Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

®
Welch Allyn
KleenSpec 800 Series
Cordless Illumination System
Directions for use
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Welch Allyn KleenSpec 800 Serie

  • Página 1 ® Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Directions for use...
  • Página 2 © 2018 Welch Allyn. All rights are reserved. To support the intended use of the product described in this publication, the purchaser of the product is permitted to copy this publication, for internal distribution only, from the media provided by Welch Allyn. No other use, reproduction, or distribution of this publication, or any part of it, is permitted without written permission from Welch Allyn.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English ...................... 1 Introduction ......................1 Use and maintain the illuminator ................. 3 Appendices ......................6 Dansk ...................... 17 Indledning ......................17 Anvendelse og vedligeholdelse af lyskilden ............19 Tillæg ........................22 Deutsch ....................33 Einführung ......................33 Verwendung und Wartung des Beleuchtungssystems ........35 Anhänge ......................
  • Página 4 ® iv Contents Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Nederlands ................... 129 Inleiding ......................129 Het verlichtingssysteem gebruiken en onderhouden ........131 Bijlagen ......................134 Norsk ....................145 Introduksjon ..................... 145 Bruk og vedlikehold av belysningsanordningen ..........147 Vedlegg ......................
  • Página 5: English

    When used with the KleenSpec Disposable Vaginal Speculum (vaginal speculum), ® Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System (the illuminator) provides illumination during pelvic examinations and other gynecological procedures, such as pap smears, dilation and curettage (D&C) biopsy, and electrosurgery.
  • Página 6 ® 2 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbol Description Symbol Description Global Trade Item Number Consult Directions for use For use by or on the order of a This way up licensed medical professional Manufacturer Fragile...
  • Página 7: Warnings And Cautions

    The power supply or power cord have not been tested and approved for use with other devices that may have the same power connectors. If you cannot locate the original power supply and/or power cord, contact Welch Allyn Technical Support: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm obtain replacement parts.
  • Página 8 ® 4 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Status Description No AC power Green AC power / Full charge Amber Illuminator inserted into charging base and is charging...
  • Página 9 Directions for use English 5 Use the illuminator for a pelvic examination 1. Fully insert the illuminator into a KleenSpec Disposable Vaginal Speculum (in either direction). 2. Press the power button on the illuminator. 3. Complete the examination. 4. When the examination is completed, remove the speculum and press the power button to turn off the illuminator.
  • Página 10: Appendices

    1. Examine all components of the cordless illumination system regularly. Components include the illuminator and charging base. 2. If any component is worn or damaged, replace it with a Welch Allyn-approved part. For ordering information, contact your local Welch Allyn representative: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm...
  • Página 11 Directions for use English 7 Environment (temperature and humidity) Operating +10°C (50°F) and +35°C (95°F) 700 hPa - 1060 hPa 30% - 75% non-condensing Transport/Storage –20°C (-4°F) and +49°C (120°F) 500 hPa - 1060 hPa 15% - 95% non-condensing Operation When used with the vaginal speculum, the cordless illuminator provides illumination during pelvic examinations and other gynecological procedures, such as pap smears, dilation and curettage (D&C), biopsy, and electrosurgery.
  • Página 12 ® 8 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Appendix B: Accessories Part number Description Illustration 80000 KleenSpec Vaginal Speculum Cordless Illuminator 80010 KleenSpec Vaginal Speculum Cordless Illuminator with Charging Station/Domestic 4-5 hr 80015 KleenSpec Vaginal Speculum Cordless...
  • Página 13: Emc Compliance

    Emissions and immunity information Electromagnetic emissions The Welch Allyn KleenSpec 800 Series is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 800 Series should assure that it is used in such an environment.
  • Página 14: Electromagnetic Emissions

    ® 10 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Electromagnetic emissions IEC 61000-3-2 WARNING This equipment/system is intended for use by healthcare professionals only. This Voltage fluctuations/ Complies equipment/ system may cause radio interference or flicker emissions may disrupt the operation of nearby equipment .
  • Página 15 Directions for use English 11 Electromagnetic immunity Power frequency (50/ 30 A/m 30 A/m Power frequency magnetic fields should be at 60 Hz) magnetic field levels characteristic of a typical location in a IEC 61000-4-8 typical commercial or hospital environment. Note: U is the a.c.
  • Página 16 ® 12 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Electromagnetic immunity The 800 Series is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 800 Series should assure that it is used in such an environment.
  • Página 17 Directions for use English 13 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the 800 Series The 800 Series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or user of the 800 Series can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the 800 Series as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 18 ® 14 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Test specifications for enclosure port immunity to RF wireless communications equipment iDEN 820, CDMA 850, LTE Band 5 1720 1700 - 1990 GSM 1800; Pulse modulation CDMA 1900; 217 Hz GSM 1900;...
  • Página 19 English 15 Appendix D: Limited warranty Welch Allyn warrants the product to be free of defects in material and workmanship and to perform in accordance with manufacturer's specifications for the period of one year from the date of purchase from Welch Allyn or its authorized distributors or agents.
  • Página 20 ® 16 English Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 21: Dansk

    Dansk Indledning Tilsigtet brug ® Når Welch Allyn KleenSpec ledningsfrit belysningssystem i serie 800 ® (belysningssystemet) bruges sammen med KleenSpec vaginalspeculum til engangsbrug (vaginalspeculum), leverer det belysning under pelvisundersøgelser og andre gynækologiske procedurer som f.eks. biopsier (såsom smear-test og udskrabninger) samt elektrokirurgi.
  • Página 22 ® 18 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbol Beskrivelse Symbol Beskrivelse udstyret eller andre genstande eller tab af data. Globalt varenummer Se brugervejledningen. Til brug af eller på ordination af Denne side opad en autoriseret læge Producent Indhold kan nemt gå...
  • Página 23: Advarsler Og Forholdsregler

    Directions for use Dansk 19 Advarsler og forholdsregler WARNING Risiko for patientskade. Det er ikke tilladt at udføre nogen form for ændring af lyskilden. Hvis lyskilden ændres, kan det medføre fare for patienten og personalet. WARNING Risiko for patientskade. Denne enhed leveres med en strømforsyning og/eller et strømkabel, som udelukkende er beregnet til brug sammen med denne enhed.
  • Página 24 ® 20 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Der findes de følgende statusindikatorer på opladeren. Status Beskrivelse Ingen velseksstrøm Grøn Vekselstrøm / Fuld opladning Belysningssystemet er sat i opladerbasen og oplader...
  • Página 25: Rengøring Og Desinfektion

