu'à ce que le menu ‘Media Player’ soit sélectionné, appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le bouton TUNE pour sélectionner 'Clear Queue' et appuyez de nouveau sur SELECT.
  • Página 57 Player 11 peut être téléchargé sur le site internet de Microsoft et installé en suivant les instructions détaillées fourni par l'assistant d'installation. Une fois installé, Windows Media Player 11 créera une bibliothèque de tous les fichiers media disponibles sur votre PC. Pour ajouter de nouveau fichiers média à...
  • Página 58 Sélectionnez 'Media Sharing' pour Windows Media Player 11: Dans la fenêtre ‘Media Sharing’, la radio sera listée comme un périphérique inconnu. Cliquez sur le périphérique inconnu listé puis cliquez sur le bouton 'Allow' et cliquez ensuite sur 'OK'. Permettre à la Radio de se connecter:...
  • Página 59: Localiser Et Lire Les Fichiers Media En Utilisant La Radio Et Upnp

    Localiser et lire les fichiers media en utilisant la radio et UPnP Une fois que le serveur UPnP est configuré pour partager des fichiers média avec la radio Internet, vous pouvez lire les fichiers en suivant les démarches suivantes: Maintenez appuyé le bouton BACK pour obtenir le menu du niveau supérieur de la radio puis tournez le bouton TUNE pour sélectionner 'Media Player'.
  • Página 60: Ajouter Des Pistes Upnp Pour Les Lire Plus Tard

    Ajouter des pistes UPnP pour les lire plus tard Surlignez la piste voulue. Appuyez sur le bouton SELECT. ‘Track Added To Queue’ s'affichera. Ajouter des albums pour les lire plus tard Surlignez l'album voulu. Appuyez sur le bouton SELECT. Tournez le bouton TUNE jusqu'à ce que l'affichage indique ‘[Add To Queue]’.
  • Página 61: Lire Plusieurs Fois Des Pistes De La Liste

    Appuyez sur le bouton SELECT. Tournez le bouton TUNE jusqu'à ce que l'affichage indique 'Playback Mode'. Appuyez sur le bouton SELECT. Tournez le bouton TUNE jusqu'à ce que l'affichage indique 'Shuffle'. Appuyez sur le bouton SELECT. Tournez le bouton TUNE pour sélectionner YES/NO pour confirmer le mode aléatoire (Shuffle).
  • Página 62 cette fonction si vous emmenez la radio internet dans un autre établissement où vous souhaitez l'utiliser. Le menu du Network Config vous permet également de choisir si la radio affiche un message d'avertissement ou pas lorsque le signal du réseau est trop faible. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant 'Signal Warning' et en sélectionnant 'Yes'.
  • Página 63 <Backlight> Sélectionnez cette option modifiera les valeurs du retro éclairage de la radio internet. Après la sélection, l'élément du menu 'Backlight', la radio affichera la liste des trois modes du menu. ‘Inactive’, ‘Active’ et ‘Standby’ Ces trois états sont expliqués ci-dessous. La radio entre en mode 'inactive' lorsque l'utilisateur ne •...
  • Página 64: Configurer 'My Stuff

    Configurer 'My stuff' Créer un compte sur le site web Reciva Ouvrez le site web, http://www.reciva.com, à partir de votre navigateur internet. Cliquez sur le lien ‘My Account’ et suivez les instructions à l'écran pour créer un compte. Veuillez noter, pendant la procédure de création, qu'un code de validation vous sera envoyé...
  • Página 65: Configurer 'My Streams

    Configurer 'My Streams' Une fois connecté sur le compte du site web Reciva, vous pouvez ajouter vos propres diffusions de radio internet dans la section 'My Stream' qui seront listées dans la section 'My Account'. Cliquer sur 'My Streams' vous engagera à entrer le nom de la station et la diffusion du média URL.
  • Página 66: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre radio internet sans fils, la section sur notre page web vous sera peut-être utile. http://www.reciva.com Si vous avez des problèmes pour brancher la radio sur votre réseau sans fils, ces conseils vous aideront probablement à résoudre votre problème. Confirmez qu'un PC avec Wi-Fi est connecté...
  • Página 67: Information De La Licence Du Logiciel

    Si vous pouvez lire la station avec un PC, utilisez la fiche sur http://www.reciva.com/ pour nous avertir pour que nous puissions changer les données de la station utilisées par la radio. Information de la licence du logiciel Ce produit contient un logiciel accrédité sous la version 2 de GNU Public License et la version 2.1 de GNU Lesser Public License.
  • Página 68: Caractéristiques Techniques

    RF MODULE Frequence: 2412-2462MHz (FCC) 2412-2472MHz(CE)
  • Página 69 DE - BEDIENUNGSANLAITUNG Inhalt Internet-Radio Schnellstartanleitung Vorbereitungsschritte für die Benutzung Ihres Internet-Radios Bedienelemente Anschluss Anschluss des Radios an Ihr WLAN-Netzwerk Schritt 1 – Anschalten des Radios Schritt 2 – Suchen nach vorhandenen WLAN-Netzwerken Schritt 3 – Verbindung zum WLAN-Netzwerk Schritte zum Anschließen Ihres Radios an Ihr kabelgebundenes Netzwerk Auswahl von Radiosendern <Location>...
  • Página 70 Auswahl von Titeln in der momentanen Abspielliste Entfernen von Titeln in der Abspielliste Zufallswiedergabe Wiedergabewiederholung in der Abspielliste Einrichtung von Windows PCs für den Zugriff auf Audiodateien über einen UPnP-Server Suchen und Wiedergeben von Mediadateien mithilfe des Radios und UPnP Auswahl von Titeln in der momentanen Abspielliste Aufreihen von Titeln über UPnP für eine spätere Wiedergabe Aufreihen von Alben für eine spätere Wiedergabe...
  • Página 71: Internet-Radio Schnellstartanleitung

    Internet-Radio Schnellstartanleitung Vorbereitungsschritte für die Benutzung Ihres Internet-Radios Bevor Sie Ihr Internet-Radio benutzen können, brauchen Sie folgendes: Eine Breitband-Internetverbindung • Einen WLAN-Zugangspunkt (WiFi) der an Ihren Internetanschluss • angebunden ist, z.B. einen WLAN-Router. Wenn Ihr WLAN-Zugangspunkt durch Wired Equivalent Privacy (WEP) •...
  • Página 72: Bedienelemente

    Bedienelemente Power Betätigen diese Taste, um das Gerät an- bzw. auszuschalten. Volume Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum erhöhen der Lautstärke und nach links zum verringern der Lautstärke. Tune Betätigen Sie diese Taste zur Menünavigation und zum Wechseln der Kanäle. 1 / Prev Mit dieser Taste springen Sie im Media-Player-Modus zum vorigen Titel.
  • Página 73: Anschluss

    Für den Anschluss von externen Audiogeräten, wie z.B. MP3-Player, Mobiltelefone, CD-Player etc. Ethernet (RJ-45) Verwenden Sie diesen Eingang für einen Anschluss an Ihr Netzwerk mittels einer Kabelverbindung, wenn Sie den Tangent Quattro aktualisieren möchten. UKW Antenne Diese Antenne dient dem bestmöglichen Empfang für den eingebauten UKW-Tuner.
  • Página 74: Anschluss Des Radios An Ihr Wlan-Netzwerk

    Anschluss von Netzteilen, die andere technische Daten haben kann permanenten Schaden am Radio zur Folge haben und gefährlich sein. Die Anzeige auf der Vorderseite des Radios leuchtet dann auf und zeigt folgendes an: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Nach wenigen Sekunden erscheint folgende Anzeige: <...
  • Página 75: Schritt 3 - Verbindung Zum Wlan-Netzwerk

    < My Home Network > Es ist durchaus möglich und an vielen Orten sehr wahrscheinlich, dass das Radio mehr als nur einen Zugangspunkt findet. In diesem Fall müssen Sie das richtige Netzwerk wählen zu dem Sie eine Verbindung aufbauen möchten. Drehen Sie den TUNE-Regler auf dem Radio, um sich alle Zugangspunkte, die vom Radio gefunden wurden, anzeigen zu lassen.
  • Página 76: Schritte Zum Anschließen Ihres Radios An Ihr Kabelgebundenes Netzwerk

    Zeichens. Bedenken Sie dabei bitte, dass WEP- und WPA-Codes in Groß- und Kleinschreibung unterscheiden . Nach der vollständigen Eingabe des Codes, gehen Sie bitte mithilfe des TUNE- Reglers auf das „Zeichen“ END und betätigen Sie die SELECT-Taste. Der Radio sollte in der Lage sein eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk aufzubauen.
  • Página 77: Auswahl Von Radiosendern

    Drehen Sie TUNE, bis das Display < Wired/Wireless > anzeigt und bestätigen mit SELECT. < Wired/Wireless > Nun können Sie zwischen Auto, Wired Only und Wireless Only auswählen. Auswahl von Radiosendern Betätigen Sie die SELECT-Taste zur Rückkehr ins Hauptmenü. (Hinweis: Sie können bei Fehleingaben jederzeit durch Betätigung der BACK-Taste zur vorigen Anzeige zurückkehren.) <...
  • Página 78 Betätigen Sie die SELECT-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler zur Auswahl von [All Stations] oder [By Genre]. Betätigen Sie die SELECT-Taste. Drehen Sie erneut den TUNE-Regler bis der von Ihnen gewünschte Radiosender angezeigt wird. Betätigen Sie die SELECT-Taste und warten Sie bis das Radio eine Verbindung zum gewünschten Sender aufgebaut hat.
  • Página 79: Mit Ihrem Radio Ukw-Sender Einstellen

    Wenn der gewählte Sender über On-Demand-Inhalte verfügt (z.B. Abruf von Programmen, die bereits gesendet wurde) gehen Sie bitte zu „Sender mit On- Demand-Inhalten“. Mit Ihrem Radio UKW-Sender einstellen Ihr Radio besitzt einen UKW-Tuner mit RDS, so dass Sie mit ihm gewöhnliche UKW-Sender empfangen können.
  • Página 80: Rückkehr Ins Menü Während Der Senderwiedergabe

    Rückkehr ins Menü während der Senderwiedergabe Wenn ein Radiosender wiedergegeben wird, erscheint dessen Name und Bitrate in der Anzeige des Internet-Radios. Sie können jederzeit zum Menü zurückkehren indem Sie entweder die SELECT-Taste betätigen und damit zum Sendermenü (Stations) gehen oder die BACK-Taste betätigen und damit ins jeweils vorige Menü...
  • Página 81: Einstellen Der Uhrzeit

    Wenn Sie <On Demand> wählen, erhalten Sie weitere Auswahldialoge mit denen Sie sich das gewünschte Programm auswählen können. Die Auswahl hängt von dem jeweiligen Sender ab. Die folgenden Schritte dienen lediglich als Orientierungsbeispiel. Nach der Auswahl von <On Demand> erscheint eine Liste von Programmnamen.
  • Página 82: Alarmzeiteinstellung

    < Clock format > Betätigen Sie die SELECT-Taste. Wählen Sie das gewünschte Uhrzeitformat (24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige AM/PM). Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Betätigung der SELECT-Taste. Clock Format 24 12 Drehen Sie den TUNE-Regler bis <Set Time> in der Anzeige erscheint. <...
  • Página 83 erscheint in der Anzeige „All Alarms disabled“ für 3 Sekunden, bevor das Gerät zur Anzeige des aktuellen Radiosender zurückkehrt. All Alarms disabled Wenn Sie eine Nummer zwischen 1 und 5 wählen, können Sie die Alarmzeit für den jeweiligen Alarm definieren. Set Alarm 15:06 Drehen Sie den TUNE-Regler zum Einstellen der korrekten Stunde...
  • Página 84: Einstellen Der Automatischen Ausschaltzeit

    < Weekly > Wenn Sie WEEKDAYS wählen, wird der Alarm an allen Tagen von • Montag bis Freitag aktiviert. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Betätigung der SELECT-Taste. Stellen Sie danach die gewünschte Alarmausgabe ein. Es steht entweder ein Summer, der aktuelle Radiosender oder einer der gespeicherten Sender zur Verfügung.
  • Página 85: Media-Player - Schnellstartanleitung

    Media-Player – Schnellstartanleitung Mit der Media-Player-Funktion können Sie Audiodateien (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV und WMA) und Playlists (M3U), die sich auf einem an dem WLAN- Netzwerk angeschlossenem PC liegen, abspielen. Diese Funktion wurde unter Windows 2000 und Windows XP gestestet. Einrichtung von Windows PCs für den Zugriff auf Audiodateien über Windows Shares Vergewissern Sie sich bitte zuerst, dass Ihr PC an dem gleichen...
  • Página 86: Wiedergabe Einzelner Titel

    in der unteren Anzeigezeile zeigt an, dass die Dateisuche noch nicht abgeschlossen ist. Wenn besonders viele Audiodateien vorhanden sind, kann der Suchvorgang mehrere Minuten in Anspruch nehmen. 10. Wenn die Suche beendet ist, erscheint „By Album“ in der Anzeige. Sie können dann die Audiodateien zur Wiedergabe auswählen.
  • Página 87: Aufreihen Von Alben Für Eine Spätere Wiedergabe

    Aufreihen von Alben für eine spätere Wiedergabe Wählen Sie das von Ihnen gewünschte Album. Betätigen Sie die SELECT-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler bis „[Add To Queue]“ angezeigt wird. Betätigen Sie die SELECT-Taste. In der Anzeige erscheint dann „Track Added To Queue“. Wiedergabesteuerung Betätigen Sie 5 / STOP, um die Wiedergabe zu stoppen.
  • Página 88: Zufallswiedergabe

