Fiap proficontrol Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
FIAP proficontrol Steuerung
Controls
2-digit 7-segment display
Keys: (+), (-), (T), (1), (2), (3), (4), (active / inactive)
LEDs: (feeding), (break) (Tempo 1), (Tempo 2), 4x channel LED (active / inactive)
Operation
The FIAP proficontrol Control are connected to the driver control switch for the control of the profits
realized under FIAP control. The unconnected channels were excluded from the function and can not
be served.
To make settings for a channel to the appropriate channel button is pressed. The active channel is
indicated by a flashing channel LED. The 4 LED`s below the display show the parameter can be
changed in the. Pressing this button, the channel parameter is selected.
During the active mode, setting the appropriate channel by pressing the "T" can be activated (hold)
and desired performance levels for both outputs can be set.
Long press (3 seconds) of the channel button activates the hand feeding and thus the desired channel.
The channel remains active as long as the button is pressed. The time of hand-feeding is displayed in
seconds.
The FIAP proficontrol Control can be a key (active / inactive) is enabled or disabled.
LED red
Inactive
LED green
Active
When connecting a new feeder, please set the FIAP proficontrol controller to Inactive.
To resume use of the FIAP proficontrol controller of the newly installed feeder is detected by the
controller.
Error detection
Is the channel LED permanently attached and the feeder is not running, then the connection between
controller and motor is faulty (broken cable, connector problem).
Storage/Over-wintering
If the device is not connected and used, it should be stored dry and frost free.
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
7
www.fiap.com
FIAP proficontrol Steuerung
F
Remarques concernant cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute
sécurité. Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de
propriétaire, transmettre également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil
devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Utilisation conforme à la finalité
Le contrôle de gestion série FIAP avantages est utilisé pour contrôler mangeoires FIAP en
aquaculture. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager le produit, est
également associé à des risques, tels que. Court-circuit, incendie, électrocution, etc. Le produit ne
peut pas être modifié ni transformé!
Les consignes de sécurité doivent être suivies!
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne
l'annulation de notre responsabilité ainsi que celle de l'autorisation d'exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité
électromagnétique (2004/108/EC) ainsi que par rapport à la directive basse tension (2006/95/EC).
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6
Consignes de sécurité
La sociétè FIAP a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les
consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent
émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa
finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Pos: 79 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_200.doc @ 41195
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les
personnes n'étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance
de cette notice d'emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil.
Pos: 80 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 8\mod_1219222159989_200.doc @ 50034
Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité.
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution
lors d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. Toujours
retirer la fiche de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
:d_1154089560536_0.doc @ 20884
8
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido