Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BT WILD 801
BEDIENUNGSANLEITUNG
D-4
RÜCKSEITE
6
7
8
UNTERSEITE
9
6. AUX IN-Buchse
7. USB-Ladeeingang
8. Subwoofer
9. M6-Gewindeaufnahme zur stationären Befestigung
D-1
Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde,
vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAC AUDIO-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam
durch, befolgen Sie alle Hinweise und bewahren Sie die Bedienungsanlei-
tung gut auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.
· Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
· Beachten Sie alle Warnhinweise.
· Befolgen Sie alle Anweisungen.
· Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
· Die Belüftungslöcher dürfen nicht bedeckt werden. Beachten Sie bei der
Inbetriebnahme die Anweisungen des Herstellers.
· Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
z. B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschl.
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
· Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
· Trennen Sie das USB-Kabel bei Gewitter vom Gerät.
· Überlassen Sie Reparaturen immer qualifizierten Fachkräften. Eine
Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät
gelangt sind oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät heruntergefallen ist.
· Verwenden Sie das USB-Kabel nicht bei sichtbaren Beschädigungen,
sondern ersetzen Sie es durch ein neues.
· Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen Typ.
Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des
Herstellers.
· Dieses Produkt enthält einen fest eingebauten Lithium-Ionen-Akku.
· Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z.
B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
· Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden oder
in der Nähe von mit Flüssigkeit gefüllten Behältern positioniert werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Bitte verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Lautsprecher zu
reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Sprays oder
chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden
könnte.
D-5
AUFLADEN DES BT WILD 801
Bevor Sie den Lautsprecher das erste Mal verwenden, sollten Sie ihn
komplett aufladen.
Aufladen des Lautsprechers: Öffnen Sie die Klappe mit der Aufschrift
DC 5V auf der Rückseite des Lautsprechers. Verbinden Sie das mitge-
lieferte USB-Ladekabel mit der DC IN-Buchse, die sich hinter der Klappe
befindet. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Ladekabels mit einer
Stromquelle, z. B. mit einem Computer oder einem USB-Ladeadapter.
Die LED-Anzeige leuchtet rot, während der Lautsprecher aufgeladen wird.
Die Anzeige erlischt, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
Hinweis: Der Lautsprecher kann während des Ladevorgangs verwendet werden.
EINSCHALTEN DES BT WILD 801
Halten Sie die
-Taste auf der Oberseite des Gerätes gedrückt. Es ertönt
ein Bestätigungston und die LED-Anzeige beginnt, schnell blau zu blinken.
Nach einigen Sekunden befindet sich der Lautsprecher im Bluetooth-
Pairing-Modus, um sich mit Ihrem Smartphone zu verbinden.
KOPPELN UND VERBINDEN
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Smartphone oder an
einem anderen Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeige schnell blau blinkt. (Wenn
nicht, schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein.)
Wählen Sie BT WILD 801 aus der Pairing-Liste Ihres Smartphones aus.
(Wenn das Gerät nicht in der Liste erscheint, wählen Sie "Suchen" in den
Optionen des Bluetooth-Menüs Ihres Smartphones.)
Der Lautsprecher gibt einen Signalton von sich, wenn Pairing und
Verbindung mit Ihrem Smartphone abgeschlossen sind. Die LED-Anzeige
blinkt langsam blau.
Hinweis: Bluetooth-Aktivierungsprozess und -Verbindung können je nach Gerät
variieren. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihre Smartphones für weitere
Informationen und genaue Anweisungen.
Um die Kopplung aufzuheben, halten Sie die Taste
für ca. 3 Sekunden
gedrückt.
D-2
• Wenn der Lautsprecher draußen (z. B. auf der Terrasse) verwendet
wird, muss er bei Regen nach drinnen gebracht werden, um eventuelle
Schäden zu verhindern.
• Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei extremen
Temperaturen (unter 0°C/32ºF bzw. über 40°C/112ºF).
Achtung: Weder das Gehäuse öffnen noch
Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu
vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer.
Reparatur nur durch qualifizierte Techniker!
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich
das Gerät BT WILD 801 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.mac-audio.de im Downloadbereich des Gerätes.
Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz
Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 0,46 dBm
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen
und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt
werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie
Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen
Vorschriften entsorgt werden.
Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special
Interest Group (SIG) Inc.
INHALT
· BT WILD 801 Lautsprecher
· USB-Ladekabel
· 3,5 mm Audiokabel
D-6
Hinweise für die Bluetooth-Verbindung
• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes aktiviert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die AUX IN-Buchse nicht verwendet wird, solange Sie die
Bluetooth-Funktion verwenden.
• Die drahtlose Bluetooth-Verbindung hat eine Reichweite von ca. 10 m (33 Fuß). Die
Reichweite kann jedoch variieren, abhängig von Faktoren wie z. B. Raumaufteilung,
Wandmaterial, Hindernissen, Bluetooth-Leistung Ihres Gerätes usw. Wenn Sie Probleme
mit der Verbindung zu diesem Lautsprecher haben, verringern Sie den Abstand.
• Wenn Ihr Gerät nach einem Passwort für die Verbindung fragt, verwenden Sie "0000".
MUSIK ABSPIELEN
Stellen Sie die Lautstärke für Musikwiedergabe Ihres Gerätes auf 50 %.
Hinweis: So stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Lautsprechers nicht zu
laut eingestellt ist, wenn Sie mit dem Streamen beginnen.
Starten Sie die Wiedergabe von Musik oder anderen Audiodateien von
Ihrem Gerät. Innerhalb einiger Sekunden startet die Audio-Wiedergabe
über Bluetooth.
Tasten + und – auf der Oberseite des Gerätes
· Ein kurzer Druck erhöht bzw. senkt die Lautstärke.
· Halten Sie die Tasten für ca. 2-3 Sekunden gedrückt, um den nächsten
bzw. vorherigen Titel auszuwählen. (Hinweis: Wenn Sie den AUX IN
Eingang verwenden, wählen Sie den nächsten/vorherigen Titel über
Ihr Smartphone aus.)
FREISPRECHFUNKTION
,
Drücken Sie die Taste
um einen Anruf anzunehmen, die Musik-Wie-
dergabe wird automatisch unterbrochen.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Anruf zu beenden, die Musik-
Wiedergabe wird fortgesetzt.
Ein langer Druck auf die Taste
weist einen Anruf ab.
WICHTIG: Die Wiedergabesteuerung und Rufannahme/Anruf-beenden-Funktion
werden nicht von allen Smartphones unterstützt. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der
Verwendung dieser Funktionen haben, beachten Sie bitte auch die Bedienungsanlei-
tung Ihres Telefons für weitere Informationen.
AUX IN
Verwenden Sie das 3,5-mm-Audiokabel, um den Audioausgang
Ihres Gerätes mit dem AUX IN-Audioeingang auf der Rückseite des
Lautsprechers zu verbinden.
Der Lautsprecher wechselt automatisch zur Quelle AUX IN. Die LED-
Anzeige leuchtet rot.
D-3
DER LAUTSPRECHER
VORDERSEITE
1
OBERSEITE
2
3
4
5
1. LED-Anzeige
2. EIN/AUS-Schalter
3. Lautstärke - / Vorheriger Titel
4. Lautstärke + / Nächster Titel
5. Play/Pause / Rufannahme/Auflegen / Bluetooth-Kopplung
D-7
Hinweis: Wenn Sie den AUX IN Eingang verwenden, wählen Sie den nächsten/
vorherigen Titel über Ihr Smartphone aus.)
Um wieder in den Bluetooth-Modus zu wechseln, entfernen Sie das Kabel
vom AUX IN-Eingang des Lautsprechers.
TECHNISCHE DATEN
Konfiguration:
Stereo vollaktiv
Maße (BxHxT):
274 x 167 x 100 mm
Gewicht:
1,5 kg
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewähren Ihnen für dieses Produkt 2 Jahre Gewährleistung.
Unsere Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend
kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den
Erstbesitzer.
2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch
oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf
Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken,
so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung
verschickt wird, • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile
• Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden
müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
• Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb
von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
• Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße
Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die
von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch
Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus.
Mac Audio · Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim/Germany · www.mac-audio.de
manual_v1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAC Audio BT WILD 801