    Auswahl von „Clear Queue“ und betätigen Sie die SELECT-Taste erneut. Zufallswiedergabe Wählen Sie die einzelnen Titel auf die bereits beschriebene Weise. Gehen Sie zum Menüpunkt „Media Player“ im Hauptmenü zurück, indem Sie die SELECT- bzw. die BACK-Taste benutzen. Betätigen Sie die SELECT-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler bis „Playback Mode“...
  • Página 89 „Add“. Wählen Sie dann einfach die gewünschten Dateien zum Hinzufügen und klicken Sie auf OK. Danach brauchen Sie nur noch den Windows Media Player 11 so zu konfigurieren, dass das Internet-Radio darauf auf die Mediadateien zugreifen kann. Gehen Sie dazu auf folgende Weise vor: Gehen Sie mithilfe der BACK-Taste ins Hauptmenü...
  • Página 90 Auswahl von „Media Sharing…“ für Windows Media Player 11: Im Media Sharing Fenster wird das Radio als nichterkanntes Gerät aufgelistet. Klicken Sie auf das unbekannte Gerät und klicken Sie dann „Allow“ gefolgt von OK. Zugriff des Radios auf den Server:...
  • Página 91: Suchen Und Wiedergeben Von Mediadateien Mithilfe Des Radios Und Upnp

    Suchen und Wiedergeben von Mediadateien mithilfe des Radios und UPnP Wenn der UPnP-Server für den Zugriff auf die Mediadateien konfiguriert ist, können Sie die Dateien auf die folgende Weise auf dem Radio abspielen. Gehen Sie mithilfe der BACK-Taste ins Hauptmenü des Radios und benutzen Sie den TUNE-Regler zur Auswahl von „Media Player“.
  • Página 92: Aufreihen Von Titeln Über Upnp Für Eine Spätere Wiedergabe

    Aufreihen von Titeln über UPnP für eine spätere Wiedergabe Wählen Sie den von Ihnen gewünschten Titel. Betätigen Sie die SELECT-Taste. In der Anzeige erscheint dann „Track Added To Queue“. Aufreihen von Alben für eine spätere Wiedergabe Wählen Sie das von Ihnen gewünschte Album. Betätigen Sie die SELECT-Taste.
  • Página 93: Zufallswiedergabe

    Zufallswiedergabe Wählen Sie die einzelnen Titel auf die bereits beschriebene Weise. Gehen Sie zum Menüpunkt „Media Player“ im Hauptmenü zurück, indem Sie die SELECT- bzw. die BACK-Taste benutzen. Betätigen Sie die SELECT-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler bis „PlayBACK Mode“ in der Anzeige erscheint.
  • Página 94: Konfigurationsmenü

    Konfigurationsmenü Im Konfigurationsmenü können Sie beliebige Optionen verändern Betätigen Sie die SELECT-Taste. Hinweis: Sie können bei Fehleingaben jederzeit durch Betätigung der BACK-Taste zur vorigen Anzeige zurückkehren. Drehen Sie den TUNE-Regler bis „Configure“ in der Anzeige erscheint. Betätigen Sie die SELECT-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler bis die gewünschte Option angezeigt wird.
  • Página 95 <Language> Benutzen Sie diese Option zum Verändern der Anzeigesprache. <Factory Reset> Sie können mit dieser Option alle Einstellungen auf das werksmäßig eingestellte Niveau zurücksetzen. Wenn Sie einen Firmware-Reset auf Ihrem Radio durchführen möchten, verlieren Sie alle gespeicherten Sender und WLAN- Zugangsdaten.
  • Página 96: Konfiguration Von „My Stuff

    <Wifi Strength> Anzeige der Signalstärke zwischen Ihrem Quattro Radio und Ihrem wireless Access Point. Konfiguration von „My Stuff“ Registrierung bei Reciva Gehen Sie mithilfe Ihres Internetbrowsers auf die Webseite http://www.reciva.com. Klicken Sie auf den „My Account“-Link und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
  • Página 97: Konfiguration Von „My Streams

    es vom Strom und stecken Sie den Stecker dann wieder zurück in die Steckdose. Konfiguration von „My Streams“ Wenn Sie sich mit Ihrem Reciva-Benutzeraccount eingeloggt haben, können Sie Ihre eigenen Streams in der „My Streams“ Liste unter „My Account“ einfügen. Durch Klicken auf My Streams werden Sie aufgefordert Sendername und Mediastream-URL anzugeben.
  • Página 98: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie Problem emit Ihrem WLAN-Internet-Radio haben, begeben Sie sich bitte auf die Hilfeseiten unserer Webseite: http://www.reciva.com Falls Sie Probleme haben das Radio mit Ihrem WLAN- Netzwerk zu verbinden, können Ihnen u.U. folgende Schritte behilflich sein: Vergewissern Sie sich, dass ein PC in Ihrem Netzwerk über den WLAN-Zugangspunkt auf das Internet zugreifen kann (z.B.
  • Página 99: Softwarelizenz

    Die Internetverbindung zum Server (oftmals in einem anderen Land) ist zu langsam. Versuchen Sie den Audiostream über einen PC abzuspielen. Wenn Sie den Sender mithilfe eines PCs abspielen können, informieren Sie und bitte mithilfe des Formulars auf http://www.reciva.com/, um die Senderdaten, die vom Radio benutzt werden zu erneuern Softwarelizenz Dieses Produkt enthält Software, welche unter der Version 2 der GNU Public...
  • Página 100: Technische Daten

    Technische Daten Verbindung: 802.11b/g Sicherheit: WEP, WPA1 (TKIP) und WPA2 (TKIP) Dateiformate: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF und AU Bedienelemente: Power-Taste, Volume-Regler, Tuning-Regler, Alarm- Taste, Mode-Taste, BACK-Taste, 6 / Browse-Taste, 5 / Stop-Taste, Reply-Taste, 4 / Shuffle-Taste, 3 / Next- Taste, 2 / Play-Taste, 1 / Prev-Taste und Snooze-Taste Lautsprecher: Gesamtdynamikbereichslautsprecher (3”)
  • Página 101 NL - INSTRUCTIEHANDLEIDING Inhoud Internet Radio Snelstartgids Wat u nodig heeft voordat u uw internetradio kunt gebruiken. Bediening Aansluitingen Het aansluiten van uw radio op een draadloosnetwerk in stappen. Stap 1 – De radio van stroom voorzien. Stap 2 – Scannen voor een draadloze netwerkverbinding Stap 3 –...
  • Página 102 Afspeelbesturing. Het bladeren door de wachtrij tracklijst om af te spelen. Het verwijderen van tracks uit de wachtrij. Het afspelen van tracks in willekeurige volgorde. Het herhaaldelijk afspelen van tracks in de wachtrij. Stel uw Windows PC in om het voor de radio mogelijk te maken toegang te krijgen tot uw audiobestanden via een UPnPserver.
  • Página 103: Internet Radio Snelstartgids

    Internet Radio Snelstartgids Wat u nodig heeft voordat u uw internetradio kunt gebruiken. Voordat u uw internetradio kunt gebruiken, heeft u de volgende zaken nodig: A breedband internetverbinding. • Een wireless acces point (Wi-Fi) die aangesloten is op uw • breedbandinternet, bij voorkeur via een router.
  • Página 104: Bediening

    Bediening Power Druk op deze knop om de machine in of uit te schakelen. Volume Draai deze knop met de klok mee om het volume harder te zetten en tegen de klok in om het volume lager te zetten. Tune Draai aan deze knop om te navigeren in de menu’s en de kanalen.
  • Página 105 6 / Browse Deze knop maakt het mogelijk om door gedeelde bestanden in de mediaplayermodus te bladeren. In de radiomodus selecteert het de vooringestelde radio 6 station. Reply Deze knop is voor toekomstige interactieve functies. Ga naar www.reciva.com voor meer informatie. Alarm Met deze knop gaat u naar het alarmmenu nadat u de SELECT-knop ingedrukt heeft.
  • Página 106: Aansluitingen

    Hier worden externe geluidsbronnen, zoals een MP3- speler, mobiele telefoon, CD-speler enzovoorts op aangesloten. Ethernet (RJ-45) Gebruik de input aansluiting wanneer u de Tangent Quattro wilt integreren met uw netwerk via een kabelaansluiting. FM-ANTENNE Deze antenne wordt gebruikt om de best mogelijk...
  • Página 107: Het Aansluiten Van Uw Radio Op Een Draadloosnetwerk In Stappen

    OPGELET: Gebruik alleen de stroomadaptor meegeleverd met het product. Het aansluiten van een aansluiting van een andere kwalificatie veroorzaakt blijvende schade aan de radio en kan gevaarlijk zijn. Het display aan de voorzijde zal oplichten en het volgende vermelden: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Na enkele seconden wordt het volgende getoond: <...
  • Página 108: Stap 3 - Verbinding Maken Met Het Draadloze Netwerk

    < My Home Network > Het is mogelijk, en op sommige plekken zeer waarschijnlijk, dat uw radio meerdere wireless access points vindt, in dat geval kunt u kiezen op welke u aangesloten wilt worden. Draai aan de TUNE-knop op de radio om de elk door de radio gevonden toegangspunt in de ESSID te bekijken.
  • Página 109: Het Aansluiten Van Uw Radio Op Uw Kabelnetwerk In Stappen

    bevestigen. Merk op dat de WEP en WPA-codes gevoelig zijn voor het verschil tussen hoofd- en kleine letters, u dient ze dus exact in te voeren. Nadat het laatste karakter ingevoerd is, gebruik dan de TUNE-knop om het END-karakter te selecteren en druk daarna op de SELECT-knop. Het moet voor de radio nu mogelijk zijn om verbinding te maken met het netwerk.
  • Página 110: Het Kiezen Van Een Radiostation Om Naar Te Luisteren

    Draai aan de TUNE-knop totdat het display <Wired/Wireless> toont en druk op SELECT om te bevestigen. < Wired/Wireless > Nu is het mogelijk om te kiezen tussen Auto, Wired Only en Wireless Only. Het kiezen van een radiostation om naar te luisteren.
  • Página 111 Druk op de SELECT-knop Draai aan de TUNE-knop om te kiezen tussen [All Stations] of [By Genre]. Druk op de SELECT-knop. Draai aan de TUNE-knop totdat het display het station toont dat u wilt. Druk op de SELECT-knop en wacht totdat de radio verbinding maakt met dat station.
  • Página 112: Uw Radio Gebruiken Om Af Te Stemmen Op Fm-Zenders

    Druk op de SELECT-knop en wacht totdat de radio verbinding maakt met dat station. Merk op dat sommige radiostations niet 24 uur per dag uitzenden en dat sommige radiostations niet altijd online zijn. Als dit station inhoud op verzoek heeft (d.w.z. het geeft de optie om te luisteren naar programma’s die reeds uitgezonden zijn), zie: “Stations die het u mogelijk maken om te kiezen waar u naar luistert.”.
  • Página 113: Het Veranderen Van Het Volume

    Om naar een opgeslagen FM-frequentie te gaan hoeft u slechts eenvoudigweg de aan de opgeslagen frequentie toegewezen presetknop in te drukken. Het veranderen van het volume. Terwijl er een radiostation uitzendt en getoond wordt op het scherm van de radio, kunt u het volume veranderen door eenvoudig aan de VOLUME-knop te draaien.
  • Página 114: Stations Die Het U Mogelijk Maken Om Te Kiezen Waar U Naar Luistert

    Stations die het u mogelijk maken om te kiezen waar u naar luistert. Sommige radiostations zijn in staat om een aantal mogelijkheden te bieden, geassocieerd met hun station, sommige stations bijvoorbeeld hebben de mogelijkheid om te luisteren naar programma’s die reeds uitgezonden zijn. Als u een radio station selecteert die deze mogelijkheid heeft, dan begint het station niet meteen met afspelen maar in plaats daarvan toon het display: <...
  • Página 115: Het Instellen Van De Klok

    Het instellen van de klok. Druk op de SELECT-knop (Opmerking: Als u ergens een fout maakt, druk dan op de BACK-knop om terug te gaan naar het vorige scherm.) Draai aan de TUNE-knop totdat het display <Configure> toont. < Configure >...
  • Página 116: Het Instellen Van Het Alarm

    Het instellen van het alarm Druk op de ALARM-knop. (Opmerking: Als u ergens een fout maakt, druk dan op de BACK-knop om terug te gaan naar het vorige scherm.) Draai aan de TUNE-knop totdat het display <Set Alarms> toont. < Set Alarms >...
  • Página 117 < Once > Als u voor EVERY DAY kiest dan zal het alarm elke dag van de week • op de geselecteerde tijd afgaan. Bevestig uw keuze door op SELECT te drukken. U moet dan kiezen of u wilt dat het alarm een buzzer is, het radiostation waarop dit moment naar luister of een vooringesteld radiostation.
  • Página 118: Het Instellen Van De Slaaptimer

    Het instellen van de slaaptimer. Druk op de ALARM-knop. (Opmerking: Als u ergens een fout maakt, druk dan op de BACK-knop om terug te gaan naar het vorige scherm.) Draai aan de TUNE-knop totdat het display <Sleep Timer> toont. < Sleep Timer >...
  • Página 119: Mediaplayer Snelstartgids

    Mediaplayer snelstartgids. De Mediaspeler maakt het u mogelijk om audiobestanden af te spelen (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV en WMA) en afspeellijsten (M3U) opgeslagen op een netwerk-PC. Het is gecontroleerd op functioneren op Windows 2000 en Windows XP. Stel uw Windows PC in om het voor de radio mogelijk te maken toegang te krijgen tot uw audiobestanden via Windows Shares.
  • Página 120: Het Luisteren Naar Een Enkele Gedeelde Track

    Draai aan de TUNE-knop om de juiste gedeelde map te markeren en druk dan op SELECT. De internetradio zal: ‘File Scan…’ tonen terwijl het bezig is om de mediabestanden te scannen. De tekst op de onderste rij van het display zal veranderen om aan te geven dat de bestandscan bezig is. Als u een groot aantal audiobestanden heeft kan dit proces enkele minuten duren.
  • Página 121: Het In De Wachtrij Plaatsen Van Tracks Om Ze Later Af Te Spelen

    Het in de wachtrij plaatsen van tracks om ze later af te spelen. Markeer de gewenste track. Druk op de SELECT-knop. ‘Track Added To Queue’ zal getoond worden. Het in de wachtrij plaatsen van albums om ze later af te spelen. Markeer het gewenste album.
  • Página 122: Het Afspelen Van Tracks In Willekeurige Volgorde

    Houd de 5 / STOP-knop voor 2 seconden ingedrukt en de internetradio zal: ‘Delete Track?’ tonen. Draai aan de TUNE-knop om ‘Yes’ of ‘No’ te markeren. Druk op SELECT om te bevestigen of u de gemarkeerde track daadwerkelijk wilt wissen. Als ‘Yes’...
  • Página 123: Stel Uw Windows Pc In Om Het Voor De Radio Mogelijk Te Maken Toegang Te Krijgen Tot Uw Audiobestanden Via Een Upnpserver