    Directions for use Dansk 21 Anvend lyskilden til bækkenundersøgelse 1. Sæt belysningssystemet helt ind i et KleenSpec vaginalspeculum til engangsbrug (det kan vende begge veje). 2. Tryk på tænd/slukknappen på lyskilden. 3. Gennemfør undersøgelsen. 4. Fjern speculummet, når undersøgelsen er gennemført, og tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke for belysningssystemet.
  • Página 26: Tillæg

    ® 22 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Eftersyn af systemet 1. Undersøg alle komponenter i det ledningsfri belysningssystem med jævne mellemrum. Komponenterne omfatter belysningssystemet og opladerbasen. 2. En slidt eller beskadiget komponent skal udskiftet med en del, der er godkendt af Welch Alllyn.
  • Página 27 Directions for use Dansk 23 Omgivelser (temperatur og luftfugtighed) Drift +10°C (50°F) +35°C (95°F) 700 hPa - 1060 hPa 30–75 % (ingen kondensdannelse) Transport/opbevaring –20°C (-4°F) +49°C (120°F) 500 hPa - 1060 hPa 15–95 % (ingen kondensdannelse) Anvendelse Når det ledningsfri belysningssystem bruges sammen med et vaginalspeculum, leverer det belysning under pelvisundersøgelser og andre gynækologiske procedurer som f.eks.
  • Página 28 ® 24 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Bilag B: Tilbehør Komponentnum Beskrivelse Illustration 80000 KleenSpec ledningsfri lyskilde til vaginalt spekulum 80010 KleenSpec ledningsfri lyskilde til vaginalt spekulum med opladerstation/USA 4-5 hr 80015 KleenSpec ledningsfri lyskilde til vaginalt...
  • Página 29 Emissions- og immunitetsoplysninger Elektromagnetiske emissioner Welch Allyn KleenSpec 800-serien er beregnet til anvendelse i det elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af 800-serien skal sikre sig, at det anvendes i et sådant miljø. Emissionstest Overensstemmelse Elektromagnetiske miljøretningslinjer...
  • Página 30: Elektromagnetiske Emissioner

    ® 26 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetiske emissioner IEC 61000-3-2 ADVARSEL Dette udstyr/system er kun beregnet til brug af professionelt sundhedspersonale. Dette Spændingssvingninge Overensstemmelse udstyr/system kan forårsage radiointerferens eller r/flimmeremissioner kan forstyrre driften af udstyr i nærheden .
  • Página 31 Directions for use Dansk 27 Elektromagnetisk immunitet 0 % U ; 250/300 cyklus 0 %U ; 250/300 cyklusser Strømfrekvens (50/60 30 A/m 30 A/m Strømfrekvensens magnetfelt bør være på Hz) magnetfelt IEC niveau med et typisk erhvervs- eller 61000-4-8 hospitalsmiljø. Bemærk: U er vekselstrømspændingen inden anvendelse af testniveauet.
  • Página 32 ® 28 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetisk immunitet 800-serien er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af 800-serien skal sikre sig, at den anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601-testniveau Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø...
  • Página 33 Directions for use Dansk 29 Anbefalede separationsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og 800- serien 800-serien er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvori udstrålede RF-forstyrrelser styres. Kunden eller brugeren af 800-serien kan hjælpe til med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at bevare en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og 800-serien, som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
  • Página 34 ® 30 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Testspecifikationer for dækselportens inmmunitet over for trådløst radiofrekvenskommunikationsudstyr iDEN 820, 18 Hz CDMA 850, LTE-bånd 5 1720 1700 - 1990 GSM 1800; Pulsmodulation CDMA 1900; 217 Hz GSM 1900;...
  • Página 35 Welch Alllyn garanterer, at produktet er fri for fejl i materiale og udførelse, og at det yder i overensstemmelse med producentens specifikationer i en periode på ét år fra datoen for køb fra Welch Allyn eller dennes autoriserede forhandlere eller agenter. Garantiperioden begynder på datoen for køb. Datoen for køb er: 1) forsendelsesdatoen på...
  • Página 36 ® 32 Dansk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 37: Deutsch

    ® Bei der Verwendung mit dem KleenSpec Einwegvaginalspekulum (Vaginalspekulum) ® bietet das Welch Allyn KleenSpec kabellose Beleuchtungssystem der Serie 800 (die Leuchte) bei Beckenuntersuchungen und anderen gynäkologischen Verfahren wie z. B. Pap-Abstrichen, Dilatation und Kürettage (D&C), Biopsien und Elektrochirurgie Beleuchtung.
  • Página 38 ® 34 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung ACHTUNG Die Nicht ionisierende elektromagnetische Strahlung Vorsichtshinweise in diesem Handbuch identifizieren Bedingungen oder Praktiken, die zu einer Beschädigung des Geräts, anderen Sachschäden oder zum Verlust von Daten führen können.
  • Página 39: Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    Verwendung mit anderen Geräten, die eventuell dieselben Netzanschlüsse besitzen, getestet oder zugelassen. Wenn das Originalnetzteil und/oder - netzkabel nicht auffindbar ist, wenden Sie sich an den technischen Support von Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm, um Ersatzteile zu beziehen. WARNING Verletzungsgefahr für Patienten. Das KleenSpec Kabellose Beleuchtungssystem ist nicht für den Einsatz in Gegenwart von...
  • Página 40 ® 36 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Sie können die Leuchte in der Ladestation lassen, nachdem sie aufgeladen Hinweis wurde. Die Ladebasis besitzt die folgenden Statusanzeigen. Status Beschreibung Keine Netzspannung Grün Netzspannung/Volle Aufladung Gelb Die Leuchte befindet sich in der Ladebasis und wird...
  • Página 41: Reinigen Und Desinfizieren

    Directions for use Deutsch 37 Verwenden des Beleuchtungsgeräts für eine Vaginaluntersuchung 1. Führen Sie die Leuchte vollständig in ein KleenSpec Einwegvaginalspekulum ein (in beliebiger Ausrichtung). 2. Drücken Sie die Einschalttaste am Beleuchtungsgerät. 3. Schließen Sie die Untersuchung ab. 4. Wenn die Untersuchung abgeschlossen ist, entfernen Sie das Spekulum und drücken auf den Ein-/Aus-Schalter, um die Leuchte auszuschalten.
  • Página 42: Anhänge

    1. Untersuchen Sie regelmäßig alle Komponenten des kabellosen Beleuchtungssystems. Die Komponenten umfassen die Leuchte und die Ladebasis. 2. Wenn eine der Komponenten abgenutzt oder beschädigt ist, dann ersetzen Sie sie mit einem von Welch Allyn zugelassenen Teil. Bestellinformationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Welch Allyn Vertretung: www.welchallyn.com/about/company/ locations.htm...
  • Página 43 Directions for use Deutsch 39 Umgebung (Temperatur und Feuchtigkeit) Merkmal Technische Daten Betrieb +10 °C (50 °F) und +35 °C (95 °F) 700 hPa – 1060 hPa 30 % – 75 %, nicht kondensierend Transport/Lagerung -20 °C (-4 °F) und +49 °C (120 °F) 500 hPa –...
  • Página 44 ® 40 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Anhang B: Zubehör Teilenummer Beschreibung Abbildung 80000 KleenSpec Kabelloses Beleuchtungsgerät für Vaginalspekulum 80010 KleenSpec Kabelloses Beleuchtungsgerät für Vaginalspekulum mit Ladestation/USA 4-5 hr 80015 KleenSpec Kabelloses Beleuchtungsgerät für Vaginalspekulum mit Ladestation/...
  • Página 45: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Informationen zu Störstrahlungen und Störfestigkeit Elektromagnetische Aussendung Das System der Welch Allyn KleenSpec Serie 800 ist zum Einsatz in der nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer der Serie 800 muss gewährleisten, dass diese Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
  • Página 46: Elektromagnetische Aussendung

    ® 42 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetische Aussendung HF-Aussendung Klasse B Die Serie 800 ist für den Einsatz in allen Einrichtungen geeignet, CISPR 11 einschließlich häuslicher Einrichtungen und solcher, die direkt an das öffentliche Niederspannungsstromnetz angeschlossen sind, durch das Wohngebäude versorgt werden.
  • Página 47 Directions for use Deutsch 43 Elektromagnetische Störfestigkeit 70 % UT; 25/30 Zyklen 70 % U ; 25/30 Zyklen Einphasig: bei 0° 0 % U ; 250/ 0 %U ; 250/300 Zyklen 300 Zyklen Netzfrequenz (50/ 30 A/m 30 A/m Die durch die Netzfrequenz entstehenden 60 Hz) Magnetfeld Magnetfelder sollten nicht stärker sein als IEC 61000-4-8...
  • Página 48 ® 44 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetische Störfestigkeit Die Serie 800 ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer von Systemen der Serie 800 muss sicherstellen, dass das System in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Página 49 Directions for use Deutsch 45 Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und den Systemen der Serie 800 Die Serie 800 ist zum Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen mit kontrollierten HF-Störungen bestimmt. Der Kunde oder Benutzer der Serie 800 kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und den Systemen der Serie 800 gemäß...
  • Página 50 ® 46 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Prüfspezifikationen für die Störfestigkeit des Gehäuses gegenüber drahtlosen HF- Kommunikationsgeräten 800 – 960 GSM 800/900, Pulsmodulation TETRA 800, 18 Hz iDEN 820, CDMA 850, LTE-Band 5 1720 1700 – 1990 GSM 1800;...
  • Página 51 Directions for use Deutsch 47 Anhang D: Eingeschränkte Garantie Welch Allyn garantiert, dass das Produkt drei Jahre ab Datum des Erwerbs über Welch Allyn bzw. seine autorisierten Vertragshändler oder Vertreter keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist und gemäß den Herstellerangaben funktioniert.
  • Página 52 ® 48 Deutsch Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 53: Ελληνικά

    Σε περίπτωση χρήσης με το μητροσκόπιο KleenSpec μίας χρήσης (μητροσκόπιο), το σύστημα ® φωτισμού Welch Allyn KleenSpec σειράς 800 χωρίς καλώδιο (το σύστημα φωτισμού) παρέχει φωτισμό κατά τις πυελικές εξετάσεις και άλλες γυναικολογικές διαδικασίες, όπως τεστ Παπανικολάου, διαστολή και απόξεση (D&C), βιοψία και ηλεκτροχειρουργική.
  • Página 54 ® 50 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Σύμβολο Περιγραφή Σύμβολο Περιγραφή μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό ή άλλο αντικείμενο ή απώλεια δεδομένων. Παγκόσμιος Συμβουλευτείτε τις οδηγίες εμπορικός αριθμός αντικειμέ χρήσης νου Για χρήση από επαγγελματία...
  • Página 55: Προειδοποιήσεις Και Προφυλάξεις

    εξεταστεί και εγκριθεί για χρήση με άλλες συσκευές που μπορεί να διαθέτουν τους ίδιους συνδέσμους ρεύματος. Εάν δεν μπορείτε να εντοπίσετε την αρχική παροχή ρεύματος ή/και το καλώδιο ρεύματος, επικοινωνήστε με το τμήμα Τεχνικής υποστήριξης της Welch Allyn στη διεύθυνση: www.welchallyn.com/ about/company/locations.htm για...
  • Página 56 ® 52 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Σημείωση Είναι ασφαλές να αφήνετε το σύστημα φωτισμού στον σταθμό φόρτισης μετά τη φόρτισή του. Η βάση φόρτισης διαθέτει τις παρακάτω ενδείξεις κατάστασης. Κατάσταση Περιγραφή Χωρίς ρεύμα AC Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC) / Πλήρης φόρτιση...
  • Página 57: Καθαρισμός Και Απολύμανση

    Directions for use Ελληνικά 53 Χρήση του συστήματος φωτισμού για πυελική εξέταση 1. Τοποθετήστε πλήρως το σύστημα φωτισμού σε ένα μητροσκόπιο μίας χρήσης KleenSpec (σε οποιαδήποτε κατεύθυνση). 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης στο σύστημα φωτισμού. 3. Ολοκληρώστε την εξέταση. 4. Μόλις ολοκληρωθεί η εξέταση, αφαιρέστε το μητροσκόπιο και πιέστε το κουμπί λειτουργίας για...
  • Página 58: Παραρτήματα

