Sioux Chief TurboVent S250122PB Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

MAXIMUM NUMBER OF DRAINAGE FIXTURE UNITS (DFU)
NÚMERO MÁXIMO DE UNIDADES DE ACCESORIOS DE DESAGÜE (DFU)
NOMBRE MAXIMUM D'APPAREILS D'ÉVACUATION (DFU)
Diameter of Pipe | Diámetro de tubería | Diamètre du tuyau
Total pour la branche horizontale
Total discharge into one branch interval
Descarga total en un intervalo de ramal
Décharge totale dans un intervalle de branche moins
Total for stack of three branch intervals or less
Total para conducto vertical de tres intervalos de ramal o menos
Total pour colonne de trois intervalles de branche ou moins
Total for stack greater than three branch intervals
Total para conducto vertical de más de tres intervalos de ramal
Total pour colonne de plus que trois intervalles de branche
Source: 2018 International Plumbing Code®
Adapted from 2018 IPC Table 710.1(2) "Horizontal Fixture Branches and Stacks"
DFU VALUE AS LOAD FACTORS FOR COMMON APPLIANCES
VALOR DFU COMO FACTORES DE CARGA PARA ARTEFACTOS COMUNES
VALEUR DE L'APPAREIL D'ÉVACUATION EN TANT QUE FACTEURS DE CHARGE POUR LES APPAREILS COURANTS
Automatic clothes washers | Lavadoras de ropa automáticas
| Machines à laver automatiques
water closet (1.6 gal.), lavatory, bathtub or shower on the same oor level
inodoro (1.6 gal.), lavabo, bañera o ducha en un mismo nivel del piso
toilette (6 litres [1,6 gal]), lavabo, baignoire ou douche sur le même étage
Dental lavatory | Lavabo para consultorios dentales | Évier dentaire 1
Dish washing machine | Máquina lavavajillas | Lave-vaisselle 2 (residential/residencial/résidentiel)
Drinking fountain | Bebedero | Abreuvoir 0.5
Bathtub with or without shower | Bañera con o sin ducha
| Baignoire avec ou sans douche
Fregadero y trituradora de alimentos de cocina
Évier de cuisine et broyeur d'aliments
Laundry tray (1 or 2 compartments)
Bandeja de colada de lavandería (1 ó 2 compartimientos)
Bac à laver (1 ou 2 compartiments)
Shower (5.7 GPM or less) | Ducha (5,7 gpm {21.6 L/min} o menos)
| Douche (21,5 l/m [5,7 gal/m] ou moins)
Sink or service sink | Pileta o fregadero | Évier ou évier de service 2
Urinal (less than 1 gal.) | Urinario (menos de 1 gal. {3.8 L})
| Urinoir (moins de 3,7 l [1 gal]) 0.5 (no-water/sin agua/sans eau)
1¼" trap size | Sifón de 1¼" | Dimensions du siphon 31,7 mm (1¼ po) 1
1½" trap size | Sifón de 1½" | Dimensions du siphon 38,1 mm (1½ po) 2
2" trap size | Sifón de 2" | Dimensions du siphon 50,8 mm (2 po) 3
3" trap size | Sifón de 3" | Dimensions du siphon 76,2 mm (3 po) 5
4" trap size | Sifón de 4" | Dimensions du siphon 101,6 mm (4 po) 6
See code for proper drain and vent computation of xtures with intermittent ow.
Source: 2018 International Plumbing Code®
Adapted from 2018 IPC Table 709.1 "Drainage Fixture Units for Fixtures and Groups"
& 709.2 "Drainage Fixture Units for Fixture Drains or Traps"
1½"
2"
Total for horizontal branch
Total para ramal horizontal
3
6
2
6
4
10
8
24
3 (commercial/comercial) or
2 (residential/residencial/résidentiel)
Bathroom group:
5 or 6 (1.6+ gal.)
(residential/residencial/résidentiel)
Grupo de cuarto de baño:
Groupe salle de bain:
2
Kitchen sink with food grinder
2
2
Lavatory | Lavabo | Toilette 1
2
2
Air Admittance Valve
3"
4"
20
160
20
90
48
240
72
500
1
Glue adapter to pipe using
appropriate solvent cement.
Attention
• TurboVent must be installed in a location with
proper air circulation.
• TurboVent must be installed in the upright and
vertical position, not exceeding 15° from plumb
vertical alignment.
• TurboVent must be installed in a location
accessible to inspection and maintenance, such
as underneath a sink, in attic spaces, in an
access box, or in a drop-ceiling.
• TurboVent should not be subjected to outdoor
temperatures or elements. Installed vent must
remain within –40° F to 150° F.
• TurboVent must be installed at least 4" above
the trap weir.
• TurboVent must be installed 6" above insulation
material in attic installations.
• An AAV shall not be used as a relief vent, in
chemical waste systems, or within plenums.
#IS-250 TurboVent Instruction Sheet – 07/20
Installation Instructions
2
3
Apply PTFE tape to threads
Remove yellow protective cover
on TurboVent. Screw into
after drywall is installed, when
adapter. Do not use tools or
applicable.
pipe dope.
Notes
• Sioux Chief Manufacturing has developed the
TurboVent line of air admittance valves (AAVs) in
compliance with plumbing codes, which require at least
one primary drainage vent extending to the outdoors for
positive pressure relief.
• Be sure to follow all local plumbing codes when
installing a TurboVent AAV. Verify installation is to all
mentioned manufacturers instructions, restrictions, and
notes.
• All Sioux Chief AAVs are optional replacements for
secondary venting within the plumbing system. The
TurboVent acts as a vent terminal in a drainage, waste,
and vent (DWV) system instead of extending piping to
the outdoors.
• AAVs are engineered and listed to handle a certain
xture load, in stack or individual branch applications,
which is represented on the top of each unit. Verify any
application is consistent with minimum standards for
piping installations and drainage output of the device/
xture it is being installed to vent.
loading

Resumen de contenidos para Sioux Chief TurboVent S250122PB

  • Página 1 Bac à laver (1 ou 2 compartiments) • All Sioux Chief AAVs are optional replacements for • TurboVent should not be subjected to outdoor Lavatory | Lavabo | Toilette 1 secondary venting within the plumbing system. The temperatures or elements.
  • Página 2 • Sioux Chief Manufacturing ha desarrollado la gama • La vanne TurboVent doit être posée à un endroit • Sioux Chief Manufacturing a mis au point la gamme que cuente con una circulación de aire adecuada. TurboVent de válvulas de admisión de aire (AAV) TurboVent de vannes d’admission d’air (AAV) en conformité...

Este manual también es adecuado para:

Turbovent s25011p