    Stel uw Windows PC in om het voor de radio mogelijk te maken toegang te krijgen tot uw audiobestanden via een UPnPserver. Als op uw PC Microsoft Windows XP geïnstalleerd is, dan kunt u Windows Media Player 11 (WMP11) gebruiken om te fungeren als uw UPnP (Universal Plug en Play) mediaserver 1.0.
  • Página 124 Het selecteren van ‘Media Sharing…’ voor de Windows Media Player 11: In het ‘Media Sharing’ venster wordt de internetradio getoond zal worden als een onbekend apparaat. Click op het onbekende apparaat, klik dan op ‘Allow’ en daarna op ‘OK’. De internetradio verbinding laten maken:...
  • Página 125: Upnp

    Het lokaliseren en afspelen van mediabestanden d.m.v. de internetradio en UPnP. Zodra de UPnP-server geconfigureerd is om mediabestanden met de internetradio te delen, kunt u de bestanden afspelen door het volgende op de internetradio te doen. Houd de BACK-knop ingedrukt om naar het hoofdmenu van de internetradio te gaan en draai daarna aan de TUNE-knop om de ‘Media Player’...
  • Página 126: Het In De Wachtrij Plaatsen Van Upnp-Tracks Om Ze Later Af Te Spelen

    Als u naar een bepaald punt in de wachtrij wilt gaan, druk dan op de SELECT-knop als de gewenste track getoond wordt. Het is belangrijk om op te merken dat mediabestanden die gescand zijn in de ‘Windows Shares’ functie van de internetradio ook kunnen worden toegevoegd aan de wachtrij.
  • Página 127: Het Afspelen Van Tracks In Willekeurige Volgorde

    Als ‘Yes’ geselecteerd is, dan verschijnt: ‘Removed From Queue’. Om alle tracks in de wachtrij te wissen, houd de BACK-knop ingedrukt totdat de ‘Media Player’-menu optie geselecteerd is, druk dan op SELECT en draai aan de TUNE-knop om ‘Clear Queue’ te selecteren en druk daarna nogmaals op SELECT.
  • Página 128: Configuratiemenu

    Configuratiemenu. Het kiezen van de door u gewenste optie in het Configuratiemenu. Druk op de SELECT-knop. Opmerking: Als u ergens een fout maakt, druk dan op de BACK-knop om terug te gaan naar het vorige scherm.) Draai aan de TUNE-knop totdat ‘Configure’ getoond wordt. Druk op de SELECT-knop.
  • Página 129 <Language> Laat u de taal van het display kiezen. <Factory Reset> Reset alle instelling naar hun standaarden zoals die waren toen ze de fabriek verlieten. Als u een fabrieksreset uitvoert op uw internetradio, verliest u al uw voorinstellingen en uw draadloze netwerkverbinding. <Register>...
  • Página 130: Het Configureren Van 'My Stuff

    Het configureren van ‘My Stuff’. Het registreren van een account op Reciva’s website. Ga naar http://www.reciva.com via uw internet browser. Click op ‘My Account’ en volg de aanwijzingen op het scherm op om een account te registreren. Merk op dat tijdens het registratieproces een validatiecode naar uw e-mailadres gestuurd wordt.
  • Página 131: Het Configureren Van 'My Streams

    Het configureren van ‘My Streams’. Zodra u ingelogd bent op uw Reciva website account, kunt u uw eigen internetradio streams aan de ‘My Streams’ sectie, welke te zien is onder de ‘My Account’ sectie. Wanneer er op ‘My Streams’ geklikt wordt dan zal u gevraagd worden om de naam van het station en diens URL-stream in te voeren.
  • Página 132: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Als u problemen heeft met uw draadloze internetradio, dan kan het nuttig zijn om de helpsectie van onze webpagina te bezoeken: http://www.reciva.com/ Als u problemen heeft met het aansluiten van de internetradio op uw draadloze netwerk, dan kunnen deze stappen misschien helpen om het probleem op te lossen.
  • Página 133: Software Licentie Informatie

    De link op de internetradio is verouderd. De internetverbinding tussen de server (vaak in een ander land) en u is langzaam. Probeer, d.m.v. een PC, om een stream af te spelen via de website van de uitzender. Als u het station af kunt spelen op een PC, gebruik dan het formulier op http://www.reciva.com/ om ons the waarschuwen zodat we de gegevens van het station die gebruikt worden, door de internetradio, kunnen veranderen.
  • Página 134: Specificaties

    Specificaties Verbinding: 802.11b/g Veiligheid: WEP, WPA1 (TKIP) en WPA2 (TKIP) Bestandsformaten: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF en AU Bediening: Power-knop, Volume-knop, Tune-knop, Alarm-knop, Mode-knop, Back-knop, 6 / Browse-knop, 5 / Stop- knop, Reply-knop, 4 / Shuffle-knop, 3 / Next-knop, 2 / Play-knop, 1 / Prev-knop en Snooze-knop Luidspreker: Full range dynamic luidpreker (7,6 cm).
  • Página 135 DK - BETJENINGSVEJLEDNING Indhold Hurtigstart til internetradio Hvad du skal bruge, før du kan bruge din internetradio Betjening Tilslutninger Fremgangsmåde for tilslutning af radioen til det trådløse netværk Trin 1 – Tænd for radioen Trin 2 – Søg efter en trådløs netværksforbindelse Trin 3 –...
  • Página 136 Kontrol af afspilning Gennemse listen af spor, der aktuelt er sat i kø til afspilning Fjern spor fra køen Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge Gentaget afspilning af spor i køen Indstil din Windows PC, så radioen har adgang til dine lydfiler via UPnP-serveren Find og afspil mediefiler med radioen og UPnP Gennemse listen af spor, der aktuelt er sat i kø...
  • Página 137: Hurtigstart Til Internetradio

    Hurtigstart til internetradio Hvad du skal bruge, før du kan bruge din internetradio Før du kan bruge din internetradio, skal du bruge følgende: En bredbåndsinternetforbindelse. • Et trådløst adgangspunkt (Wi-Fi) tilsluttet dit bredbåndsinternet, helst • via en router. Hvis dit trådløse netværk er konfigureret til at bruge datakryptering •...
  • Página 138: Betjening

    Betjening Power Tryk på denne knap for at slukke og tænde radioen. Volume Drej denne knap med uret for at skrue op for lyden, og mod uret for at skrue ned for lyden. Tune Drej denne knap for at navigere i menuerne og mellem kanalerne.
  • Página 139: Tilslutninger

    Alarm Med denne knap får du adgang til alarmmenuen, når du har trykket på SELECT-knappen. Mode Denne knap skifter mellem radiotilstand og AUX IN. Back Med denne knap kan du gå tilbage i menuerne. Select Tryk på denne knap for at bekræfte dine valg i menuerne, osv. Tilslutninger 12V DC in For tilslutning af den medfølgende 12V DC-...
  • Página 140: Fremgangsmåde For Tilslutning Af Radioen Til Det Trådløse Netværk

    FORSIGTIG: Brug kun den netadapter, der følger med radioen. Tilslutning af en strømkilde med en anden ydelse vil forårsage permanent beskadigelse af radioen, og kan være farlig. Displayet på forsiden af radioen vil lyse og vise: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Efter få...
  • Página 141: Trin 3 - Tilslut Det Trådløse Netværk

    < My Home Network > Det er muligt, og visse steder højst sandsynligt, at din radio vil finde mere end et trådløst adgangspunkt, hvor du så kan vælge, hvilket du vil bruge. Drej TUNE- knappen på radioen for at se ESSID for hvert adgangspunkt, der blev fundet af radioen.
  • Página 142: Fremgangsmåde For Tilslutning Af Radioen Til Et Ikke Trådløst Netværk

    For tilslutning af radioen til et ikke trådløst netværk skal man ikke gøre andet end at sætte ethernet kablet fra din switch eller hub i ethernet stikket bag på radioen før du sætter strømmen til. Tangent Quattro vil altid prioriterer et ikke trådløst netværk højere end et trådløst netværk, hvis det er tilgængeligt.
  • Página 143: Valg Af Radiostation

    Drej derefter på TUNE knappen til < Wired/Wireless > vises og tryk derefter på SELECT knappen. < Wired/Wireless > Det er nu mulæigt at vælge mellem Auto, Wired only og Wireless Only. Radioen vil stå på Auto fra fabrikken. Valg af radiostation Tryk på...
  • Página 144 Tryk på SELECT-knappen og vent til radioen opretter forbindelse til den station. Bemærk at visse radiostationer ikke udsender 24 timer i døgnet, og at visse stationer ikke altid er online. Hvis denne station har bestillingsindhold (dvs. den giver mulighed for at lytte til programmer, der allerede har været udsendt), henvises til ”Stations which enable you to choose ”.
  • Página 145: Brug Af Fm Radioen

    giver mulighed for at lytte til programmer, der allerede har været udsendt), henvises til ”Stations which enable you to choose ”. Brug af FM radioen Denne internet radio har indbygget en FM tuner med RDS I tilfælde af et netværk ikke er tilgængeligt. Du kan aktivere FM tuner ved at trykke to gange på...
  • Página 146: Gemme En Radiostation I Et Forvalg

    enten at trykke på SELECT-knappen – hvilket vil bringe dig til menuen ‘Stations’ - eller BACK-knappen for at vende tilbage til forrige menupunkt. Gemme en radiostation i et forvalg Mens en radiostation spilles, skal du holde en af forvalgsknapperne (nummeret 1 til 5), indtil skærmen viser Assigned to Preset #...
  • Página 147: Indstil Ur

    Hvad der vises, afhænger af den valgte station – følgende trin er kun vejledende. Når du vælger <On Demand>, viser displayet navnene på programmerne. Drej TUNE-knappen for at vælge det ønskede program, og tryk derefter på SELECT-knappen. Når du har valgt det program, du vil lytte til, vil det enten begynde at spille, eller displayet vil vise en liste over dage, der kan vælges fra - brug TUNE-knappen til at indstille den dag, programmet blev udsendt, og tryk derefter på...
  • Página 148: Indstilling Af Alarmen

    Tryk på SELECT-knappen. Vælg mellem 24-timers format og 12 (AM/PM) format. Bekræft dit valg ved at trykke på SELECT-knappen. Clock Format 24 12 Drej TUNE-knappen indtil displayet viser <Set Time>. < Set Time / Date > Tryk på SELECT-knappen. Set Time 14:03 Drej TUNE-knappen, indtil timeindstillingen er korrekt, og tryk derefter på...
  • Página 149 Hvis du vælger et af tallene mellem 1 og 5, vil displayet give dig mulighed for at indstille alarmtiden. Set Alarm 15:06 Drej TUNE-knappen, indtil timeindstillingen er korrekt, og tryk derefter på SELECT-knappen. Set Alarm 07:06 Drej TUNE-knappen, indtil minutindstillingen er korrekt, og tryk derefter på...
  • Página 150: Indstilling Af Timeren

    Bekræft dit valg ved at trykke på SELECT. Displayet vil vise <Alarm set> < Weekdays > Hvis du vælger WEEKENDS, vil alarmen starte hver lørdag og søndag • i ugen på det valgte tidspunkt. Bekræft dit valg ved at trykke på SELECT.
  • Página 151: Hurtigstart Til Media Player

    Hurtigstart til Media Player Med Media Player kan du afspille lydfiler (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV og WMA) og afspilningslister (M3U), der er gemt på en netværks-PC. Den er verificeret til at fungere på Windows 2000 og Windows XP. Indstil din Windows PC, så...
  • Página 152: Lytning Til Et Enkelt Delt Spor

    10. Når radioen er færdig med at søge, vil den vise 'By Album'. Du kan nu søge i de fundne mediefiler, der nu vil sorteres ‘By Album’, ‘By Artist’ og ‘Playlists’ – hvis disse findes. Bemærk at første gang filsøgning udføres, vil en fil kaldet ‘.reciva_media_cache’ blive skrevet til mappen, hvor lydfilerne er gemt.
  • Página 153: Kontrol Af Afspilning

    Kontrol af afspilning Brug 5 / STOP-knappen til at stoppe afspilning. Brug 2 / PLAY-knappen til enten at sætte et aktuelt afspillet spor på pause, eller genstarte et spor, der er sat på pause, eller genstarte et stoppet spor. Brug 1 / PREV-knappen til at starte afspilning af det forrige spor i køen.
  • Página 154: Gentaget Afspilning Af Spor I Køen

    Drej TUNE-knappen, indtil ‘'Playback Mode’ vises. Tryk på SELECT-knappen. Drej TUNE-knappen, indtil ‘Shuffle’ vises. Tryk på SELECT-knappen. Drej TUNE-knappen for at vælge YES/NO til at bekræfte, at shufflefunktionen skal aktiveres. Gentaget afspilning af spor i køen Vælg de individuelle spor, som beskrevet tidligere. Gå...
  • Página 155 Tryk på SELECT, og drej derefter TUNE-knappen for at • fremhæve ‘UPNP Servers’. Tryk på SELECT, hvorefter radioen vil søge efter • tilgængelige UPnP-servere. Bemærk, at det kan tage få sekunder for radioen at fuldføre søgningen, og indtil søgningen er fuldført, vil radioen vise ‘[Empty]’. Radioen vil fortsætte med at vise ‘[Empty]’, hvis UPnP-servere findes.
  • Página 156: Find Og Afspil Mediefiler Med Radioen Og Upnp

    Sådan tillades forbindelse til radioen: Find og afspil mediefiler med radioen og UPnP Når UPnP-serveren er konfigureret til at dele mediefiler med internetradioen, kan du afspille filerne ved at gøre følgende på radioen: Bliv ved at trykke på BACK for at komme til radioens øverste menu, og drej derefter knappen for at vælge ‘Media Player’.
  • Página 157: Gennemse Listen Af Spor, Der Aktuelt Er Sat I Kø Til Afspilning

    Drej TUNE-knappen for at fremhæve de mediefiler, der skal afspilles, og tryk på SELECT. Når radioen viser ‘[Add to Queue]’, skal du trykke på SELECT, hvorefter radioen vil tilføje sporene til køen og automatisk begynde at afspille dem. Gennemse listen af spor, der aktuelt er sat i kø til afspilning Tryk på...
  • Página 158: Afspilning Af Spor I Vilkårlig Rækkefølge

    Drej TUNE-knappen for at vælge det spor, der skal fjernes fra køen. Tryk og hold STOP-knappen i 2 sekunder. Drej TUNE-knappen for at fremhæve ‘Yes’ eller ‘No’. Tryk på SELECT for at bekræfte, at du vil slette sporet fra køen. Hvis du valgte ‘Yes’, vil ‘Removed From Queue’...
  • Página 159: Konfiguration Af Menu

    Konfiguration af menu Valg af ønsket option fra konfigurationsmenuen Tryk på SELECT-knappen. Bemærk: hvis du laver en fejl, skal du trykke på BACK-knappen for at gå tilbage til forrige skærm. Drej TUNE-knappen, indtil ‘Configure’ vises. Tryk på SELECT-knappen. Drej TUNE-knappen, indtil displayet viser den ønskede option. Tryk på...
  • Página 160 <Factory Reset> Nulstiller alle indstillinger til deres standarder, som da de forlod fabrikken. Hvis du udfører en fabriksindstilling på din radio, vil du miste alle forvalg og trådløs netværksforbindelse. <Register> Dette vil vise en nøgle, der kan bruges til at registrere radioen på Reciva- portalen: http://www.reciva.com/ <Clock setup>...
  • Página 161: Konfiguration Af 'My Stuff

    Konfiguration af ‘My Stuff’ Registrering af konto på Recivas hjemmeside Åbn hjemmesiden http://www.reciva.com, fra din internetbrowser. Klik på linket ‘My Account’, og følg skærminstruktionerne for at registrere en konto. Vær opmærksom på at der vil blive sendt en valideringskode til din e-mail i løbet af registreringsforløbet. Indtast denne kode, når du bliver bedt om det.
  • Página 162: Konfiguration Af 'My Streams

    Konfiguration af ‘My Streams’ Når du har logget på din Recivas hjemmesidekonto, kan du tilføje dine egne internetradioudsendelser til sektionen ’My Streams’, der findes i sektionen ‘My Account’ Når du klikker på ‘My Streams’, vil du blive bedt om at indtaste stationens navn og dens mediestream-URL.
  • Página 163: Fejlfinding

    Fejlfinding Hvis du får problemer med din trådløse internetradio, kan det hjælpe dig at besøge hjælpeafsnittet på vores hjemmeside. http://www.reciva.com Hvis du har problemer med at tilslutte radioen til det trådløse netværk, kan disse trim være behjælpelige til at løse problemet: Bekræft at en Wi-Fi-tilsluttet PC har adgang til Internettet (dvs.
  • Página 164: Oplysninger Om Softwarelicens

    Hvis du kan afspille stationen med en PC, skal du bruge formularen på http://www.reciva.com/ til at informere os, så vi kan ændre de stationsdata, der bruges af radioen. Oplysninger om softwarelicens Dette produkt indeholder software, der er licenseret under version 2 af GNU Public License og version 2.1 af GNU Lesser Public License.
  • Página 165: Specifikationer

    Specifikationer Tilslutning: 802.11b/g Sikkerhed: WEP, WPA1 (TKIP) og WPA2 (TKIP) Filformater: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF og AU Kontroller: Power-knappen, Volume-knappen, indstillingsknappen, Alarm-knappen, Mode-knappen, Back-knappen, 6 / Browse-knappen, 5 / Stop-knappen, Reply-knappen, 4 / Shuffle-knappen, 3 / Next-knappen, 2 / Play-knappen, 1 / Prev-knappen og Snooze-knappen Højttaler:...
  • Página 167 S - BRUKSANVISNING Innehåll Internetradions snabbstartguide Vad du behöver innan du kan börja använda din Internetradio Reglage Anslutningar Steg för att ansluta radion till ditt trådlösa nätverk Steg 1 – Slå på radion Steg 2 – Sök efter trådlös nätverksanslutning Steg 3 –...
  • Página 168 Kontrollera uppspelning Bläddra igenom listan över spår som för tillfället ligger i kö för uppspelning Ta bort spår från kön Spela spår i slumpmässig ordning Upprepa spår i kön Ställ in din Windows PC så att radion får tillgång till dina ljudgfiler via en UPnP- server Lokalisera och spela mediafiler via radion och UPnP Bläddra igenom listan över spår som för tillfället ligger i kö...
  • Página 169: Internetradions Snabbstartguide

    Internetradions snabbstartguide Vad du behöver innan du kan börja använda din Internetradio Innan du kan börja använda din Internetradio behöver du följande: En trådlös bredbandsanslutning. • En trådlös anslutningspunkt (Wi-Fi) kopplad till ditt bredband, helst via • en router. Om ditt trådlösa nätverk är konfigurerat för att använda Wired •...
  • Página 170: Reglage

    Reglage Power Tryck på denna knapp för at slå på och stänga av radion Volume Vrid medurs på detta reglage för att öka volymen, och moturs för att minska volymen. Tune Vrid på detta reglage för att navigera i menyer och mellan kanaler.
  • Página 171: Anslutningar

    För att koppla till en extern ljudkälla, såsom en MP3-spelare, mobiltelefon, CD-spelare etc. Ethernet (RJ-45) Använd anslutningsingången om du vill integrera din Tangent Quattro till ditt nätverk via en kabelanslutning. FM antenn Den här antennen används för att få bästa möjliga...
  • Página 172: Steg För Att Ansluta Radion Till Ditt Trådlösa Nätverk

    VARNING: Använd endast mains-adaptern som medföljer radion. Koppling av strömkälla med andra strömparametrar kommer att orsaka permanent skada på radion och kan vara farligt. Displayen på radions framsida lyser upp och visar: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Efter ett par sekunder kommer detta ändras och istället visa: <...
  • Página 173: Steg 3 - Anslut Till Det Trådlösa Nätverket

    Om din radio hittar fler än en trådlös anslutningspunkt, kan du välja vilket nätverk du vill ansluta till. Vrid på TUNE-reglaget på radion för att se ESSID för varje anslutningspunkt som radion hittat. Steg 3 – Anslut till det trådlösa nätverket Då...
  • Página 174: Steg För Att Ansluta Din Radio Till Ett Kabelanslutet Nätverk

    Steg för att ansluta din radio till ett kabelanslutet nätverk För att ansluta din radio till ett närverk via kabel ska du ansluta Ethernet kabeln från din switch eller hub innan du ansluter radion till eluttaget. Radion kommer alltid att prioritera Ethernet kabeln framför ett trådlöst anslutet nätverk om båda är tillgängliga.
  • Página 175: Välja En Radiokanal Att Lyssna På

    Här kan du välja mellan följande inställningar: Auto, Wired Only och Wireless Only. Välja en radiokanal att lyssna på Tryck på SELECT-knappen för att återvända till toppen av menyn. (Obs: Om du gör ett misstag vid någon punkt kan du trycka på BACK- knappen för att gå...
  • Página 176: Att Använda Din Radio För Att Ratta In Fm Stationer

    Om en kanal har ett på-begäran innehåll (gör det möjligt för dig att lyssna på program som redan sänts), se “Stations which enable you to choose what you listen to”. <Genre> Vrid på TUNE-reglaget tills displayen visar det typ av innehåll du vill ha och tryck sedan på...
  • Página 177: Ändra Volym

    Du kan komma åt radions FM sökare genom att trycka på MODE knappen två gånger (trycker du bara en gång kommer radion att spela upp ljud från dess auxilära ingång). Trycker du på MODE knappen en tredje gång kommer detta att leda till att radion återgår till Internet radio läget igen.
  • Página 178: Spela En Förinställd Radiokanal

    Assigned to Preset # Där # är numret på knappen som du höll intryckt. Spela en förinställd radiokanal Då en radiokanal spelas, tryck hastigt på en av förinställningsknapparna 1 till 5 för den kanal du vill ha. (Obs: Håll inte inne knappen, om du gör det kommer kanalen som för tillfället spelas skriva över den som du tidigare lagrat i förinställning;...
  • Página 179: Ställa Klockan

    När du valt dag kanske du kommer att behöva välja starttid. Ställ starttid genom att vrida på TUNE-reglaget och tryck sedan på SELECT-knappen. Program som möjliggör för dig att välja starttid erbjuder dig även att snabbspola fram och tillbaka till de delar du vill ha då radion spelas. Då...
  • Página 180: Ställa In Alarmet

    Tryck på SELECT-knappen. Set Time 14:03 Vrid på TUNE-reglaget tills timinställningen är korrekt, tryck sedan på SELECT-knappen. Set Time 15:03 10. Vrid på reglaget tills minutinställningen är korrekt och tryck sedan på SELECT-knappen. Time Set: 15:06 Displayen visar Time Set och den nya tiden visas nedanför i 3 sekunder, sedan återgår radion till kanalvisning.
  • Página 181 Set Alarm 07:06 Vrid på TUNE-reglaget tills minutinställningen är korrekt och tryck sedan på SELECT-knappen. Alarm Set: 07:45 Vrid på TUNE-reglaget för att välja mellan ONCE, EVERY DAY, WEEKLY, WEEKDAYS och WEEKENDS. Om du väljer ONCE, måste du välja vilken veckodag du vill att alarmet •...
  • Página 182: Ställa In Sovtimern

    < Weekdays > Om du väljer WEEKENDS kommer alarmet att starta varje lördag och • söndag på den valda tidpunkten. Bekräfta ditt val genom att trycka på SELECT. Sedan måste du välja om du vill att alarmet ska vara en surrande signal, radiokanalen som du för tillfället lyssnar på...
  • Página 183: Mediespelarens Snabbstartguide

    Mediespelarens snabbstartguide Mediaspelaren möjliggör för dig att spela ljudfiler (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV och WMA) och spellistor (M3U) lagrade på en PC i nätverket. Det har verifierats för att fungera på Windows 2000 och Windows XP. Ställ in din Windows PC så att radion får tillgång till dina ljudgfiler via Windows shares Se till att din PC är tillgänglig på...
  • Página 184: Lyssna På Ett Enskilt Delat Spår

    10. Då radion skannat klart kommer den att visa ‘By Album’. Du kan nu söka igenom de inskannade mediafilerna som är organiserade enligt ‘By Album’, ‘By Artist’ och ‘Playlists’ – om det finns tillgängligt. Notera att en fil som kallas ‘reciva_media_cache’ där ljudfilerna lagras, skapas första gången som en filskanning görs.
  • Página 185: Kontrollera Uppspelning

    Tryck på SELECT-knappen. ‘Tracks Added to Queue’ kommer att visas. Kontrollera uppspelning Använd 5 / STOP-knappen för att stoppa uppspelningen. Använd 2 / PLAY-knappen för att antingen pausa det spår som spelas för tillfället eller för att återuppta ett spår som tillfälligt pausats alternativt för att återstarta ett stoppat spår.
  • Página 186: Spela Spår I Slumpmässig Ordning

    Spela spår i slumpmässig ordning Välj enskilda spår enligt tidigare beskrivning. Navigera till toppen av 'Media Player'-menyn genom att använda SELECT och BACK-knapparna. Tryck på SELECT-knappen. Vrid på TUNE-reglaget tills 'Playback Mode' visas. Tryck på SELECT-knappen. Vrid på TUNE-reglaget tills 'Shuffle' visas. Tryck på...
  • Página 187 Du måste nu ansluta din Internetradio till Windows Media Player 11 och konfigurera den så att radion får tillgång till ditt mediabibliotek. För att kunna göra detta måste du först göra följande: Tryck upprepade gånger på BACK för att komma till radions •...
  • Página 188: Lokalisera Och Spela Mediafiler Via Radion Och Upnp

    Från ‘Media Sharing’-fönstret kommer radion att listas som okänd anordning. Klicka på den listade okända anordningen, klicka sedan på ‘Allow’-knappen och klicka därefter på ‘OK’. Tillåter radion att ansluta: Lokalisera och spela mediafiler via radion och UPnP Då UPnP-servern är kofigurerad att dela mediafiler med Internetradion kan du spela filerna genom att göra följande med radion.
  • Página 189: Bläddra Igenom Listan Över Spår Som För Tillfället Ligger I Kö För Uppspelning

    Radion kommer nu att lista mediekategorierna tillgängliga från UPnP- servern, t.ex. ‘Music’, ‘Playlists’ etc. Vrid på TUNE-reglaget för att välja vilken kategori du vill söka inom, tryck på SELECT och vrid på TUNE- reglaget för att markera en underkategori och tryck sedan åter på SELECT.
  • Página 190: Ta Bort Spår Från Kön

    Använd 1 / PREV-knappen för att starta uppspelning av föregående spår i kön. Använd 3 / NEXT-knappen för att starta uppspelning av nästkommande spår i kön. Ta bort spår från kön Tryck på BROWSE-knappen. Det spår som för tillfället spelas kommer att visas.
  • Página 191: Konfigureringsmeny

    Vrid på TUNE-reglaget tills 'Repeat' visas. Tryck på SELECT-knappen. Vrid på TUNE-reglaget för att välja YES/NO och bekräfta att upprepningsläget skall vara aktiverat. Konfigureringsmeny Välj alternativ från konfigureringsmenyn Tryck på SELECT-knappen. Obs: Om du gör ett misstag vid någon punkt kan du trycka på BACK- knappen för att komma tillbaka till föregående ruta.
  • Página 192 firmwareuppdatering kan ta flera minuter. Stäng EJ av radion innan nedladdningen är helt klar, annars kan radion bli permanent skadad. <Language> Gör det möjligt för dig att ändra språk i displayen. <Factory Reset> Återställer alla inställningar till grundinställningarna som gällde då radion lämnade fabriken.
  • Página 193: Konfigurera 'My Stuff

    <Wifi Strength> Använd den här funktionen för att se signalstyrkan mellan din Quattro radio och din wireless access point. Konfigurera ‘My Stuff’ Registrera ett konto på Recivas hemsida Öppna hemsidan http://www.reciva.com från din internetläsare. Klicka på ‘My Account’-länken och följ instruktionerna på skärmen för att registrera ett konto.
  • Página 194: Konfigurera 'My Streams