  • Página 1 Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde, • Wenn der Lautsprecher draußen (z. B. auf der Terrasse) verwendet DER LAUTSPRECHER vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAC AUDIO-Produkt entschieden wird, muss er bei Regen nach drinnen gebracht werden, um eventuelle VORDERSEITE BT WILD 801 haben.
  • Página 2: Care And Maintenance

    DECLARATION OF CONFORMITY · Clean only with dry cloth. Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the BT WILD 801 · Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the is in compliance with the essential requirements and other relevant manufacturer’s instructions.
  • Página 3: Entretien Et Maintenance

    CONSEILS POUR LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH Le haut-parleur passe automatiquement en mode audio AUX IN. Avant de commencer à utiliser le haut-parleur BT WILD 801 pour la Le voyant LED devient rouge. • Vérifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
  • Página 4: Pulizia E Manutenzione

    Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che · Posizionare lontano da fonti di calore quali radiatori, diffusori di aria l’apparecchio BT WILD 801 è conforme ai requisiti di base e alle altre calda, stufe o altri apparecchi (tra cui gli amplificatori) che producono prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
  • Página 5: Instalación

    • Pulse el botón de aceptación de llamada para responder a una Elija BT WILD 801 en las opciones de enlace de su teléfono inteligente. (Si Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has llamada. La reproducción musical se interrumpirá automáticamente.

Tabla de contenido