Wiring; Cableado; Câblage; Verkabelung - Boston Acoustics BT1 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Wiring

There are three basic ways to con-
nect the BT speakers to your receiv-
er or amplifier.
• Basic
• Bi-Wiring
• Bi-Amplification
Basic Hookup
This method only requires one
pair of speaker wires, run from the
amplifier or receiver to the speaker.
1. Connect the speaker terminals to
the amplifier's speaker outputs.
2. Make sure the speaker terminal
jumper straps are in place on the
back of the speaker.
3. When making all connections,
be sure to connect + to + (red)
and – to – (black).
Bi-Wiring
Bi-wiring allows you to run sepa-
rate
pairs
of
wires
for
midrange/tweeter and the woofer.
If you choose to bi-wire, use the
same type and length of wire for all
connections.
1. Unscrew both sets of terminals
and remove the jumper straps.
2. Connect the wires from the
amplifier's speaker terminals to
each individual set of terminals
on the back of the speaker as
shown.
3. When making all connections,
be sure to connect + to + (red)
and – to – (black).
speaker terminal with
jumper strap in place
amplifier or receiver
Basic Wiring

Cableado

Hay tres formas fundamentales
para conectar el altavoz BT al recep-
tor o amplificador.
• Básica
• Doble cableado
• Doble amplificación
Conexión básica
Este método sólo requiere un par
de cables de altavoz desde el ampli-
ficador o receptor al altavoz.
1. Conecte los terminales del alta-
voz a las salidas al altavoz del
amplificador.
2. Asegúrese de que las uniones de
puente del terminal del altavoz
están colocadas en su sitio, en la
parte trasera del altavoz.
3. Cuando realice todas las conex-
iones, asegúrese de conectar el
polo + al + (rojo) y el – al –
(negro).
the
Doble cableado
El doble cableado le permite insta-
lar pares de cables distintos para el
altavoz de frecuencias medias/agu-
dos y para el altavoz de graves. Si
elige realizar un doble cableado, use
el mismo tipo y longitud de cable
para todas las conexiones.
1. Destornille los dos conjuntos de
terminales y retire las uniones
de puente.
2. Conecte los cables desde los ter-
minales del altavoz del amplifi-
cador a cada conjunto de termi-
nales situados en la parte trasera
del altavoz, tal como se indica.
3. Cuando realice todas las conex-
iones, asegúrese de conectar el
polo + al + (rojo) y el – al –
(negro).
Flush
Screen
Compensation
Mount
YES
NO
Câblage
Il existe trois méthodes pour con-
necter les enceintes BT à votre
récepteur ou amplificateur.
• Connexion de base
• Bicâblage
• Biamplification
Connexion de base
Cette méthode exige une seule paire
de fils d'enceinte, entre l'amplificateur
(ou le récepteur) et l'enceinte.
1. Connectez les bornes d'enceinte
aux sorties pour enceinte de
l'amplificateur.
2. Assurez-vous que les brides de
connexion des bornes d'en-
ceinte sont en place à l'arrière de
l'enceinte.
3. Lorsque vous établissez toutes
les connexions, veillez à con-
necter + à + (rouge) et – à –
(noir).
Bicâblage
Le bicâblage permet l'emploi
de paires de fils distinctes pour le
médium/tweeter et le grave. Utilisez
alors le même type et la même
longueur de fil pour toutes les
connexions.
1. Dévissez les deux groupes de
bornes et enlevez les brides de
connexion.
2. Connectez les fils des bornes
d'enceinte de l'amplificateur à
chaque groupe de bornes à l'ar-
rière de l'enceinte comme illustré.
3. Lorsque vous établissez toutes
les connexions, veillez à con-
necter + à + (rouge) et – à –
(noir).
amplifier or receiver
– 11 –

Verkabelung

Die
BT-Lautsprecher
grundsätzlich auf drei Weisen an
den Receiver oder Verstärker ange-
schlossen werden.
• Einfach
• Doppelverkabelung
• Doppelverstärkung
Einfacher Anschluss
Diese Methode erfordert lediglich
zwei
Lautsprecherkabel
Verstärker
oder
Receiver
Lautsprecher.
1. Die Lautsprecheranschlüsse an
die Lautsprecherausgänge am
Verstärker anschließen.
2. Sicherstellen, dass die Brücken
an den Lautsprecheranschlüssen
vorhanden sind.
3. Beim Anschluss der Kabel sicher-
stellen, dass + an + (rot) und – an
– (schwarz) angeschlossen wird.
Bi - Wiring
Bi - Wiring ermöglicht den An-
schluss getrennter Kabel für Mittel-
töner/Hochtöner und Tieftöner. Bei
Bi - Wiring für alle Anschlüsse den-
selben Kabeltyp und dieselbe
Kabellänge wählen.
1. Beide Anschlussterminals loss-
chrauben und die Brücken
entfernen.
2. Die Kabel von den Lautsprecher-
anschlüssen des Verstärkers an
die Anschlussterminals auf der
Hinterseite des Lautsprechers
wie gezeigt anschließen.
3. Beim Anschluss der Kabel sicher-
stellen, dass + an + (rot) und – an
– (schwarz) angeschlossen wird.
Screen
Flush
Compensation
Mount
YES
NO
Bi-Wiring
können
vom
zum
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bt2

Tabla de contenido