Enlaces rápidos

Joustra Moulage
ATTENTION !
F
Danger d' é touffement. Présence de petits éléments susceptibles d' ê tre ingérés. Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois. A utiliser sous la surveillance d'un adulte. Pour enfants de plus de 5 ans uniquement.
Lire les instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme référence. Notice à conserver.
WARNING!
GB
Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. Not suitable for children under 36 months.
For use under adult supervision. For children over 5 years of age only. Read instructions before using, com-
ply with the instructions and keep them for future reference. Keep the instructions.
OPGELET!
NL
Verstikkingsgevaar. Aanwezigheid van kleine onderdelen, deze kunnen worden ingeslikt. Niet geschikt voor
kinderen onder de 36 maanden. Te gebruiken onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene. Alleen
voor kinderen ouder dan 5 jaar. Lees de instructies voor gebruik, leef deze na en bewaar de instructies voor
latere raadpleging. Handleiding en verpakking bewaren.
ACHTUNG!
D
Erstickungsgefahr. Das Produkt enthält kleine Elemente, die verschluckt werden können. Nicht für Kinder
unter 36 Monaten geeignet. Unter der strikten Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen zu benutzen.
Nur für Kinder über 5 Jahren. Die Anleitungen müssen vor der Benutzung gelesen, eingehalten und zum
Nachlesen aufbewahrt werden.Bedienungsanleitung und Verpackung sollten aufbewahrt werden.
ATENCIÓN!
E
Peligro de asfixia. Posee piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. No apto para niños menores de 36
meses. Usar bajo la vigilancia atenta de un adulto responsable. Solo para niños mayores de 5 años. Lea las
instrucciones antes de usar el producto, sígalas y guárdelas para futuras consultas. Guarde las instrucciones.
ATTENZIONE!
I
Pericolo di soffocamento per la presenza di elementi piccoli che potrebbero essere ingeriti. Non adatto ai
bambini di età inferiore a 36 mesi. Da utilizzare sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Esclusivamente
destinato a bambini di età superiore a 5 anni. Leggere le istruzioni prima dell'utilizzo, seguirle e conservarle
per futuro riferimento. Conservare le istruzioni.
HELLER JOUSTRA SA - chemin de la porte- 61160 TRUN -FRANCE
192236
loading

Resumen de contenidos para JOUSTRA 192236

  • Página 1 36 mesi. Da utilizzare sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Esclusivamente destinato a bambini di età superiore a 5 anni. Leggere le istruzioni prima dell’utilizzo, seguirle e conservarle per futuro riferimento. Conservare le istruzioni. HELLER JOUSTRA SA - chemin de la porte- 61160 TRUN -FRANCE...
  • Página 2 Les règles de sécurité suivantes doivent être données : Eloigner de la zone de jeu les enfants n’ayant pas atteint la limite d’âge spécifiée ainsi que les animaux.Ran- ger les jeux chimiques hors de la portée des jeunes enfants. Ne pas porter les matériaux à la bouche. Ne pas respirer la poussière ou la poudre.
  • Página 3 Volg de onderstaande veiligheidsinstructies: Houd kinderen die de aangegeven leeftijdsgrens niet bereiken en dieren weg van de speelzone en berg deze doos uit de buurt van de allerkleinsten op. Steek de materialen niet in de mond. Adem het stof of het poeder niet in.
  • Página 4 Se deben seguir las siguientes medidas de seguridad: Mantener alejados de la zona de juego a los niños que no hayan alcanzado la edad especificada para usar el juguete, así como también a los animales y guardar el juego fuera del alcance de los más pequeños. No ponerse los materiales en la boca.
  • Página 5 Preparation: Pour réaliser le moulage, il suffit tout simplement de refermer le moule sur lui-même et de le clipser. Il faut ensuite le retourner tête en bas et le poser sur du papier journal du coté du socle plat. Préparation du plâtre : Pour préparer le mélange il faut utiliser la dosette fournie dans ce pack.
  • Página 6 Preparing the mould: To use the plaster cast, simply close the mould and clip shut. Then turn upside down and place it on the newspaper with the flat base face-down. Preparing the plaster: To prepare the mix, use the measuring cup included in the box. You always need 1 measuring cup of water for 2 measuring cups of plaster.
  • Página 7 De gietvorm klaarmaken: Om de gietvorm klaar te maken, sluit de gietvorm en klem deze vast. Draai de gietvorm ver- volgens om met de bovenkant naar onder gericht en plaats deze op het krantenpapier met de platte sokkel op zijn kant. Het gips bereiden: Gebruik het doseerbakje om het mengsel te bereiden.
  • Página 8 Vorbereitung der Gussform: Um einen Abguss zu erzeugen, musst du lediglich die Form wieder schließen und fest zuklem- men. Anschließend musst du sie wenden und mit der flachen Seite auf das Zeitungspapier legen. Vorbereitung des Gipses: Um die Mischung vorzubereiten, musst du den Dosierer benutzen und wissen. Man zählt immer 1 Teil Wasser auf 2 Teile Gips.
  • Página 9 Preparación del molde: Para hacer la mezcla, es suficiente con cerrar el molde sobre si mismo y pasar el clip. Vuélvelo enseguida boca a bajo y colócalo sobre el papel de periódico sobre su base plana. Preparación del yeso: Para realizar la mezcla es necesario usar el dosificador. O cuenta que por 1 dosis de agua debes echar 2 de polvo de yeso.
  • Página 10 Preparazione dello stampo: Per realizzare lo stampo, è sufficiente chiuderlo con dei fermagli. Successivamente, lo stampo va girato a testa in giù e posato sulla carta da giornale dalla parte piatta. Preparazione del gesso: Per preparare la pasta di gesso, utilizzare il dosimetro includo in questa scatola. Bisogna sempre utilizzare 2 dosi di gesso per ogni dose d'acqua.
  • Página 12: Chemin De La Porte Za De La Sente Verte

    Bezoek onze website voor hints en ons assortiment: Encuentra nuestros consejos y nuestros diferentes productos en nuestra página web en internet: Per informazioni sui nostri prodotti, visitate il nostro sito Internet all’indirizzo: www.joustra.fr SAV JOUSTRA Chemin de la porte ZA de la sente verte 61160 TRUN France Tél : 02 33 67 72 64...