    Konfigurera ‘My Streams’ Då du loggat in på ditt Recivakonto på hemsidan kan du lägga till dina egna Internetradioflöden till ‘My Streams-delen som finns listad under ‘My Account’-delen Då du klickar på ‘My Streams’ kommer du ombes att ange kanalens namn och dess mediaflödes-URL.
  • Página 195: Problemsökning

    Problemsökning Om du har problem med din trådlösa Internetradio kan det vara värt att besöka hjälpsektionen på vår hemsida http://www.reciva.com Om du har problem med att ansluta radion till ditt trådlösa nätverk kan dessa steg hjälpa dig att lösa problemet: Bekräfta att en Wi-Fi-ansluten PC kan få...
  • Página 196: Mjukvarans Licensinformation

    Försök använda en PC för att spela upp flödet via sändarens webbsida. Om du kan spela upp kanalen med en PC, använd formuläret på http://www.reciva.com/ för att underrätta oss så att vi kan ändra den data om kanalen som används av radion. Mjukvarans licensinformation Denna produkt innehåller mjukvara licensierad under version 2 av GNU Public License och version 2.1 av GNU Lesser Public License.
  • Página 197: Specifikationer

    Specifikationer Anslutning: 802.11 b/g Säkerhet: WEP, WPA1 (TKIP) och WPA2 (TKIP) Filformat: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF och AU Reglage: Power-knapp, Volume-reglage, Tuning-reglage, Alarm- knapp, Mode-knapp, Back-knapp, 6 / Browse-knapp, 5 / Stop-knapp, Reply-knapp, 4 / Shuffle-knapp, 3 / Next- knapp, 2 / Play-knapp, 1 / Prev-knapp and Snooze- knapp Högtalare:...
  • Página 199: Fin - Käyttöohje

    FIN - KÄYTTÖOHJE Sisältö Internet Radio Pika-aloitusopas Mitä sinun tulee tietää ennen Internet-radiosi käyttöä Ohjaimet Liitännät Vaiheet radiosi liittämiseen langattomaan verkkoon Vaihe 1 – Käynnistä radio Vaihe 2 – Langattomien verkkoyhteyksien haku Vaihe 3 – Liitä langattomaan verkkoon Radion kytkeminen verkkoon vaiheittain Kuunneltavan radioaseman valinta <Location>...
  • Página 200 Toiston hallinta Toistojonossa olevien kappaleiden listan selaus Kappaleiden poisto jonosta Kappaleiden soitto sattumanvaraisessa järjestyksessä Jonossa olevien kappaleiden soitto toistuvasti Windows PC:n asennus sallimaan audiotiedostojen käyttö UPnP-palvelimen kautta Mediatiedostojen paikannus ja toisto käyttäen radiota ja UPnP:ta Toistojonossa olevien kappaleiden listan selaus UPnP-kappaleiden asetus jonoon myöhempää...
  • Página 201: Internet Radio Pika-Aloitusopas

    Internet Radio Pika-aloitusopas Mitä sinun tulee tietää ennen Internet-radiosi käyttöä Ennen Internet-radiosi käyttöä, tarvitset seuraavat: Laajakaistainternetliittymä. • Langaton tukiasema (Wi-Fi) yhdistettynä laajakaistainternetiisi, • mieluiten reitittimen kautta. Jos langaton verkkosi on asetettu käyttämään Wired Equivalent • Privacy (WEP) tai Wi-Fi Protected Access (WPA) -tiedonsuojausta, tulee sinun tietää...
  • Página 202: Ohjaimet

    Ohjaimet Power Paina tätä painiketta kytkeäksesi radion päälle ja pois. Volume Käännä tätä nappulaa myötäpäivään säätääksesi äänenvoimakkuutta kovemmalle ja vastapäivään säätääksesi sitä hiljaisemmalle. Tune Käännä tätä nappulaa liikkuaksesi valikkojen ja asemien välillä. 1 / Prev Tämä painike valitsee edellisen raidan mediasoitintilassa. Radiotilassa se valitsee ensimmäisen esiasetuksen.
  • Página 203: Liitännät

    LINE OUT Radion liittämiseksi ulkoiseen vahvistimeen. Kuulokeliitäntä Kuulokkeiden liittämiseksi. AUX IN Ulkoisen äänilähteen kuten MP3-soittimen, matkapuhelimen, CD-soittimen tms. liittämiseksi. Ethernet (RJ-45) Käytä sisääntuloa kytkemiseen halutessasi yhdistää Tangent Quattro verkkoosi kaapelia käyttäen. FM-antenni Tätä antennia käytetään parhaan mahdollisen vastaanoton takaamiseksi sisäiseen FM-virittimeen.
  • Página 204: Vaiheet Radiosi Liittämiseen Langattomaan Verkkoon

    VAROITUS: Käytä vain radion mukana tullutta virtalähdettä. Liittäminen virtalähteeseen, jossa on eri jännite, aiheuttaa pysyvää vahinkoa radiolle ja saattaa olla vaarallista. Radion etupuolen näyttöön syttyy valo ja se näyttää: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Muutaman sekunnin jälkeen, tämä vaihtuu näyttämään: <...
  • Página 205: Vaihe 3 - Liitä Langattomaan Verkkoon

    On mahdollista ja joissain paikoissa erittäin todennäköistä, että radiosi löytää useamman kuin yhden langattoman tukiaseman. Tässä tapauksessa voit valita, mihin niistä haluat yhteyden. Käännä TUNE nappulaa radiossa nähdäksesi jokaisen tukiaseman ESSID-nimen. Vaihe 3 – Liitä langattomaan verkkoon Kun näytöllä on haluamasi tukiaseman ESSID-nimi, paina SELECT-painiketta. Jos verkkoasi ei ole asetettu vaatimaan suojakoodia, näytössä...
  • Página 206: Radion Kytkeminen Verkkoon Vaiheittain

    Radion kytkeminen verkkoon vaiheittain Kytkeäksesi kaapelin avulla kytke yksinkertaisesti switch tai hub lähtevä Ethernet-johto ennen kuin laitat virran päälle radioon. Radio asettaa aina kaapeliverkon langattoman verkon edelle, jos se on käytettävissä. RJ-45-liittimessä on kaksi lediä lähellä porttia, jotka näyttävät liitännän tilan. Vihreä...
  • Página 207: Kuunneltavan Radioaseman Valinta

    Nyt on mahdollista valita seuraavista vaihtoehdoista: Auto, Wired Only ja Wireless Only. Kuunneltavan radioaseman valinta Paina SELECT-painiketta palataksesi ylävalikkoon. (Huom.: jos teet virheen missä tahansa vaiheessa, paina BACK- painiketta palataksesi edelliseen näyttöön.) < Stations > Jos näytössä ei lue < Stations > yllä näytetyllä tavalla, käännä TUNE- nappulaa, kunnes näin on.
  • Página 208: Radion Käyttäminen Fm-Asemien Virittämiseen

    Jos tällä asemalla on pyynnöstä ladattavaa sisältöä (tämä tarkoittaa, että tarjolla on vaihtoehto jo aiemmin lähetettyjen ohjelmien kuuntelusta), katso “Stations which enable you to choose what you listen to”. <Genre> Käännä TUNE-nappulaa kunnes näytössä on sen tyypin sisältö, jota haluat kuunnella. Paina sitten SELECT-painiketta. Käännä...
  • Página 209: Äänenvoimakkuuden Säätö

    Voit kytkeytyä radion FM-virittimeen painamalla MODE-näppäintä kahdesti (näppäimen painaminen kerran saa radion toistamaan lähetystä sen varasisäänmenosta). Painamalla MODE-näppäintä kolmannen kerran radio poistuu FM-viritin-tilasta ja muuttuu jälleen internet-radioksi. Voit myös kytkeytyä FM-virittimeen valitsemalla ‘Tuner’ radion päävalikosta. Kun radio on FM-viritin-tilassaan, näytössä näkyy, mille FM-taajuudelle se parhaillaan on viritetty.
  • Página 210: Esiasetetun Radioaseman Soitto

    Jossa # on sen painikkeen numero, jota pidit pohjassa. Esiasetetun radioaseman soitto Paina jotain esiasetuspainiketta1-5 radioaseman soidessa valitaksesi haluamasi aseman. (Huom.: Älä pidä painiketta pohjassa, jos et halua sillä hetkellä kuuntelemasi aseman tallentuvan esiasetetun aseman tilalle; ole varovainen). Hetkellisesti saamattomissa olevan aseman haku Jos haluat kuunnella tiettyä...
  • Página 211: Kellon Asetus

    Ohjelmat, jotka sallivat ajan valinnan, sallivat myös radion soidessa pikakelauksen eteen ja taakse haluamaasi kohtaan. Kun painat 1 / PREV tai 3 / NEXT -painikkeita, ohjelman soitettu aika näkyy näytöllä. Voit nyt kääntää TUNE-nappulaa vaihtaaksesi tätä aikaa. Voit myös käyttää 1 / PREV tai 3 / NEXT -painikkeita säätääksesi aikaa. Kun painat SELECT-nappulaa uudestaa, ohjelman soitto alkaa valitsemastasi kohdasta.
  • Página 212: Herätyksen Asetus

    Set Time 15:03 10. Käännä nappulaa kunnes minuuttiasetus on oikein, paina sitten SELECT-painiketta. Set Time: Time 15:06 Näytössä lukee Time Set ja sen alla uusi aika 3 sekunnin ajan. Näyttö palautuu sitten radioasemanäyttöön. Herätyksen asetus Paina ALARM-painiketta. (Huom.: jos teet virheen missä tahansa vaiheessa, paina BACK-painiketta palataksesi edelliseen näyttöön.) Käännä...
  • Página 213 Käännä TUNE-nappulaa valitaksesi ONCE, EVERY DAY, WEEKLY, WEEKDAYS tai WEEKENDS. Jos valitset ONCE, tulee sinun valita viikonpäivä, jolloin haluat • herätyksen olevan aktiivinen. Varmista valintasi painamalla SELECT. Seuraavaksi sinun tulee valita, haluatko herätysääneksi summerin, parhaillaan soivan radioaseman vai jonkin esiasetetuista radioasemista.
  • Página 214: Uniajastuksen Asetus

    < Weekends > Ruudulla lukee Alarm Set ja sen alla herätyksen aika 3 sekunnin ajan. Näyttö palautuu sitten radioasemanäyttöön. Huom.: Kun herätys soi, voit painaa SNOOZE-painiketta laitteen päällä siirtääksesi herätystä 5 minuuttia myöhemmäksi. Uniajastuksen asetus Paina ALARM-painiketta. (Huom.: jos teet virheen missä tahansa vaiheessa, paina BACK-painiketta palataksesi edelliseen näyttöön.) Käännä...
  • Página 215: Paikallista Jaetut Audiotiedostot Radion Avulla

    Paina ‘Sharing’. Valitse ‘Share this folder on the network’ ja ‘Allow network users to change my files’. Huomioi, ettet koeta tehdä ‘My Documents’ -kansiota tai mitään sen alikansiota (esim. ‘My Music’) jaettavaksi. Paikallista jaetut audiotiedostot radion avulla Kytke radio päälle. Odota, kunnes näytöllä...
  • Página 216: Kokonaisen Jaetun Levyn Kuuntelu

    Käännä TUNE-nappulaa kunnes haluamasi levy näkyy. Paina SELECT-painiketta. Näytöllä näkyy ‘[Add to Queue]’. Käännä TUNE-nappulaa kunnes haluamasi kappale näkyy. Paina SELECT-painiketta. Kappale alkaa soida. Kokonaisen jaetun levyn kuuntelu Käännä TUNE-nappulaa kunnes näytöllä näkyy ‘By Artist’. Paina SELECT-painiketta. Käännä TUNE-nappulaa kunnes haluamasi artisti näkyy. Paina SELECT-painiketta.
  • Página 217: Toistojonossa Olevien Kappaleiden Listan Selaus

    Toistojonossa olevien kappaleiden listan selaus Paina 6 / BROWSE-painiketta. Sillä hetkellä soivan kappaleen nimi näkyy näytöllä. Käännä TUNE-nappulaa nähdäksesi, mitkä kappaleet ovat toistojonossa. Jos haluat hypätä jonon tiettyyn kohtaan, paina SELECT-painiketta kun haluttu kappale näkyy. Kappaleiden poisto jonosta Paina 6 / BROWSE-painiketta. Parhaillaan soivan kappaleen nimi näkyy näytöllä.
  • Página 218: Jonossa Olevien Kappaleiden Soitto Toistuvasti

    Jonossa olevien kappaleiden soitto toistuvasti Valitse yksittäiset kappaleet yllä kuvatun mukaisesti. Liiku ylävalikon 'Media Player'-kohtaan käyttäen SELECT ja BACK - painikkeita. Paina SELECT-painiketta. Käännä TUNE-nappulaa kunnes näytöllä näkyy 'Playback Mode' Paina SELECT-painiketta. Käännä TUNE-nappulaa kunnes näytöllä näkyy 'Repeat'. Paina SELECT-painiketta. Käännä...
  • Página 219 Onnistuneen haun jälkeen, valitse UPnP-palvelimesi • nappulaa kääntämällä jos UPnP-palvelimia on enemmän kuin yksi. Paina sitten SELECT (huomaa, että radion näytöllä näkyy tässä vaiheessa ‘Access Denied’). PC:si kertoo nyt, että jokin laite on yrittänyt ottaa yhteyden UPnP- palvelimeen. Salliaksesi radion käyttää mediatiedostoja sinun pitää napsauttaa Windows Media Player 11:n ‘Library’-välilehteä...
  • Página 220: Mediatiedostojen Paikannus Ja Toisto Käyttäen Radiota Ja Upnp:ta

    Radion yhdistämisen salliminen: Mediatiedostojen paikannus ja toisto käyttäen radiota ja UPnP:ta Kun UPnP-palvelin on säädetty jakamaan tiedostot Internet-radion kanssa, voit toistaa tiedostoja tehden radiolla seuraavasti. Paina BACK –painiketta monta kertaa, kunnes pääset radion ylävalikkoon. Käännä sitten nappulaa valitaksesi ‘Media Player’. Paina SELECT ja käännä...
  • Página 221: Toistojonossa Olevien Kappaleiden Listan Selaus