    εξαρτήματα περιλαμβάνονται το σύστημα φωτισμού και η βάση φόρτισης. 2. Εάν κάποιο εξάρτημα είναι φθαρμένο ή κατεστραμμένο, αντικαταστήστε το με εγκεκριμένο από τη Welch Allyn εξάρτημα. Για πληροφορίες σχετικά με την παραγγελία, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/...
  • Página 59 Directions for use Ελληνικά 55 Περιβάλλον (θερμοκρασία και υγρασία) +10°C (50°F) και +35°C (95°F) Λειτουργία 700 hPa - 1060 hPa 30% - 75% χωρίς συμπύκνωση -20°C (-4°F) και +49°C (120°F) Μεταφορά/φύλαξη 500 hPa - 1060 hPa 15% - 95% χωρίς συμπύκνωση Λειτουργία...
  • Página 60 ® 56 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Παράρτημα B: Εξαρτήματα Κωδικός Περιγραφή Εικόνα 80000 Σύστημα φωτισμού μητροσκοπίου μίας χρήσης KleenSpec χωρίς καλώδιο 80010 Σύστημα φωτισμού μητροσκοπίου μίας χρήσης KleenSpec χωρίς καλώδιο με 4-5 hr σταθμό φόρτισης/Εγχώριο...
  • Página 61 800 μπορεί να μειωθεί αν δεν διατηρηθεί σωστή απόσταση. Πληροφορίες περί ατρωσίας και εκπομπών Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το Welch Allyn KleenSpec σειράς 800 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της σειράς 800 πρέπει να εξασφαλίζει ότι αυτή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον.
  • Página 62 ® 58 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Τάξη B Εκπομπές Η σειρά 800 είναι κατάλληλη για χρήση σε όλες τις ραδιοσυχνοτήτων εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών CISPR 11 εγκαταστάσεων και όσων είναι άμεσα συνδεδεμένες με το...
  • Página 63 Directions for use Ελληνικά 59 Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία διακοπές και επαγγελματικές ή νοσοκομειακές Σε 0°, 45°, 90°,135°, διακυμάνσεις στην εγκαταστάσεις. Εάν ο χρήστης της σειράς 180°, 225°, 270° και 800 χρειάζεται συνεχή λειτουργία κατά τη τάση των γραμμών 315° εισόδου παροχής διάρκεια...
  • Página 64 ® 60 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η σειρά 800 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή χρήστης της σειράς 800 πρέπει να εξασφαλίζει ότι αυτή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον.
  • Página 65 Directions for use Ελληνικά 61 Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία τοποθεσία όπου χρησιμοποιείται η σειρά 800 υπερβαίνει το επίπεδο συμμόρφωσης των ραδιοσυχνοτήτων που αναφέρεται πιο πάνω, τότε η σειρά 800 πρέπει να παρακολουθείται για να διασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία της. Εάν παρατηρηθεί μη φυσιολογική απόδοση, πιθανόν να χρειαστεί να ληφθούν επιπλέον μέτρα, όπως...
  • Página 66 ® 62 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Προδιαγραφές δοκιμής για την ατρωσία της θύρας περιβλήματος σε εξοπλισμό ασύρματων επικοινωνιών μέσω ραδιοσυχνοτήτων 380 - 390 TETRA 400 Διαμόρφωση β παλμών 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, γ...
  • Página 67 Ελληνικά 63 Παράρτημα Δ: Περιορισμένη εγγύηση Η Welch Allyn εγγυάται ότι το προϊόν δεν έχει κάποιο ελαττωματικό στοιχείο όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα και ότι λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή για περίοδο ενός έτους από την ημερομηνία αγοράς από την Welch Allyn ή...
  • Página 68 ® 64 Ελληνικά Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 69: Español

    Cuando se utiliza con el espéculo vaginal desechable KleenSpec (espéculo vaginal), el ® sistema de iluminación sin cables Welch Allyn KleenSpec serie 800 (sistema de iluminación) proporciona iluminación durante los exámenes pélvicos y otros procedimientos ginecológicos, como citologías vaginales, biopsias con dilatación y raspado del cuello uterino y electrocirugía.
  • Página 70: Descripción

    ® 66 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Símbolo Descripción Símbolo Descripción PRECAUCIÓN Los avisos de Radiación electromagnética no ionizante precaución de este manual identifican condiciones o prácticas que pueden dañar el equipo u otros dispositivos o provocar la pérdida de datos.
  • Página 71: Advertencias Y Precauciones

    Si no localiza la fuente de alimentación y/o el cable de alimentación originales, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm para obtener las piezas de recambio.
  • Página 72 ® 68 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Es seguro dejar el sistema de iluminación en la estación de carga tras Nota completar la carga. La base de carga tiene los siguientes indicadores de estado. Estado Descripción Sin alimentación de CA...
  • Página 73: Uso Del Iluminador Para Un Examen Pélvico

    Directions for use Español 69 Uso del iluminador para un examen pélvico 1. Inserte completamente (en cualquier dirección) el sistema de iluminación en un espéculo vaginal desechable KleenSpec. 2. Pulse el botón de encendido del iluminador. 3. Lleve a cabo el examen. 4.
  • Página 74: Inspección Del Sistema

    Los componentes incluyen el sistema de iluminación y la base de carga. 2. Si algún componente está desgastado o dañado, reemplácelo con una pieza aprobada por Welch Allyn. Para obtener información sobre el pedido, póngase en contacto con su representante local de Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/...
  • Página 75: Funcionamiento

    Directions for use Español 71 Ambiente (temperatura y humedad) Característica Especificación Funcionamiento +10 °C (50 °F) y +35 °C (95 °F) 700 hPa - 1060 hPa Del 30 % al 75 %, sin condensación Transporte/Almacenamiento -20 °C (-4 °F) y +49 °C (120° F) 500 hPa - 1060 hPa Del 15 % al 95 %, sin condensación Funcionamiento...
  • Página 76: Apéndice B: Accesorios

    ® 72 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Apéndice B: Accesorios Número de Descripción Ilustración componente 80000 Iluminador inalámbrico KleenSpec para espéculo vaginal 80010 Iluminador inalámbrico KleenSpec para espéculo vaginal con estación de carga/ 4-5 hr doméstica 80015 Iluminador inalámbrico KleenSpec para...
  • Página 77: Apéndice C: Guía Y Declaraciones Del Fabricante Sobre Emc

    Información de emisiones e inmunidad Emisiones electromagnéticas El Welch Allyn KleenSpec 800 Series está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o del usuario del 800 Series asegurarse de que se utiliza en un entorno con dichas características.
  • Página 78: Emisiones Electromagnéticas

