Wireless Remote Switch. A hub is required. Aqara Hub is required to enable Aqara Wireless Remote Switch (Double Rocker) to work with HomeKit technology. See www.aqara.com for more details. This product is for indoor use only.
Quick Setup Please add the Hub to the app according to the Hub Quick Start Guide. Please remove the battery insulation tab before use. Please open the app, tap “Home” and then tap “+” in the top right corner to enter “Add Device (Accessory)” page. Select “Wireless Remote Switch (Double Rocker)”, and add it according to instructions.
Página 4
Quick press any of the two buttons 5 times. If the Hub makes voice prompts and the related accessory icon in the app blinks, it indicates that the accessory is identified. Only Aqara Home app support this function. Specifications Model: WXKG02LM Dimensions: 86 ×...
Página 6
无线开关(贴墙式双键版)说明书 产品介绍 Aqara无线开关(贴墙式双键版)是一款低功耗的新型遥控开关,外形 采用标准86型开关外形,可以任意移动放置或者粘贴安装,支持单 击、双击、长按,可灵活控制智能墙壁开关、智能插座等设备。 本产品需要配合具备网关功能的设备使用; 若 使 本 产 品 兼 容 于 H o m e K i t , 您 需 要 配 备 A q a r a 网 关 , 更 多 详 情 请 登 录 :...
Página 16
Drücken des kabellosen Remote-Schalters steuern. Ein hub ist erforderlich. * Damit dieses Gerät mit der HomeKit-Technologie zusammenarbeiten kann, ist ein Aqara-Hub erforderlich. Weitere Einzelheiten siehe www.aqara.com. * Dieses Gerät ist nur für Verwendung in Innenräumen bestimmt. Taste 1 Taste 2...
Página 17
Schnelleinrichtung Bitte fügen Sie den Hub entsprechend der Hub-Schnellstartanleitung zur App hinzu. Bitte entfernen Sie vor der Verwendung die Batterie-Isolierlasche. Bitte öffnen Sie die App, tippen Sie auf „Home“ (Haus) und dann auf „+“ in der oberen rechten Ecke, um die Seite „Add Device (Accessory)“ (Gerät hinzufügen (Zubehör)) aufzurufen.
Página 18
Tasten. Wenn der Hub Töne von sich gibt und das entsprechende Symbol in der App blinkt, bedeutet dies, dass das Zubehörgerät erkannt wurde. * Diese Funktion wird nur von den Apps Aqara Home unterstützt.
Página 19
Spezifikationen Modell: WXKG02LM Abmessungen: 86 × 86 × 15,12 mm (3,39 × 3,39 × 0,60 Zoll) Drahtloses Protokoll: Zigbee Batterie: CR2032 Betriebstemperatur: –5° bis +50° C Betriebsfeuchtigkeit: 5% – 95% RH, keine Kondensation Online-Kundendienst: www.aqara.com/support E-Mail: [email protected] Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd.
à distance sans fil. Un concentrateur est nécessaire. * Un concentrateur Aqara Hub est nécessaire pour utiliser ce produit avec la technologie HomeKit. Pour plus de détails, consultez le site www.aqara.com. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
Configuration rapide Ajoutez le concentrateur à l'application conformément au guide de démarrage rapide du concentrateur. Enlevez la languette isolante de la batterie avant l'utilisation. Ouvrez l'application, touchez « Home » (Maison) puis touchez « + » au coin supérieur droit pour entrer à la page « Add Device (Accessory) » (Ajouter un périphérique (accessoire)) .
Página 22
Appuyez 5 fois rapidement sur n'importe lequel des deux boutons poussoirs. Si le concentrateur émet des invites vocales et que l'icône correspondant à l'accessoire clignote dans l'application, c'est que l'accessoire a été identifié. * Seules les applications Aqara Home prennent en charge cette fonction.
Página 23
Pile : CR2032 Température de service : de -5 à +50 °C Humidité de service : de 0 à 95 % HR, non condensante Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support Courriel : [email protected] Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd.
Se requiere un hub. * Se requiere el Hub Aqara para que este producto funcione con tecnología HomeKit. Consulte www.aqara.com para obtener más información. Este producto es solamente para uso en interiores.