    Käännä TUNE-nappulaa valitaksesi mediatiedostot, jotka haluat toistaa ja paina SELECT. Radion näytöllä näkyy ‘[Add to Queue]’, paina SELECT ja radio lisää kappaleet jonoon ja aloittaa niiden toiston automaattisesti. Toistojonossa olevien kappaleiden listan selaus Paina BROWSE-painiketta. Sillä hetkellä soivan kappaleen nimi näkyy näytöllä..
  • Página 222: Kappaleiden Poisto Jonosta

    Kappaleiden poisto jonosta Paina BROWSE-painiketta. Sillä hetkellä soivan kappaleen nimi näkyy näytöllä. Käännä TUNE-nappulaa valitaksesi kappale, jonka haluat poistaa jonosta. Paina ja pidä pohjassa STOP-painiketta 2 sekunnin ajan. Radion näytöllä näkyy: ‘Delete Track?’ Käännä TUNE-nappulaa valitaksesi ‘Yes’ tai ‘No’. Paina SELECT vahvistaaksesi, haluatko todella poistaa kappaleen jonosta.
  • Página 223: Säätövalikko

    Paina SELECT-painiketta. Käännä TUNE-nappulaa valitaksesi YES/NO varmistaaksesi toistotoiminnon päälle kytkemisen. Säätövalikko Haluamasi vaihtoehdon valinta säätövalikosta Paina SELECT-painiketta. Huom.: jos teet virheen milloin tahansa, paina BACK-painiketta palataksesi edelliseen näyttöön. Käännä TUNE-nappulaa kunnes näytöllä näkyy ‘Configure’ . Paina SELECT-painiketta. Käännä TUNE-nappulaa kunnes haluamasi vaihtoehto näkyy näytöllä. Paina SELECT-painiketta valitaksesi näytöllä...
  • Página 224 <Language> Sallii näytön kielen vaihtamisen. <Factory Reset> Palauttaa kaikki asetukset niihin oletuksiin, joihin ne säädettiin tehtaalla. Jos suoritat tehdasasetusten palautuksen, radiosi kadottaa kaikki esiasetuksesi ja langattomat verkkoyhteydet. <Register> Tämä näyttää tunnuslukusarjan, jolla radio voidaan rekisteröidä Recivan asiakasportaalissa: http://www.reciva.com/ <Clock setup> Käytä...
  • Página 225: My Stuff':n Säätö

    ‘My Stuff’:n säätö Tilin rekisteröinti Recivan web-sivuilla Avaa web-sivut, http://www.reciva.com, internetselaimestasi. Napsauta ‘My Account’-linkkiä ja seuraa ruudun ohjeita tilin rekisteröimiseksi. Huomaa, että sinulle lähetetään rekisteröintiprosessin aikana varmistustunnus sähköpostitse. Syötä tunnus, kun sitä pyydetään. Kun olet kirjautunut tiliisi sisään, voit muuttaa tietojasi After ‘My Stations’, ‘My Streams’, ‘My Details’...
  • Página 226 linkki web-sivuston todelliseen audiovirtaan. Jos sinulla on epäilyksiä mediavirran URL-osoitteen paikallistamisesta web-sivustolta, viittaa Recivan web-sivujen, http://www.reciva.com, FAQ-osioon. Kun sinulla on internetradiovirtoja saatavilla ‘My Streams’-listallasi, voit soittaa näitä asemia Internet-radiollasi. Nämä asemat ovat saatavilla radiosi valikon kohdassa: ‘Stations > My Stuff > My Streams’. Huomaa, että...
  • Página 227: Ongelmanratkaisu

    Ongelmanratkaisu Jos sinulla on ongelmia langattoman Internet-radiosi kanssa, saattaa sinulle olla hyödyllistä käydä web-sivujemme, http://www.reciva.com, apuosiossa. Jos sinulla on ongelmia radion yhdistämisessä langattomaan verkkoon, saattaa seuraavista vihjeistä olla apua ongelman ratkaisussa: Varmista, että Wi-Fi-yhdistetty PC saa internetyhteyden (eli voi selata internetiä) käyttäen samaa verkkoa.
  • Página 228: Ohjelmiston Lisenssitiedot

    Ohjelmiston lisenssitiedot Tämä tuote sisältää ohjelmistoa, joka on GNU Public License version 2 ja GNU Lesser Public License version 2.1 alaista. Tämän ohjelmiston lähdekoodi on saatavilla osoitteesta: http://www.reciva.com/gpl/ Tämä tuote sisältää Microsoft Corporationin omistamaa ja Microsoft Licensing GP:n lisenssin alaista teknologiaa. Tällaisen ohjelmiston käyttö tai jakelu on kiellettyä...
  • Página 229: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Yhteys: 802.11b/g Turvajärjestelmä: WEP, WPA1 (TKIP) ja WPA2 (TKIP) Tiedostotyypit: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF ja AU Ohjaimet: Power-painike, Volume-nappula, Tune-nappula, Alarm- painike, Mode-painike, Back-painike, 6 / Browse- painike, 5 / Stop-painike, Reply-painike, 4 / Shuffle- painike, 3 / Next-painike, 2 / Play-painike, 1 / Prev- painike ja Snooze-painike Kaiutin:...
  • Página 231 I - ISTRUZIONI DEL L’USO Sommario Guida Introduttiva alla Radio Internet Prerequisiti per l’utilizzo della radio Internet Controlli Collegamenti Procedura per collegare la radio alla rete wireless. 1 - Accendere la radio 2 - Individuare una connessione ad una rete wireless 3 –...
  • Página 232 Controllo della riproduzione Scorrimento della lista dei brani in coda per la riproduzione Eliminazione di brani dalla coda Riproduzione dei brani in ordine casuale (shuffle) Riproduzione continua dei brani Impostazione di Windows PC per consentire alla radio di accedere ai file audio tramite un server UPnP Localizzazione e riproduzione di media file con radio e server UPnP Scorrimento della lista dei brani in coda per la riproduzione...
  • Página 233: Guida Introduttiva Alla Radio Internet

    Guida Introduttiva alla Radio Internet Prerequisiti per l’utilizzo della radio Internet Prima di poter usare la radio Internet è necessario quanto segue: Una connessione Internet a banda larga. • Un punto d’accesso wireless (Wi-Fi) collegato ad Internet con • connessione a banda larga, preferibilmente tramite un router. Se la rete wireless disponibile è...
  • Página 234: Controlli

    Controlli Power Premere per accendere la radio Volume Ruotare in senso orario per aumentare il volume, ed in senso antiorario per diminuirlo. Tune Ruotare per navigare nei menu e tra un canale e l’altro. 1 / Prev Seleziona il brano precedente in modalità lettore multimediale. In modalità...
  • Página 235: Collegamenti

    Per collegare fonti audio esterne, quali lettori MP3, telefoni cellulari, lettori CD, ecc. Ethernet (RJ-45) Usare l’ingresso per il collegamento se si vuole integrare il Tangent Quattro alla propria rete tramite un collegamento con fili. Antenna FM Questa antenna viene usata per ottenere la miglior ricezione...
  • Página 236: Procedura Per Collegare La Radio Alla Rete Wireless

    ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito in dotazione con la radio. La connessione a voltaggi differenti da quello indicato è causa di danni permanenti alla radio e può costituire un rischio. Il display sul pannello frontale della radio si illuminerà con la scritta: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Dopo alcuni secondi sul display apparirà:...
  • Página 237: Collegarsi Alla Rete Wireless

    È possibile, ed a volte assai probabile, che la radio rilevi più di un punto di accesso wireless, nel qual caso sarà possibile selezionarne uno. Ruotare la manopola TUNE sulla radio per visualizzare l’ ESSID di ciascun punto di accesso rilevato. 3 –...
  • Página 238: Istruzioni Per Il Collegamento Della Radio Alla Rete Con Fili

    Istruzioni per il collegamento della radio alla rete con fili Per il collegamento tramite una rete con fili, inserire il jack del cavo Ethernet dal proprio switch o hub prima di collegare la radio all’alimentazione. La radio darà sempre la priorità ad una rete con fili piuttosto che ad una rete senza fili, se disponibile.
  • Página 239: Selezione Di Una Stazione Radiofonica

    Ora è possibile scegliere tra Auto, Wired Only e Wireless Only. Selezione di una stazione radiofonica Premere il tasto SELECT per tornare al menù principale. (N.B.: se si commette un errore, è possibile tornare alla schermata precedente premendo il tasto BACK.) <...
  • Página 240: Usare La Radio Per Sintonizzarsi Alle Stazioni Fm

    Se la stazione ha un contenuto a richiesta (ovvero consente l’ascolto di programmi già trasmessi), si veda “Stazioni che permettono di scegliere il proprio programma”. <Genre> Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare il tipo di contenuto desiderato, quindi premere il tasto SELECT. Premere la manopola TUNE per scegliere tra [All Stations] e [By Location] Premere il tasto SELECT.
  • Página 241: Variazione Del Volume

    Si può accedere al sintonizzatore FM della radio premendo due volte il bottone MODE (premendo il bottone solo una volta si farà in modo che la radio riproduca l’audio proveniente dal suo ingresso ausiliario). Premendo il bottone MODE una terza volta si farà in modo che la radio lasci il suo stato di sintonizzatore FM e diventi di nuovo una radio internet.
  • Página 242: Memorizzazione Di Una Stazione Radiofonica In Un Tasto Preset

    Memorizzazione di una stazione radiofonica in un tasto preset Durante l’ascolto di una stazione radiofonica, tenere premuto uno dei tasti preset (numerati da 1 a 5) fino a leggere sullo schermo. Assigned to Preset # Dove # sta per il numero del tasto preset utilizzato. Selezione di una stazione radiofonica con tasto preset Durante l’ascolto di una stazione radiofonica, premere brevemente uno dei tasti...
  • Página 243: Regolazione Dell'ora

    Scegliendo <On Demand>, il display visualizzerà il nome dei programmi. Ruotare la manopola TUNE per scegliere il programma desiderato, premere quindi il tasto SELECT. Una volta selezionato il programma desiderato, o l’ascolto inizierà immediatamente o il display potrebbe visualizzare una lista di date – con la manopola TUNE selezionare la data nella quale il programma è...
  • Página 244: Regolazione Della Sveglia

    Premere il tasto SELECT. Selezionare il formato dell’ora tra 12 (AM/PM) e 24. Confermare premendo il tasto SELECT. Clock Format 24 12 Ruotare la manopola TUNE fino a leggere <Set Time> sul display. < Set Time / Date > Premere il tasto SELECT. Set Time 14:03 Ruotare la manopola TUNE fino selezionare l’ora esatta, quindi...
  • Página 245 Scegliendo un numero da 1 a 5, il display permetterà di impostare l’orario della sveglia. Set Alarm 15:06 Ruotare la manopola TUNE fino a selezionare l’ora corretta, quindi premere il tasto SELECT. Set Alarm 07:06 Ruotare la manopola TUNE fino a selezionare il minuto corretto, quindi premere il tasto SELECT.
  • Página 246: Regolazione Dello Spegnimento Programmato

    Scegliendo WEEKDAYS la sveglia suonerà dal lunedì al venerdì di • ogni settimana all’ora selezionata. Confermare la propria scelta premendo SELECT. Scegliere quindi il tipo di allarme tra allarme sonoro (buzzer), stazione radiofonica corrente o stazione radiofonica da tasto preset. Confermare la propria scelta premendo SELECT. Il display visualizzerà...
  • Página 247: Guida Introduttiva Al Lettore Multimediale

    Guida introduttiva al lettore multimediale Il lettore multimediale permette di ascoltare file audio (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV and WMA) ed elenchi di brani (M3U) memorizzati su di un PC in rete. Il funzionamento Windows 2000 and Windows XP è stato verificato. Impostazione di Windows PC per consentire alla radio di accedere ai file audio tramite Windows Shares...
  • Página 248: Riproduzione Di Un Singolo Brano Condiviso

    che la ricerca di file è in corso. Se si possiede un ampio numero di file audio quest’operazione potrebbe durare parecchi minuti. 10. Una volta che la radio ha terminato il display visualizzerà 'By Album'. È ora possibile scorrere tra i media file trovati, che saranno ora ordinati ‘By Album’, ‘By Artist’...
  • Página 249: Messa In Coda Di Brani Per La Riproduzione Successiva

    Messa in coda di brani per la riproduzione successiva Selezionare l’album desiderato. Premere il tasto SELECT. Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare ‘[Add To Queue]’. Premere il tasto SELECT. Sul display apparirà ‘Tracks Added to Queue’. Controllo della riproduzione Premere 5 / STOP per arrestare la riproduzione.
  • Página 250: Riproduzione Dei Brani In Ordine Casuale (Shuffle)

    Per eliminare tutti i brani dalla coda, premere BACK fino a raggiungere il menu ‘Media Player’, premere SELECT e quindi ruotare la manopola TUNE per selezionare ‘Clear Queue’ e premere nuovamente SELECT. Riproduzione dei brani in ordine casuale (shuffle) Selezionare i singoli brani come descritto precedentemente. Navigare al menu principale 'Media Player' con i tasti SELECT e BACK.
  • Página 251 Una volta installato, Windows Media Player 11 creerà una biblioteca di tutti i media file presenti nel proprio computer. Per aggiungere nuovi file alla biblioteca, selezionare ‘File > Add to Library… > Advanced Options’, cliccare su ‘Add’, scegliere i file che si intende aggiungere e cliccare ‘OK’.
  • Página 252 Selezionare ‘Media Sharing…’ per Windows Media Player 11: Nella finestra ‘Media Sharing’, la radio verrà elencata come un dispositivo sconosciuto. Cliccare sui dispositivi sconosciuti elencati, quindi cliccare il tasto ‘Allow’ ed infine cliccare ‘OK’. Permettere alla radio di collegarsi:...
  • Página 253: Localizzazione E Riproduzione Di Media File Con Radio E Server Upnp

    Localizzazione e riproduzione di media file con radio e server UPnP Una volta configurato il server UPnP per la condivisione dei media file con la radio Internet, è possibile riprodurre i file nel modo seguente. Premere BACK fino a raggiungere il menu principale e quindi selezionare ‘Media Player’...
  • Página 254: Messa In Coda Di Brani Upnp Per La Riproduzione Successiva