    ® 74 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Emisiones electromagnéticas Emisiones de Clase B El 800 Series es adecuado para su uso en todo tipo de radiofrecuencia establecimientos, incluidos los domésticos y aquellos directamente CISPR 11 conectados con la red pública de bajo voltaje que suministra energía para uso doméstico.
  • Página 79 Directions for use Español 75 Inmunidad electromagnética 0 % U ; 1 ciclo 0 % U ; 1 ciclo 70 % U ; 25/30 ciclos 70 % U ; 25/30 ciclos de fase única: a 0° 0 % U ; 250/300 ciclos 0 %U ;...
  • Página 80 ® 76 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Inmunidad electromagnética El 800 Series se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético indicado a continuación. El cliente o el usuario del 800 Series debe asegurarse de utilizarlo en un entorno que cumpla dichas características.
  • Página 81 Directions for use Español 77 Inmunidad electromagnética Por encima de la gama de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de los campos deben ser inferiores a 3 V/ Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF y el 800 Series El 800 Series debe utilizarse en ambientes electromagnéticos en los que las interferencias de RF radiada estén controladas.
  • Página 82 ® 78 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Especificaciones de la prueba de inmunidad de puerto de encerramiento para el equipo de comunicaciones inalámbricas por RF Seno de 1 kHz 704 - 787 Banda LTE 13, Modulación por...
  • Página 83: Apéndice D: Garantía Limitada

    Español 79 Apéndice D: Garantía limitada Welch Allyn garantiza que el producto no tiene defectos en los materiales ni en la mano de obra y que funcionará según las especificaciones del fabricante durante un año a partir de la fecha de compra a Welch Allyn o sus agentes o distribuidores autorizados.
  • Página 84 ® 80 Español Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 85: Suomi

    Suomi Johdanto Käyttötarkoitus ® Kertakäyttöisen KleenSpec -emättimentähystimen (emättimentähystin) kanssa ® käytettäessä Welch Allyn KleenSpec 800 -sarjan langatonta valaisinjärjestelmää (valaisin) voidaan käyttää gynekologisten sisätutkimusten ja muiden gynekologisten toimenpiteiden, kuten Papa-näytteenoton, dilataation, kaavinnan ja biopsian, sekä sähkökirurgisten toimenpiteiden valaisemiseen. Vasta-aiheet ® Valaisinta (joko yksin tai yhdessä KleenSpec -emättimentähystimen kanssa käytettynä)
  • Página 86 ® 82 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symboli Kuvaus Symboli Kuvaus muuta aineellista omaisuutta, tai johtaa tietojen menettämiseen. Kansainvälinen tuotenumero Tutustu käyttöohjeeseen Vain lääketieteen ammattilaisen Tämä puoli ylöspäin käyttöön tai käytettäväksi lääketieteen ammattilaisen määräyksestä Valmistaja Särkyvää...
  • Página 87: Varoitukset Ja Varotoimet

    Directions for use Suomi 83 Varoitukset ja varotoimet WARNING Potilasvahingon vaara. Valaisimeen ei saa tehdä muutoksia. Valaisimeen tehdyt muutokset saattavat aiheuttaa vaaran potilaille ja henkilöstölle. WARNING Potilasvahingon vaara. Laitteen mukana toimitetaan virtalähde ja/tai virtajohto, jota ei saa käyttää muiden laitteiden kanssa. Virtalähdettä tai -johtoa ei ole testattu eikä...
  • Página 88 ® 84 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Tila Kuvaus Poissa Ei verkkovirtaa Vihreä Verkkovirta / täyteen ladattu Keltainen Valaisin on asetettu latauskantaan ja lataus on käynnissä...
  • Página 89: Puhdistus Ja Desinfiointi

    Directions for use Suomi 85 Valaisimen käyttäminen sisätutkimuksessa 1. Aseta valaisin kokonaan kertakäyttöiseen KleenSpec-emättimentähystimeen (kummin päin tahansa). 2. Paina valaisimen virtapainiketta. 3. Suorita tutkimus. 4. Kun tutkimus on suoritettu, poista tähystin ja sammuta valaisin painamalla sen virtapainiketta. 5. Poista valaisin tähystimestä. Puhdistus ja desinfiointi Puhdistamiseen ja desinfiointiin voi käyttää...
  • Página 90: Liitteet

    1. Tarkista langattoman valaisinjärjestelmän kaikki osat säännöllisesti. Osiin kuuluvat valaisin ja latauskanta. 2. Jos jokin osista on kulunut tai vaurioitunut, vaihda sen tilalle Welch Allynin hyväksymä osa. Tietoa tilaamisesta saat paikalliselta Welch Allyn -edustajaltasi: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm Liitteet Liite A: Tekniset tiedot Latausaseman virransyötön luokittelu: Yhdysvallat, Kanada ja muut maat: luokka I ja sisäinen...
  • Página 91 Directions for use Suomi 87 Ympäristö (lämpötila ja kosteus) Käyttö +10–+35 °C (50–95 °F) 700–1 060 hPa 30–75 %, ilman tiivistymistä Kuljetus/säilytys –20–+49 °C (–4–120 °F) 500–1 060 hPa 15–95 %, ilman tiivistymistä Käyttö Emättimentähystimen kanssa käytettäessä langatonta valaisinta voidaan käyttää gynekologisten sisätutkimusten ja muiden gynekologisten toimenpiteiden, kuten Papa-näytteenoton, dilataation, kaavinnan ja biopsian, sekä...
  • Página 92 ® 88 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Liite B: Lisävarusteet Osanumero Kuvaus Kuva 80000 KleenSpec-emättimentähystimen langaton valaisin 80010 KleenSpec-emättimentähystimen langaton valaisin, mukana latausasema/Yhdysvallat 4-5 hr 80015 KleenSpec-emättimentähystimen langaton valaisin, mukana latausasema/ kansainvälinen 74010 KleenSpec-latausasema/Yhdysvallat 74015 KleenSpec-latausasema/kansainvälinen FW8002MUSB/05 Virtalähde...
  • Página 93 Päästö- ja häiriönsietotiedot Sähkömagneettiset päästöt Welch Allyn KleenSpec 800 -sarja on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai 800-sarjan laitteen käyttäjän tulee huolehtia siitä, että laitetta käytetään määritysten mukaisessa ympäristössä.
  • Página 94 ® 90 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Sähkömagneettiset päästöt Radiotaajuuspäästöt Luokka B 800-sarja sopii käytettäväksi kaikissa laitoksissa, mukaan lukien CISPR 11 asuinrakennuksissa toimivat laitokset sekä laitokset, jotka on kytketty suoraan asuinrakennuksiin sähköä syöttävään yleiseen pienjänniteverkkoon. Harmoniset päästöt Luokka A VAROITUS Tämä...
  • Página 95 Directions for use Suomi 91 Sähkömagneettinen häiriönsieto , 1 jaksoa , 1 jaksoa 70 % U , 25/30 jaksoa, 70 % U , 25/30 jaksoa yksivaiheinen: 0° 0 % U , 250/300 0 % U , 250/300 jaksoa jaksoa Verkkotaajuinen (50/60 30 A/m 30 A/m Verkkotaajuisten magneettikenttien on oltava...
  • Página 96 ® 92 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Sähkömagneettinen häiriönsieto 800-sarja on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyn kaltaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai 800-sarjan laitteen käyttäjän tulee huolehtia siitä, että laitetta käytetään määritysten mukaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti IEC 60601 -testitaso Vaatimustenmukais Sähkömagneettinen ympäristö...
  • Página 97 Directions for use Suomi 93 Suositellut etäisyydet kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten viestintälaitteiden ja 800-sarjan laitteen välillä 800-sarja on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jonka säteilevät radiotaajuushäiriöt ovat hallinnassa. Asiakas tai 800-sarjan laitteen käyttäjä voi estää sähkömagneettisia häiriöitä varmistamalla, että 800- sarjan laite ja kannettavat tai siirrettävät radiotaajuiset viestintälaitteet (lähettimet) pidetään suosituksen mukaisella enimmäislähtötehon mukaan määräytyvällä...
  • Página 98 ® 94 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Testitiedot kotelon liittimen häiriösiedolle langattoman radiotaajuutta käyttävän viestintävälineen suhteen iDEN 820, 18 Hz CDMA 850, LTE Band 5 - kaista 1 720 1700–1990 GSM 1800; Pulssimodulaatio CDMA 1900; 217 Hz GSM 1900;...
  • Página 99 Suomi 95 Liite D: Rajoitettu takuu Welch Allyn takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- eikä valmistusvirheitä ja että tuote toimii valmistajan erittelyn mukaisesti yhden vuoden ajan siitä lukien, kun tuote on ostettu Welch Allyn iltä tai sen valtuutetulta jakelijalta tai jälleenmyyjältä.
  • Página 100 ® 96 Suomi Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 101: Français