Configuración rápida Consulte la Guía rápida del Hub para añadirlo a la aplicación. Retire la lengüeta aislante de la batería antes de usarlo. Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y luego “+” en la parte superior derecha para acceder a la página “Add Device (Accessory)” (Añadir dispositivo [Accesorio]).
Página 26
List (Accessories)” (Lista de dispositivos [Accesorios]). Pulse cualquiera de los dos botones 5 veces. Si el Hub emite indicaciones de voz y el icono del accesorio parpadea en la aplicación, significa que se ha identificado el accesorio. * Solo las aplicaciones Aqara Home admiten esta función.
Batería: CR2032 Temperatura de funcionamiento: -5° – +50° C Humedad de funcionamiento: 5 – 95% HR, sin condensación Servicio de Atención al Cliente en línea: www.aqara.com/support Correo electrónico: [email protected] Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian...
Página 28
и другими интеллектуальными аксессуарами одинарного, двойного или длительного нажатия беспроводного удаленного выключателя. Требуется хаб. * Для работы этого продукта с технологией HomeKit требуется хаб Aqara. Более подробная информация доступна на веб-сайте www.aqara.com. Данный продукт предназначен для эксплуатации только в помещении.
Кнопка 1 Кнопка 2 Изоляционная проставка Световой индикатор Слот Кнопка Длительное нажатие в течение 10 с: Переподключение Быстрое нажатие 5 раз: Проверка эффективной дальности действия Быстрая настройка Добавьте хаб к приложению согласно краткому руководству по эксплуатации хаба. Перед использованием следует удалить...
Página 30
Установка Проверка эффективной дальности действия: Сделайте 5 коротких нажатий любой из двух кнопок в месте планируемого использования. Если хаб подает голосовые команды, то это означает, что аксессуар может эффективно обмениваться данными с хабом. * Для максимальной эффективности передачи сигналов избегайте металлических...
Página 31
кнопок. Если хаб подает голосовые инструкции и в приложении мигает соответствующий значок аксессуара, то это значит, что аксессуар идентифицирован. * Эта функция поддерживается только приложениями Aqara Home. Спецификации Модель: WXKG02LM Габариты: 86 × 86 × 15,12 мм (3,39 × 3,39 × 0,60 дюймов) Протокол...
Página 36
놓거나 붙이면 됩니다. 무선 리모트 스위치를 한 번 누름, 두 번 연속 누름 또는 길게 누름으로 스마트 벽 스위치, 스마트 플러그 및 기타 스마트 액세서리들을 제어할 수 있습니다. 허브 필요. Aqara 허브는 이 제품을 HomeKit 기술로 작동할 수 있게 하는데 필요합니다. 세부사항에 대해서는 www.aqara.com 사이트를 참조해 주십시오. 이 제품은 실내용입니다. 버튼 1 버튼...
Página 37
빠른 설정 허브 퀵 설치 가이드에 따라 허브를 앱에 추가해 주십시오. 사용 전에 배터리 절연 탭을 제거해 주십시오. 앱을 열고 “Home”(홈)을 탭한 다음에 오른쪽 상단 구석의 “+”를 탭하여 “Add Device (Accessory)” (장치 추가(액세서리))페이지로 들어갑니다. “Wireless Remote Switch (Double Rocker)” (무선 리모트...
Página 38
목록(액세서리)) 페이지로 갑니다. 두 개의 푸시 버튼 가운데 어느 버튼이든 빠르게 5회 누릅니다. 허브에 음성 프롬프트가 나타나고 앱 블링크에 관련 액세서리 아이콘이 나타나는 경우, 해당 액세서리가 식별되었다는 것을 나타냅니다. Aqara 홈 앱만이 이 기능을 지원합니다. 사양 모델: WXKG02LM 치수: 86 × 86 × 15.12mm(3.39 × 3.39 × 0.60인치)...
Página 40
FCC ID: 2AKIT-WXKG02LM Federal Communications Commission (FCC) compliance statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 41
IC: 22635-WXKG02LM IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device complies with Industry Canada license‐exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 42
Hereby, LUMI UNITED TECHNOLOGY CO., LTD declares that the Radio Equipment type is in compliance with RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.lumiunited.com/DoC. This product can be used across EU member states. Complies with European...