    Messa in coda di brani UPnP per la riproduzione successiva Selezionare il brano desiderato. Premere il tasto SELECT. Sul display apparirà ‘Track Added To Queue’. Messa in coda di album per la riproduzione successiva Selezionare l’album desiderato. Premere il tasto SELECT. Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare ‘[Add To Queue]’.
  • Página 255: Riproduzione Dei Brani In Ordine Casuale (Shuffle)

    Riproduzione dei brani in ordine casuale (shuffle) Selezionare i singoli brani come descritto precedentemente. Navigare al menu principale 'Media Player' con i tasti SELECT e BACK. Premere il tasto SELECT. Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare 'Playback Mode'. Premere il tasto SELECT. Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare 'Shuffle'.
  • Página 256: Menu Configurazione

    Menu Configurazione Scegliere l’opzione desiderata dal menu Configurazione Premere il tasto SELECT. N.B.: se si commette uno errore in qualsiasi punto, premendo il tasto BACK si tornerà alla schermata precedente. Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare ‘Configure’. Premere il tasto SELECT. Ruotare la manopola TUNE fino a visualizzare l’opzione desiderata.
  • Página 257 <Language> Permette di cambiare il linguaggio sul display. <Factory Reset> Riporta le impostazioni allo stato di default originario di fabbricazione. Eseguendo quest’opzione sulla propria radio, si perderanno le impostazioni dei tasti preset e le connessioni con la rete wireless. <Register> Visualizza il codice per registrare la radio sul portale Cliente Reciva: http://www.reciva.com/ <Clock setup>...
  • Página 258: Configurare 'My Stuff

    Configurare ‘My Stuff’ Attivazione di un account sul sito web Reciva Aprire il sito web http://www.reciva.com. Cliccare sul link ‘My Account’ e seguire le istruzioni sullo schermo per attivare un account. Si noti che durante il processo di registrazione verrà inviato un codice di convalida al proprio indirizzo e-mail. Inserire questo codice quando richiesto.
  • Página 259: Configurare 'My Streams

    Configurare ‘My Streams’ Una volta entrati nel proprio account sul sito web Reciva, è possibile aggiungere i propri radio Internet stream alla sezione ‘My Streams’, sotto la sezione ‘My Account’ Cliccando su ‘My Streams’ verrá richiesto di inserire il nome della stazione con il relativo indirizzo URL del media stream.
  • Página 260: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Nel caso si verifichi un qualsiasi problema con la propria radio Internet, consultare la sezione assistenza sul nostro sito web: http://www.reciva.com Se non si riesce a collegare la radio alla propria rete wireless, può essere utile seguire la procedura qui di seguito elencata: Confermare che un PC collegato tramite Wi-Fi abbia accesso ad Internet (ovvero possa navigare la rete) utilizzando la stessa rete wireless.
  • Página 261: Informazioni Sulla Licenza Software

    Il link sulla radio non è aggiornato. La connessione Internet tra il server (spesso situato in un paese differente) ed il proprio computer è troppo lenta. Si provi ad utilizzare un PC per to riprodurre lo stream tramite il sito web dell’emittente.
  • Página 262: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Connessione: 802.11b/g Sicurezza: WEP, WPA1 (TKIP) e WPA2 (TKIP) Formati file: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF e AU Controlli: tasto Power, manopola Volume, manopola Tune, tasto Alarm, tasto Mode, tasto Back, tasto 6 / Browse, tasto 5 / Stop, tasto Reply, tasto 4 / Shuffle, tasto 3 / Next, tasto 2 / Play, tasto 1 / Prev and tasto Snooze Casse:...
  • Página 263 ES - MANUAL DEL USUARIO Contenidos Guía rápida de la Radio Internet Lo que necesita antes de usar su radio Internet Botones Connections Pasos para conectar su radio a la red inalámbrica Paso 1 – Encienda la radio Paso 2 – Exploración para conexión de red inalámbrica Paso 3 –...
  • Página 264 Examinar la lista de las pistas que están actualmente en la cola para la reproducción Eliminar las pistas de la cola Reproducir pistas en orden aleatorio Reproducir pistas en la cola de forma repetida Ajustar un Windows PC para permitir que la radio accede a sus archivos de audio a través de un servidor UPnP.
  • Página 265: Guía Rápida De La Radio Internet

    Guía rápida de la Radio Internet Lo que necesita antes de usar su radio Internet Antes de usar su radio Internet, necesita lo siguiente: Una conexión de Internet de banda ancha. • Un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi) conectado a su red Internet de •...
  • Página 266: Botones

    Botones Power Pulse este botón para encender y apagar la radio Volume Gire este botón en el sentido de las agujas de un reloj para subir el volumen y en el sentido contrario para bajar el volumen. Tune Gire este botón para navegar entre menús y canales. 1 / Prev Este botón seleccione la pista anterior durante el modo de reproducción media.
  • Página 267 6 / Browse Este botón le permite navegar entre los archivos compartidos durante el modo de reproducción media. En modo radio, selecciona el número seis predeterminado. Reply Para características interactivas futuras. Vea www.reciva.com para obtener más información. Alarm Este botón le da acceso al menú de alarma después de pulsar el botón SELECT.
  • Página 268: Connections

    MP3, teléfono móvil, reproductor de CD, etc. Ethernet (RJ-45) Use la entrada de connexion si desea integrar el Tangent Quattro en su red con una conexión por cable. Antena FM Esta antena se utiliza para obtener la mejor recepción...
  • Página 269: Pasos Para Conectar Su Radio A La Red Inalámbrica

    PRECAUCIÓN: Use el adaptador proporcionado con la radio. La conexión a una toma de corriente con voltaje diferente puede causar daños permanentes a su radio y puede resultar peligroso. La visualización en la radio se encenderá y mostrará: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Después de unos segundos, esto cambiará...
  • Página 270: Paso 3 - Conexión A La Red Inalámbrica

    Es posible, y en algunas ubicaciones más, que su radio encuentre más de un punto de acceso a la red, en este caso puede elegir cuál desea. Gire el botón TUNE en la radio para ver ESSID para cada punto de acceso que la radio ha encontrado.
  • Página 271: Pasos Para Conectar Su Radio A Su Red Por Cable

    Después de introducir el caracter final, use el botón TUNE para seleccionar el caracter END y pulse el botón SELECT. La radio puede conectarse ahora a la red. Pasos para conectar su radio a su red por cable Para conectar mediante una red cableada, conecte el cable Ethernet desde su switch o hub antes de conectar la radio a la alimentación.
  • Página 272: Elegir Una Estación De Radio

    < Wired/Wireless > Ahora puede elegir entre Auto, Wired Only y Wireless Only. Elegir una estación de radio Pulse el botón SELECT para volver al menú principal. (Nota: si hace algún error en cualquier momento, pulse el botón BACK para volver a la pantalla previa.) <...
  • Página 273 Anote que algunas estaciones de radio no transmite 24 horas por día, y algunas estaciones no siempre están en línea. Si la estación tiene un contenido solicitado (tiene la opción de escuchar programas que han sido ya transmitidos), vea “Estaciones que le permiten elegir lo que escucha”.
  • Página 274: Usar Su Radio Para Sintonizar Emisoras Fm

    Usar su radio para sintonizar emisoras FM Su radio soporta un sintonizador FM con RDS, con lo que puede acceder a emisoras FM estándar desde la misma. Puede acceder al sintonizador FM de la radio pulsando el botón MODE dos veces (pulsarlo una vez hará que la radio reproduzca por su entrada auxiliar).
  • Página 275: Guardar Una Estación De Radio En Modo Predeterminado

    llevará al menú ‘Stations’ – o el botón BACK para volver a la opción del menú anterior. Guardar una estación de radio en modo predeterminado Mientras la estación de radio está reproduciendo, mantenga pulsando uno de los botones predeterminados (numerados de 1 a 5) hasta que la pantalla muestre: Assigned to Preset #...
  • Página 276: Ajustar La Hora

    desea escuchar. Lo que se mostrará dependerá de la estación que ha elegido – los pasos siguientes son sólo una guía. Cuando elige <On Demand>, la pantalla muestra los nombres de los programas que desea. Gire el botón TUNE para elegir el programa que desea, luego pulse el botón SELECT.
  • Página 277: Ajustar La Alarma

    < Clock format > Pulse el botón SELECT. Elija entre el formato 24 horas y el formato 12 horas (AM/PM). Confirme su selección pulsando el botón SELECT. Clock Format 24 12 Gire el botón TUNE hasta que la pantalla muestre <Set Time>. <...
  • Página 278 All Alarms disabled Si elige uno de los números entre 1 y 5 la pantalla le permite ajustar la hora para la alarma. Set Alarm 15:06 Gire el botón TUNE hasta que el ajuste de la hora sea correcta, luego pulse el botón SELECT.
  • Página 279: Ajustar El Temporizador De Sueño

    < Weekly > Si elije WEEKDAYS la alarma sonará desde el lunes hasta el viernes • cada semana a la hora ajustada. Confirme su elección pulsando SELECT. Luego, debe elegir si desea que la alarma sea un timbre, la estación de radio que está escuchando actualmente o una estación de radio asignada al modo predeterminado.Confirme su elección pulsando SELECT.
  • Página 280: Guía Rápida Del Reproductor Media

    La pantalla mostrará <Sleep timeout> y luego 00:00:00. Use el botón TUNE para ajustar la hora. Si ajusta la hora a 01:30:00, la radio se apagará a la hora indicada. Confirme su elección pulsando SELECT. Sleep Timeout < 00:00:00 > Guía rápida del reproductor media El Reproductor Media le permite reproducir archivos de audio (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV y WMA) listas de reproducción (M3U) guardadas en su PC con...
  • Página 281: Escuchar Una Pista Compartida

    La radio visualizará ‘Finding PCs’. Una vez ha terminado, gire el botón TUNE para elegir el PC correcto. Pulse el botón SELECT. La radio buscará las carpetas compartidas. Gire el botón TUNE para elegir la carpeta compartida correcta y pulse SELECT.
  • Página 282: Pistas En La Cola Para Reproducir Más Tarde

    Pulse el botón SELECT. Gire el botón TUNE hasta que el nombre del album desado se visualice en la pantalla. Pulse el botón SELECT. Se visualizará ‘[Add to Queue]’. Pulse el botón SELECT. El álbum empezará a reproducirse. Pistas en la cola para reproducir más tarde Elija la pista deseada.
  • Página 283: Eliminar Las Pistas De La Cola

    Eliminar las pistas de la cola Pulse el botón 6 / BROWSE. Se visualizará el nombre de la pista actual de reproducción. Gire el botón TUNE para seleccionar la pista que desea eliminar de la cola. Pulse y mantenga presionado el botón 5 / STOP durante 2 segundos y la radio visualizará: ‘Delete Track?’...
  • Página 284: Ajustar Un Windows Pc Para Permitir Que La Radio Accede A Sus Archivos De Audio A Través De Un Servidor Upnp

    Gire el botón TUNE para seleccionar YES/NO para confirmar que el modo de repetición ha sido activado. Ajustar un Windows PC para permitir que la radio accede a sus archivos de audio a través de un servidor UPnP. Si su PC funciona con Microsoft Windows XP, puede usar Windows Media Player 11 (WMP11) para actuar como su servidor 1.0 media UPnP (Universal Plug and Play).
  • Página 285 Media Player 11 y seleccione la opción ‘Media Sharing…’ para abrir la ventana‘Media Sharing’. Seleccionando ‘Media Sharing…’ para Windows Media Player 11: Desde la ventana ‘Media Sharing’, la radio sera considerada como un dispositivo desconocido. Haga clic en el botón ‘Allow’ y luego haga clic en ‘OK’.
  • Página 286: Localizar Y Reproducir Archivos Media Usando La Radio Y Upnp

    Permitir que la radio se conecte: Localizar y reproducir archivos media usando la radio y UPnP Una vez que el servidor UPnP esté configurado para compartir archivos media con la radio Internet, puede reproducir archivos siguiendo los pasos siguientes en su radio. Manteng presionado BACK para entrar en el menu principal de la radio y luego gire el botón para seleccionar ‘Media Player’.
  • Página 287: Examinando La Lista De Pistas Actualmente En La Cola Para Reproducir

    para seleccionar qué categoría desea examinar, pulse SELECT y gire el botón TUNE para elegir una subcategoría y pulse de nuevo SELECT. Por ejemplo, seleccione ‘Music’ y luego, ‘Album’. Gire el botón TUNE para elegir los archivos media que desea reproducir y pulse SELECT.
  • Página 288: Eliminar Pistas De La Cola

    Use el botón 3 / NEXT para empezar la reproducción de la pista siguiente de la cola. Eliminar pistas de la cola Pulse el botón BROWSE. Se mostrará el nombre de la pista actual. Gire el botón TUNE para seleccionar la pista que desea eliminar de la cola.
  • Página 289: Configurando El Menú

    Gire el botón TUNE para seleccionar YES/NO para confirmar que el modo de repetición ha sido activado. Configurando el menú Elija la opción deseada del menú de Configuración Pulse el botón SELECT. Nota: si realiza algún error en cualquier momento, pulse el botón BACK para volver a la pantalla anterior.
  • Página 290 <Language> Le permite cambiar el idioma. <Factory Reset> Vuelve a poner los ajustes a sus valores predeterminados, es decir, como estaban al salir de la fábrica. Si realiza un reajuste de fábrica en su radio perderá todos sus ajustes y su conexión de red inalámbrica. <Register>...
  • Página 291: Configurando 'My Stuff

    Configurando ‘My Stuff’ Abrir una cuenta en el sitio Web de Reciva’ Abra el sitio Web, http://www.reciva.com desde el navegador de Internet. Haga clic en el enlace ‘My Account’ y siga las instrucciones de la pantalla para abrir una cuenta. Por favor, anote que durante el proceso de registro, recibirá...
  • Página 292: Configurando 'My Streams

    Configurando ‘My Streams’ Una vez registrado en su sitio Web Reciva, puede añadir sus propias estaciones de radio Internet a la sección ‘My Streams’, que ha sido catalogada bajo la sección ‘My Account’. Haciendo clic en ‘My Streams’ le permitirá entrar al nombre de la estación y a su transmisión URL.
  • Página 293: Guía De Problemas Y Soluciones

    Guía de problemas y soluciones Si su radio Internet inalámbrica presenta problemas, visite la sección de ayuda de nuestro sitio Web: http://www.reciva.com Si tiene problemas con la conexión de la radio a su red inalámbrica, puede intentar solucionar los problemas siguiendo los pasos siguientes: Compruebe que Wi-Fi que está...
  • Página 294: Información De La Licencia De Software

    Intente usar un PC para reproducir la conexión a través del sitio Web del transmisor. Si puede reproducir la estación con un PC, use la dirección Web http://www.reciva.com/ para notificarlo y así podemos cambiar los datos de la estación que es usada por la radio. Información de la licencia de Software Este producto contiene una licencia de software bajo la versión 2 de GNU Public License y la versión 2.1 de GNU Lesser Public License, el código de fuente...
  • Página 295: Especificaciones

    Especificaciones Conexión: 802.11b/g Seguridad: WEP, WPA1 (TKIP) y WPA2 (TKIP) Formatos de archivos: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF y AU Mandos: Botón Power, botón Volume, botón Tune, botón Alarm, botón Mode, botón Back, botón 6 / botón Browse, 5 / botón Stop, Reply, botón 4 / botón Shuffle,3 / botón Next, 2 / botón Play, 1 / Prev y botón Snooze.
  • Página 297 P - MANUAL DO UTILIZADOR Conteúdo O que precisa antes de começar a utilizar o rádio via Internet Comandos Ligações Passo 1 – Ligar o rádio Passo 2 – Procurar uma ligação à rede sem fios Passo 3 – Ligar à rede sem fios Passos para a ligação do rádio na rede com fios Escolher uma estação de rádio <Location>...
  • Página 298 Pesquisar a lista de faixas para reprodução Remover faixas da lista Reproduzir faixas de forma aleatória Repetir várias vezes faixas da lista Configurar o Windows PC para permitir ao rádio aceder aos seus ficheiros através de um servidor UPnP Localizar e reproduzir ficheiros multimédia utilizando o rádio e o UPnP Pesquisar a lista de faixas para reprodução Colocar faixas UPnP numa lista para reprodução posterior Colocar álbuns numa lista para reprodução posterior...
  • Página 299: O Que Precisa Antes De Começar A Utilizar O Rádio Via Internet

    Guia de Iniciação Rápida do Rádio via Internet O que precisa antes de começar a utilizar o rádio via Internet Antes de utilizar o rádio via Internet são necessários os seguintes requisitos: Ligação à Internet em banda larga • Ponto de acesso sem fios (Wi-Fi) ligado à Internet em banda larga, de •...
  • Página 300: Comandos

    Comandos Power Prima este botão para ligar e desligar o rádio Volume Rode este botão para a direita para aumentar o volume e para a esquerda para o diminuir. Tune Rode este botão para procurar menus e emissões de rádio. 1 / Prev Este botão selecciona a faixa anterior durante o modo media player.
  • Página 301 6 / Browse Este botão permite-lhe pesquisar ficheiros partilhados no modo media player. No modo rádio, selecciona a emissão número seis pré-sintonizada. Reply Futuras opções interactivas. Consulte www.reciva.com para mais informações. Alarm Este botão dá acesso ao menu de alarme após premir o botão SELECT.
  • Página 302: Ligações

    Permite ligar fontes áudio externas, tais como leitores de Mp3, Telemóveis, leitores de CD, etc. Ethernet (RJ-45) Utilize a entrada para ligação caso queira colocar em grau intermediário o Tangent Quattro para a sua rede através de uma ligação com fios. Antena FM Esta antena é...
  • Página 303: Passo 1 - Ligar O Rádio

    ATENÇÃO: Utilize apenas o adaptador fornecido com o rádio. Ligar uma fonte de alimentação a um valor nominal diferente irá causar danos irreparáveis no rádio e pode ser perigoso. O visor na parte da frente do rádio ilumina-se a mostra a seguinte indicação: Tangent Quattro Reciva enabled ARM powered Após alguns segundos muda para:...
  • Página 304: Passo 3 - Ligar À Rede Sem Fios

    Passo 3 – Ligar à rede sem fios Quando o ESSID para o ponto de acesso ao qual pretende ligar aparecer no visor, prima o botão SELECT . Se a sua rede não estiver configurada, precisa de um código de encriptação. Neste caso, o visor mostra o seguinte: Connecting to network...
  • Página 305 irá colocar sempre por ordem de prioridade uma rede com fios caso esta esteja acessível. O conector RJ-45 tem dois LEDs ao lado da porta que mostram o estado da ligação. O LED verde indica que a ligação está estabelecida, caso ela esteja presente.
  • Página 306: Escolher Uma Estação De Rádio

    Escolher uma estação de rádio Prima SELECT para voltar ao menu principal. (Nota: no caso de se enganar, prima o botão BACK para voltar ao ecrã anterior.) < Stations > Se no ecrã não aparecer a indicação < Stations > como mostra acima, rode o botão TUNE até...
  • Página 307: Utilizar O Rádio Para Sintonizar Estações Fm

    Rode o botão TUNE para escolher entre [All Stations] ou [By Location] Prima o botão SELECT . Rode o botão TUNE até que o visor mostre a estação que pretende ouvir. Prima SELECT e aguarde até que o rádio se ligue a essa estação. Note que, algumas estações de rádio não funcionam 24 horas por dia e outras nem sempre se encontram online.
  • Página 308: Ajustar O Volume De Som

    Enquanto o rádio estiver no modo de sintonização FM, será apresentado o que a frequência FM tem nesse momento sintonizado. Ao girar o botão TUNE no sentido dos ponteiros do relógio aumentará a frequência FM quando o rádio está ligado e ligando-o no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio diminuirá...
  • Página 309: Ouvir Uma Estação De Rádio Pré-Sintonizada

    Ouvir uma estação de rádio pré-sintonizada Durante a emissão de uma estação de rádio, prima levemente um dos botões de pré-sintonia, de 1 a 5 para ouvir a estação pretendida. (Nota: não mantenha o botão premido – desta forma a estação que está a tocar irá substituir a pré- sintonizada;...
  • Página 310: Acertar O Relógio

    durante a transmissão. Ao premir o botão 1 / PREV ou 3 / NEXT, o tempo de programação decorrido é visualizado. Agora pode utilizar o botaõ TUNE para alterar este tempo. Pode ainda utilizar o botões 1 / PREV ou 3 / NEXT para acertar a hora. Ao premir novamente o botão SELECT , o prograrma começa a partir desse ponto.
  • Página 311: Activar O Alarme

    Set Time 14:03 Rode o botão TUNE até acertar a hora, em seguida prima SELECT. Set Time 15:03 10. Rode o botão até que os minutos estejam certos e prima SELECT. Time Set: 15:06 O visor indica Time Set com a nova hora apresentada em baixo, durante 3 segundos e em seguida apresenta novamente a estação de rádio.
  • Página 312 Alarm Set: 07:45 Rod o botão TUNE para escolher entre ONCE, EVERY DAY, WEEKLY, WEEKDAYS eWEEKENDS. Se optar por ONCE, precisa de escolher o dia da semana em que o • alrme fica activo. Confirme a sua escolha premindo SELECT. Seguidamente, terá...
  • Página 313: Configurar O Temporizador

    seja um toque, a estação de rádio a transmitir na altura ou uma estação de rádio pré-sintonizada. Confirme a sua escolha premindo SELECT. O visor mostra <Alarm set> < Weekends > O visor mostra Alarm Set com a hora para alarme apresentada abaixo durante 3 segundos e em seguida volta a mostrar a estação de rádio.
  • Página 314: Guia De Iniciação Rápida Do Media Player

    Guia de Iniciação rápida do Media Player Com o Media Player pode reproduzir ficheiros áudio (AAC, AIFF, AU, MP3, RM, WAV e WMA) e listas para reprodução (M3U) guardadas num PC ligado à rede. Foi configurado para funcionar com o Windows 2000 e Windows XP. Configurar o Windows PC para que o rádio tenha acesso aos seus ficheiros áudio via Windows Shares...
  • Página 315: Ouvir Uma Faixa Partilhada

    alterar-se para indicar que a pesquisa de ficheiros está a processar- se. Se tiver um grande número de ficheiros áudio, este processo pode demorar alguns minutos. 10. Quando o rádio tiver terminado a procura, pode visualizar 'By Album'. Agora pode pesquisar os ficheiros áudio encontrados, os quais podem esta organizados por ‘By Album’, ‘By Artist’...
  • Página 316: Colocar Álbuns Numa Lista Para Reprodução Posterior

    Colocar álbuns numa lista para reprodução posterior Destaque o álbum pretendido. Prima o botão SELECT. Rode o botão TUNE até visualizar ‘[Add To Queue]’. Prima o botão SELECT. Será visualizado ‘Tracks Added to Queue’. Controlar a reprodução Utilize o botão 5 / STOP para parar a reprodução. Utilize o botão 2 / PLAY para colocar em pausa uma faixa, reiniciar uma faixa que tenha sido colocada em pausa ou reiniciar uma faixa que tenha sido interrompida.
  • Página 317: Reproduzir Faixas De Forma Aleatória

    prima SELECT, rode o botão TUNE para seleccionar ‘Clear Queue’ e prima novamente SELECT. Reproduzir faixas de forma aleatória Seleccione as faixas individualmente como já foi explicado atrás. Aceda ao item de menu principal do 'Media Player' utilizando os botões SELECT e BACK.. Prima o botão SELECT.
  • Página 318 Para adicionar novos ficheiros à biblioteca, seleccione ‘File > Add to Library… > Advanced Options’, clique em ‘Add’ e escolha os ficheiros que pretende adicionar clicando ‘OK’. É necessário ligar o seu rádio via Internet ao Windows Media Player 11 e configurá-lo de forma a que este tenha acesso à sua biblioteca multimédia.
  • Página 319 Seleccionar ‘Media Sharing…’ no Windows Media Player 11: Na janela ‘Media Sharing’, o rádio é colocado numa lista como um dispositivo desconhecido. Clique no dispositivo desconhecido que aparece na lista, na opção ‘Allow’ e ‘OK’. Permitir a ligação do rádio:...
  • Página 320: Localizar E Reproduzir Ficheiros Multimédia Utilizando O Rádio E O Upnp

    Localizar e reproduzir ficheiros multimédia utilizando o rádio e o UPnP Assim que o servidor UPnP estiver configurado para partilhar ficheiros multimédia com o rádio via Internet, pode reproduzi-los da seguinte forma: Mantenha premido o botão BACK para aceder ao menu principal do rádio, rodando em seguida o botão para seleccionar o ‘Media Player’.
  • Página 321: Colocar Faixas Upnp Numa Lista Para Reprodução Posterior

    Colocar faixas UPnP numa lista para reprodução posterior Marques a faixa pretendida. Prima SELECT. É visualizado ‘Track Added To Queue’. Colocar álbuns numa lista para reprodução posterior Marque o álbum pretendido. Prima SELECT . Rode o botão TUNE até visualizar ‘[Add To Queue]’. Prima SELECT.
  • Página 322: Reproduzir Faixas De Forma Aleatória

    Reproduzir faixas de forma aleatória Seleccione as faixas individualmente como já foi explicado atrás. Desloque-se até ao item do menu principal do 'Media Player' utilizando os botões SELECT e BACK . Prima SELECT. Rode o botão TUNE até visualizar 'Playback Mode'. Prima SELECT.
  • Página 323 <Network Config> Permite procurar novamente ligação com outra rede sem fios ou configurar manualmente os parâmetros da rede. Utilize esta função se transportar o rádio via Internet para outra divisão onde pretenda utilizá-lo. O menu Network Config também lhe permite optar pela visualização, ou não, no rádio via Internet, de uma mensagem de aviso quando o sinal de rede estiver fraco.
  • Página 324 <Backlight> Ao seleccionar esta opção altera os valores da iluminação de fundo do rádio via Internet. Após seleccionar o iem de menu ‘Backlight’, o rádio apresenta uma lista com três modos de menu:‘Inactive’, ‘Active’ e ‘Standby’. Estes três modos são descritos abaixo: O rádio entra no seu estado ‘inactive’...
  • Página 325: Configurar 'My Stuff

    Configurar ‘My Stuff’ Registar uma conta no site da Reciva Aceda ao site , http://www.reciva.com, através da Internet. Clique em ‘My Account’ e siga as instruções apresentadas no ecrã para registar uma conta. Note que, durante o processo de registo, ser- lhe-à...
  • Página 326: Configurar 'My Streams

    Configurar ‘My Streams’ Quando aceder à sua conta do site Reciva, pode adicionar as suas emissões contínuas de rádio via Internet à secção ‘My Streams’ que se encontra em ‘My Account’. Ao clicar em ‘My Streams’ é-lhe pedido que insira o nome da estação de rádio e a sua emissão URL.
  • Página 327: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se tiver algum problema técnico com o seu rádio via Internet, visite a secção de ajuda no nosso site em: http://www.reciva.com Se tiver dificuldades em ligar rádio à sua rede sem fios, os passos que se seguem podem ajudá-lo a resolver o problema: Confirme se o PC com ligação Wi-Fi pode ter acesso à...
  • Página 328: Informação Sobre A Licença Do Software

    Tente utilizar um PC para reproduzir as emissões contínuas através de um site com radiodifusão. Caso consiga ouvir a estação através de um PC, utilize o formulário em http://www.reciva.com/ para nos informar. Desta forma procederemos à alteração dos dados da estação utilizada no rádio. Informação sobre a licença do software Este produto contém um software licenciado na versão 2 da GNU Public License e versão 2.1 da GNU Lesser Public License.
  • Página 329: Especificações

    Especificações Ligação: 802.11b/g Segurança: WEP, WPA1 (TKIP) e WPA2 (TKIP) Formato dos ficheiros: Real audio, MP3, Windows media streams, OGG vorbis, AAC, WAV, AIFF e AU Comandos: Botão Power, Botão Volume , Botão de Sintonização, Botão Alarm, Botão Mode, Botão Back, Botão 6 / Browse, Botão 5 / Stop, Botão Reply, Botão 4 / Shuffle, Botão 3 / Next, Botão 2 / Play, Botão 1 / Prev e Botão Snooze Altifalante:...
  • Página 332 Item no.: 40510.02...
  • Página 333 FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

Tabla de contenido