    En cas d'utilisation avec le spéculum vaginal à usage unique KleenSpec (le spéculum ® vaginal), le système d'éclairage sans fil série 800 KleenSpec de Welch Allyn système d'éclairage) assure l'éclairage lors des examens pelviens et autres interventions gynécologiques, comme les examens de frottis cervico-vaginal, la biopsie, la dilatation et le curetage (D&C) et l'électrochirurgie.
  • Página 102 ® 98 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbole Description Symbole Description MISE EN GARDE Les messages Rayonnement électromagnétique non ionisant de mise en garde de ce manuel indiquent des conditions ou des pratiques qui pourraient endommager l'équipement ou tout autre matériel, ou entraîner...
  • Página 103: Avertissements Et Mises En Garde

    été testés ni validés pour être utilisés avec d'autres dispositifs pouvant disposer des mêmes connecteurs d'alimentation. Si vous ne trouvez pas le bloc et/ou le cordon d'alimentation d'origine, contactez l'assistance technique de Welch Allyn à l'adresse : www.welchallyn.com/about/ company/locations.htm pour obtenir des pièces de rechange.
  • Página 104 ® 100 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Laisser le système d'éclairage sur la borne de recharge une fois ce dernier Remarque chargé ne présente pas de risque. La base de chargement possède les indicateurs d'état suivants.
  • Página 105: Nettoyage Et Désinfection

    Directions for use Français 101 Utilisation de l'illuminateur pour un examen pelvien 1. Insérez complètement le système d'éclairage dans un spéculum vaginal à usage unique KleenSpec (dans l'un des sens voulus). 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'illuminateur. 3. Procédez à l'examen. 4.
  • Página 106: Annexes

    2. Si un des composants est usé ou endommagé, remplacez-le par une pièce approuvée par Welch Allyn. Pour plus d'information sur la façon de commander, veuillez contacter votre représentant Welch Allyn local : www.welchallyn.com/about/...
  • Página 107 Directions for use Français 103 Environnement (température et humidité) En fonctionnement +10 °C (50 °F) et +35 °C (95 °F) 700 à 1 060 hPa 30 % - 75 % sans condensation Transport/stockage -20 °C (-4 °F) et +49 °C (120 °F) 500 à...
  • Página 108 ® 104 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Annexe B : Accessoires Numéro de Description Illustration référence 80000 Illuminateur sans fil pour spéculum vaginal KleenSpec 80010 Illuminateur sans fil pour spéculum vaginal KleenSpec avec station de recharge...
  • Página 109 Informations relatives aux émissions et à l'immunité Émissions électromagnétiques Le système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 Welch Allyn est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 doit s'assurer que ces conditions sont respectées.
  • Página 110: Émissions Électromagnétiques

    ® 106 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Émissions électromagnétiques Émissions RF Groupe 1 Le système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 utilise l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses CISPR 11 émissions RF sont très faibles et peu susceptibles de provoquer des interférences avec les équipements électroniques situés à...
  • Página 111 Directions for use Français 107 Immunité électromagnétique Creux de tension, La qualité de l'alimentation secteur doit être 0 % U ; 0,5 cycle 0 % U ; 0,5 cycle coupures brèves et celle d'un environnement hospitalier ou variations de tension commercial type.
  • Página 112 ® 108 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Immunité électromagnétique Le système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 doit s'assurer que ces conditions sont respectées.
  • Página 113 Directions for use Français 109 Immunité électromagnétique peut s'avérer nécessaire de prendre d'autres mesures, par exemple de réorienter ou de déplacer le système d'éclairage sans fil KleenSpec 800. Sur la plage de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités de champs doivent être inférieures à 3 V/ Distances recommandées entre le matériel de communication RF portable et mobile et le système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 Le système d'éclairage sans fil KleenSpec 800 est conçu pour être utilisé...
  • Página 114 ® 110 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Spécifications de test pour l'immunité à la borne du coffret vers les appareils de communication sans fil RF 18 Hz 430 à 470 GMRS 460, Déviation FM ± 5 kHz FRS 460 Onde sinusoïdale...
  • Página 115 Français 111 Annexe D : Garantie limitée Welch Allyn garantit que le produit ne contient aucun défaut matériel ou de fabrication et fonctionne en accord avec les spécifications du fabricant pour une période d'un an à compter de la date d'achat auprès de Welch Allyn ou de ses distributeurs ou revendeurs autorisés.
  • Página 116 ® 112 Français Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 117: Italiano

