Rozsah Dodávky; Specifikace; Bezpečnostní Upozornění; Vysvětlení Symbolů - APA 16547NV Manual

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
2. ROZSAH DODÁVKY
• Power Pack
• Nabíječka s konektorem
• 12 V nabíjecí kabel do motor.
• Návod k použití

3. SPECIFIKACE

Jmenovité napětí akumulátoru: 12 V
Kapacita akumulátoru:
Startovací pomocný proud:
Rozměry:
Délka kabelu:
Hmotnost:
Kompresor:
4. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Výstražný trojúhelník označuje všechny pokyny důležité pro bezpečnost. Vždy je dodržujte, v opačném případě byste se mohli zranit nebo by
se mohl přístroj poškodit.
Děti si nesmí hrát s přístrojem.
Čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru.
Obalový materiál nenechávejte ležet bez dohledu. Pro děti se může stát nebezpečnou hračkou!
Tento produkt používejte pouze v souladu s účely, pro které je určený!
Přístroj neupravujte, ani ho nerozebírejte!
Kvůli vlastní bezpečnosti používejte pouze příslušenství nebo náhradní díly, které jsou uvedeny v návodu nebo jejichž používání výrobce
doporučuje!
Při zacházení s olověnými akumulátory používejte vždy ochranné brýle a ochranný oděv.
Olověné akumulátory obsahují agresivní žíravé kyseliny. Zabraňte kontaktu pokožky a očí s kapalinami z olověného akumulátoru! Olověné
akumulátory nikdy nerozebírejte! Zasažené části pokožky důkladně umyjte vodou a mýdlem. Pokud by se kyselina dostala do očí, okamžitě je
vyplachujte čistou tekoucí vlažnou vodou po dobu minimálně 10 minut. Poté okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!
Pokud se kyselina dostane na vaše oblečení, ihned je vyperte ve velkém množství vody a mýdla!
Nikdy nenoste při zacházení s akumulátory nebo nabíječkami prsteny, řetízky, hodinky apod. Zkratování kontaktů baterie způsobí nebezpečí
popálení a výbuchu!
Power Pack je určený pouze pro pomocné startovací zařízení motorového vozidla s vlastní baterií. Power Pack nemůže nahradit baterii vozidla.
Pólové kleště ukládejte vždy do příslušných držáků, aby nemohlo dojít ke zkratu, pokud se Power Pack nepoužívá.
Nepokoušejte se odmontovat a vyměňovat akumulátory přístroje Power Pack. Pokud by se životnost akumulátoru skončila, zlikvidujte celý
Power Pack v souladu s místními předpisy.
Akumulátor přístroje Power Packs nenabíjejte poškozenou nabíječkou.
K nabíjení přístroje Power Pack používejte pouze dodané příslušenství.
Nikdy se nepokoušejte používat pomocné startovací zařízení při zamrzlé baterii.
Při odpojování přístroje Power Pack od baterie dodržujte následující pořadí; hrozí nebezpečí výbuchu: Nejdříve odpojte černé (-) pólové kleště,
naviňte kabel a pólové kleště upevněte na příslušný držák. Poté odpojte červené (+) pólové kleště, naviňte kabel a pólové kleště připevněte
na příslušný držák.
Větrací otvor pro měnič napětí na zadní straně přístroje musí být vždy volný. Jinak se může měnič napětí přehřát a hrozí nebezpečí požáru.
5. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Odpovídá ES
směrnicím
Kryt s ochrannou
izolací
(třída ochrany II).
Přečtěte si návod
k použití
17 Ah
400 A (max. 900 A)
290 x 310 x 220 [mm]
450 mm
8,155 kg
max. 18 bar
Označený elektrický výrobek
nevyhazujte do domovního
odpadu
Pojistka, zde: 1.0 A
Splňuje požadavky § 21
německého zákona o
bezpečnosti výrobků (ProdSG)
• adaptér pro ventily jízdních kol (Dunlop a Sclaverand)
• ventilový adaptér pro míče
• ventilový adaptér pro volnočasové výrobky
• pojistky, 15 A
Měnič napětí:
Napětí: 230 V
Trvalý výkon: 150 W
USB výstup: 5 V, 1 A / 2,1 A
Nabíječka s konektorem: 15 V, 500 mA
Přístroje s tímto označením se mohou
provozovat pouze v domácnosti
(v suchém prostředí)
Polarita nabíjecího konektoru
Označení dle § 17 německého zákona o bateriích (BattG):
Konečný spotřebitel je podle zákona povinen přístroj za
účelem řádné likvidace vrátit prodejci nebo odevzdat
vhodnému sběrnému středisku.
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido