GB
EMERGENCY TESTING
After connecting the mains supply check the following:
1.
The green charge indicator LED is illuminated. This indicates
that the mains supply is present and that the charger circuit
is working correctly.
2.
The unit should be left on charge for a minimum of 24 hours
before testing the emergency mode.
3.
To simulate normal mains supply failure, operate the key
switch
(See figure 5 on page 1).
4.
The lamp will now light under emergency conditions.
5.
When the unit no longer meets its rated duration of operation
the battery pack must be replaced with a battery of the same
type, voltage and Amp-hour rating.
NL
NOOD TEST
Nadat u de netspanning hebt aangesloten, controleer aub het
volgende:
1.
De groene laderindicator LED is verlicht. Dit geeft aan dat de
stroomtoevoer aanwezig is en dat het laadcircuit goed werkt
2.
Het apparaat dient minimaal 24 uur opgeladen worden
voordat u de noodmodus test
3.
Om het normale netspanning te simuleren, gebruik de
toetsschakelaar (zie afbeelding 5 op pagina 1)
4.
De lamp wordt nu onder noodsituaties ingeschakeld
5.
Wanneer het apparaat niet meer voldoet aan de nominale
bedrijfsduur, moet de batterij vervangen worden door een
batterij van hetzelfde type, voltage en Amp-hour rating.
FR
ESSAI DE L'ECLAIRAGE DE SECURITE
Le luminaire étant raccordé au réseau électrique et sous
tension:
1.
Vérifier l'allumage de la LED verte témoin de veille. Elle
indique la présence de la tension secteur et le fonctionnement
correcte du circuit de charge.
2.
Le luminaire doit être mis sous tension au minimum 24
heures avant de procéder à un essai de durée assignée de
fonctionnement de l'éclairage de sécurité.
3.
Pour simuler une coupure de l'alimentation normale, utiliser
l'interrupteur secteur ( voir figure 5 page1 ).
4.
Le luminaire éclair en mode Eclairage de sécurité.
5.
Dans le cas ou le luminaire ne satisfait pas à la durée
assignée de fonctionnement , le pack accumulateurs doit-être
impérativement remplacé par un modèle de caractéristiques
identiques (Tension ; Puissance).
ES
PRUEBAS DE EMERGENCIA
Tras conectarla a la red eléctrica, comprobar lo siguiente:
1.
El indicador de carga verde está iluminado. Esto indica que
tiene corriente y que el cargador del circuito está funcionando
correctamente.
2.
El aparato debe dejarse cargando durante un mínimo de 24h
antes de comprobar el modo de emergencia.
3.
Para similar un fallo normal de suministro, pulsar el
interruptor de encendido (ver figura 5 en página 1)
4.
Ahora la lámpara se encenderá en condiciones de
emergencia
5.
Cuando la unidad no alcance el índice de duración de
funcionamiento, el pack de batería debe ser sustituido por
uno del mismo tipo, voltaje y potencia Amperio hora.
DE
EMERGENCY GETESTET
Bitte prüfen Sie folgendes nach Anschluss der Leuchte:
1.
Die grüne Ladeanzeige der LED leuchtet. Dies weist darauf
hin, dass eine Netzspannung vorhanden ist und dass der
Ladevorgang einwandfrei funktioniert.
2.
Bevor Sie den Notfallmodus testen, sollte die Batterie
mindestens 24 Stunden vorher aufgeladen worden sein.
3.
Um den normalen Netzausfall zu simulieren, betätigen Sie den
Hauptschalter (Siehe Abbildung 5 auf S. 1).
4.
Die Leuchte läuft nun im Notfallmodus.
5.
Wenn das Gerät nicht mehr die vorgegebene Betriebsdauer
erfüllt, muss eine Batterie des gleichen Typs, Spannung sowie
Ampereleistung ersetzt werden.
SE
NÖDSTESTNING
Kontrollera följande när du har anslutit nätspänningen:
1.
Indikatorn för grön laddningsindikator lyser. Detta indikerar att
nätaggregatet är närvarande och att laddarkretsen fungerar
korrekt.
2.
Enheten ska lämnas på laddning i minst 24 timmar innan du
testar nödläget.
3.
För att simulera det normala nätspänningsfelet, använd
knappknappen (se bild 5 på sidan 1).
4.
Lampan lyser nu under nödsituationer.
5.
När enheten inte längre uppfyller sin nominella varaktighet
måste batteriet bytas ut med ett batteri av samma typ,
spänning och Amp-timmars betyg.
IT
PROVA DI EMERGENZA
Dopo aver collegato l'alimentazione elettrica verificare quanto
segue:
1.
L'indicatore verde di carica è illuminato. Ciò indica che
l'alimentazione di rete è presente e che il circuito funziona
correttamente.
2.
L'unità deve essere lasciata in carica per almeno 24 ore prima
di verificare la modalità di emergenza.
3.
Per simulare il guasto dell'alimentazione, azionare
l'interruttore a chiave (vedere la figura 5 a pagina 1).
4.
La lampada si illuminerà in condizioni di emergenza.
5.
Quando l'apparecchio non soddisfa più la sua durata
nominale, la batteria dovrà essere sostituita con una batteria
dello stesso tipo con la stessa tensione e con autonomia di
un'ora.
UAE
أختبار تشغيل الطوارىء
:بعد التوصيل بمنبع التيار قم بفحص االتي
.الضوء األخضر مضاء. يعين أن التيار الكهريب موجود و أن الشاحن يعمل
.ساعة قبل إختبار تشغيل الط و ارىء
جيب أن تبقى الوحدة قيد الشحن ملدة
24
حملاكاة حاالت إنقطاع التيار، قم بتشغيل مفتاح الدائرة الكه ر بية كما
.)
يف الصفحة
1
5
.يف هذه احلالة ستعمل اللمبة كما يف حاالت الط و ارىء
عند فشل الوحدة يف العمل للمدة الزمنية احملددة يف امل و اصفات، جيب
.إستبدال البطا ر ية بأخرى مطابقة من حيث النوع، اجلهد و قيمة التيار الكهريب
1-
2-
3-
(يف الصورة
4-
5-