    Quando viene utilizzato con lo speculum vaginale monouso KleenSpec (speculum ® vaginale), il sistema di illuminazione senza fili Welch Allyn KleenSpec serie 800 (illuminatore) fornisce l'illuminazione durante gli esami pelvici e altri interventi ginecologici, quali Pap test, dilatazione e curettage (D&C), biopsia ed elettrochirurgia.
  • Página 118 ® 114 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione danneggiare il sistema o altre apparecchiature, oppure provocare la perdita di dati. Numero articolo per Consultare le istruzioni per l'uso il commercio globale Per l'uso da parte di o su...
  • Página 119: Uso E Manutenzione Dell'illuminatore

    Se non è possibile individuare l'alimentatore originale e/o il cavo di alimentazione, contattare l'assistenza tecnica Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/ locations.htm per ottenere le parti di ricambio.
  • Página 120 ® 116 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System La base di ricarica dispone dei seguenti indicatori di stato. Stato Descrizione Disattivato Assenza di alimentazione CA Verde Alimentazione CA/Carica completa Giallo Illuminatore inserito nella base di ricarica e in fase di...
  • Página 121: Pulizia E Disinfezione

    Directions for use Italiano 117 Uso dell'illuminatore per un esame pelvico 1. Inserire completamente l'illuminatore in uno speculum vaginale monouso KleenSpec (in entrambe le direzioni). 2. Premere il pulsante di accensione sull'illuminatore. 3. Completare l'esame. 4. Una volta terminato l'esame, rimuovere lo speculum e premere il pulsante di alimentazione per spegnere l'illuminatore.
  • Página 122: Appendici

    1. Esaminare tutti i componenti del sistema di illuminazione senza fili su base regolare. I componenti includono l'illuminatore e la base di ricarica. 2. Nel caso in cui un componente sia usurato o danneggiato, sostituirlo con un componente approvato da Welch Allyn. Per informazioni sugli ordini, contattare il rappresentante Welch Allyn di zona: www.welchallyn.com/about/company/ locations.htm...
  • Página 123 Directions for use Italiano 119 Ambiente (temperatura e umidità) Funzionamento +10 °C (50 °F) e +35 °C (95 °F) 700 hPa - 1060 hPa Dal 30 al 75% senza condensa Trasporto/conservazione -20 °C (-4 °F) e +49 °C (120 °F) 500 hPa - 1060 hPa Dal 15 al 95% senza condensa Funzionamento...
  • Página 124 ® 120 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Appendice B: Accessori Numero di Descrizione Illustrazione parte 80000 Illuminatore cordless con speculum vaginale KleenSpec 80010 Illuminatore cordless con speculum vaginale KleenSpec e stazione di carica/nazionale 4-5 hr 80015...
  • Página 125 Informazioni relative alle emissioni e all'immunità Emissioni elettromagnetiche Il sistema KleenSpec 800 Series di Welch Allyn può essere utilizzato nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utilizzatore del sistema 800 Series deve assicurarsi che tali condizioni ambientali siano rispettate.
  • Página 126: Emissioni Elettromagnetiche

    ® 122 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Emissioni elettromagnetiche pubblici di alimentazione a bassa tensione che forniscono energia agli Emissioni armoniche Classe A edifici utilizzati a scopi domestici. IEC 61000-3-2 AVVERTENZA L'apparecchiatura o il sistema devono essere utilizzati solo da personale sanitario.
  • Página 127 Directions for use Italiano 123 Immunità elettromagnetica 70% U ; 25/30 cicli 70% U ; 25/30 cicli Singola fase: a 0° 0% U ; 250/300 cicli 0% U ; 250/300 cicli Campo magnetico alla 30 A/m 30 A/m I campi magnetici alla frequenza di frequenza di alimentazione dovranno trovarsi ai livelli alimentazione (50/60...
  • Página 128 ® 124 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Immunità elettromagnetica Il sistema 800 Series è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utilizzatore del sistema 800 Series deve assicurarsi che tali condizioni ambientali siano rispettate.
  • Página 129 Directions for use Italiano 125 Distanze di separazione consigliate tra attrezzature di comunicazione RF portatili e mobili e il sistema 800 Series Il sistema 800 Series è destinato all'uso in un ambiente elettromagnetico con interferenze RF irradiate controllate. Il cliente o l'utilizzatore del sistema 800 Series può contribuire a evitare interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra gli impianti di telecomunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il sistema 800 Series come consigliato in seguito, in base alla potenza massima di uscita dell'impianto di telecomunicazione.
  • Página 130 ® 126 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Specifiche di prova per immunità porta contenitore ad apparecchiatura di comunicazione wireless RF 800 - 960 GSM 800/900, Modulazione di TETRA 800, impulsi iDEN 820, 18 Hz CDMA 850,...
  • Página 131 Consultare le istruzioni per l’uso fornite con i singoli accessori per le informazioni di garanzia. I costi per la resa di un dispositivo al centro assistenza Welch Allyn . non sono inclusi. Richiedere al centro di assistenza Welch Allyn . un numero di notifica di assistenza prima di rendere eventuali prodotti o accessori per la riparazione ai centri assistenza Welch Allyn's designati.
  • Página 132 ® 128 Italiano Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 133: Nederlands

    In combinatie met het KleenSpec vaginaal speculum voor eenmalig gebruik (vaginaal ® speculum) biedt het Welch Allyn KleenSpec draadloze verlichtingssysteem (het verlichtingssysteem) uit de 800-serie verlichting tijdens bekkenonderzoeken en andere gynaecologische procedures, zoals uitstrijkjes, dilatage en curettage (D&C), biopsie en elektrochirurgie.
  • Página 134 ® 130 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving LET OP De aandachtspunten in Niet-ioniserende elektromagnetische straling deze handleiding geven omstandigheden of handelingen aan die kunnen leiden tot beschadiging van de apparatuur of andere eigendommen, of gegevensverlies.
  • Página 135: Waarschuwingen En Meldingen

    Als u de originele voedingseenheid en/of het originele netsnoer niet kunt vinden, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/ locations.htm voor vervangende onderdelen.
  • Página 136 ® 132 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Opmerking Het verlichtingssysteem kan veilig in het laadstation blijven nadat het is opgeladen. De oplaadbasis heeft de volgende statusindicatoren. Status Beschrijving Geen netvoeding Groen Netvoeding/volledig opgeladen Oranje Verlichtingssysteem in oplaadbasis en wordt opgeladen...
  • Página 137: Reinigen En Desinfecteren

    Directions for use Nederlands 133 Het verlichtingssysteem gebruiken voor een bekkenonderzoek 1. Plaats het verlichtingssysteem volledig in een KleenSpec vaginaal speculum voor eenmalig gebruik (in willekeurige richting). 2. Druk op de aan/uit-knop op het verlichtingssysteem. 3. Voer het onderzoek uit. 4.
  • Página 138: Het Systeem Controleren

    1. Controleer regelmatig alle componenten van het draadloos verlichtingssysteem. Componenten omvatten het verlichtingssysteem en de oplaadbasis. 2. Als een component versleten of beschadigd is, moet deze worden vervangen door een onderdeel dat is goedgekeurd door Welch Allyn. Neem contact op met de lokale Welch Allyn-vertegenwoordiger voor bestelinformatie: www.welchallyn.com/about/ company/locations.htm...
  • Página 139: Naleving Veiligheidsnormen, Emc-Normen En Regelgeving

    Directions for use Nederlands 135 Omgeving (temperatuur en vochtigheid) Tijdens bedrijf +10 °C (50 °F) en +35 °C (95 °F) 700 hPa - 1060 hPa 30-75% niet-condenserend Transport/opslag -20°C (-4°F) en +49°C (120°F) 500 hPa - 1060 hPa 15-95% niet-condenserend Bediening Bij gebruik in combinatie met het vaginaal speculum biedt het draadloze verlichtingssysteem verlichting tijdens bekkenonderzoeken en andere gynaecologische procedures, zoals uitstrijkjes, dilatage en curettage (D&C), biopsie en...
  • Página 140 ® 136 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Bijlage B: Accessoires Onderdeelnum Beschrijving Afbeelding 80000 KleenSpec draadloos verlichtingssysteem voor vaginaal speculum 80010 KleenSpec draadloos verlichtingssysteem voor vaginaal speculum met laadstation - 4-5 hr nationaal 80015 KleenSpec draadloos verlichtingssysteem...
  • Página 141: Informatie Over Emissies En Immuniteit

    Informatie over emissies en immuniteit Elektromagnetische emissie De Welch Allyn KleenSpec 800-serie is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de 800-serie dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Página 142: Elektromagnetische Emissie

    ® 138 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetische emissie RF-emissie Klasse B De 800-serie is geschikt voor gebruik in alle instellingen, met inbegrip CISPR 11 van woonomgevingen en instellingen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnetwerk dat woningen van stroom voorziet.
  • Página 143 Directions for use Nederlands 139 Elektromagnetische immuniteit 70% U voor 25/ 70% U ; 25/30 cycli 30 cycli, één fase: bij 0° 0% U ; 250/300 cycli 0% U ; 250/300 cycli Magnetisch veld op 30 A/m 30 A/m De magnetische velden van de netfrequentie (50/60 stroomfrequentie moeten een niveau hebben Hz), IEC 61000-4-8...
  • Página 144 ® 140 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetische immuniteit De 800-serie is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de 800-serie dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Página 145 Directions for use Nederlands 141 Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de 800-serie De 800-serie is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beperkt. De klant of gebruiker van de 800-serie kan bijdragen aan het voorkomen van elektromagnetische interferentie door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de 800- serie, zoals hieronder aanbevolen, in overeenstemming met het maximale nominale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Página 146 ® 142 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Testspecificaties voor poortimmuniteit behuizing naar draadloze RF-communicatieapparatuur 800-960 GSM 800/900, Pulsmodulatie TETRA 800, 18 Hz iDEN 820, CDMA 850, LTE-band 5 1720 1700-1990 GSM 1800; Pulsmodulatie CDMA 1900; 217 Hz GSM 1900;...
  • Página 147 Onder deze garantie valt geen schade als gevolg van: 1) hantering tijdens transport, 2) gebruik of onderhoud dat niet in overeenstemming is met de instructies op de labels, 3) aanpassing of reparatie door iemand die niet is geautoriseerd door Welch Allyn, en 4) onvoorzichtigheid.
  • Página 148 ® 144 Nederlands Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 149: Norsk

    Når den brukes sammen med KleenSpec -vaginalspekulum for engangsbruk ® (vaginalspekulum), kan den trådløse illuminatoren fra Welch Allyn KleenSpec 800-serien (illuminatoren) gi belysning til undersøkelser av bekkenet og andre gynekologiske prosedyrer, for eksempel til PAP Smear-testing, dilatasjon- og utskapringsbiopis og elektrokirurgi.
  • Página 150 ® 146 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbol Beskrivelse Symbol Beskrivelse andre gjenstander, eller tap av data. GS1-nummer (GTIN) Se bruksanvisningen For bruk av eller etter forordning Denne siden opp av lisensiert lege Produsent Behandles med forsiktighet...
  • Página 151: Advarsler Og Forsiktighetsregler

    Strømforsyningen eller strømledningen er ikke testet og godkjent for bruk med andre enheter som kan ha de samme strømkontaktene. Hvis du ikke finner den originale strømforsyningen og/ eller strømkabelen, må du kontakte teknisk støtte for Welch Allyn på www.welchallyn.com/about/company/locations.htm for å få tilsendt reservedeler.
  • Página 152 ® 148 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Status Beskrivelse ingen vekselsstrøm grønn vekselsstrøm / full oppladning Illuminatoren er satt inn i ladebasen og lader.
  • Página 153: Rengjøring Og Desinfeksjon

    Directions for use Norsk 149 Bruke belysningsanordningen til en bekkenundersøkelse 1. Sett illuminatoren helt inn i et KleenSpec-vaginalspekulum for engangsbruk (i en av retningene). 2. Trykk på strømknappen på belysningsanordningen. 3. Fullfør undersøkelsen. 4. Når undersøkelsen er fullført, fjerner du spekulumet og trykker på strømknappen for å...
  • Página 154: Vedlegg

    Kontroller systemet 1. Kontroller alle komponentene i det trådløse belysningssystemet regelmessig. Komponentene omfatter illuminatoren og ladebasen. 2. Dersom noen av delene er slitt eller skadet, erstatter du dem med Welch Allyn- godkjente deler. Kontakt den lokale Welch Allyn-representanten for bestillingsinformasjonen: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm...
  • Página 155 Directions for use Norsk 151 Miljø (temperatur og luftfuktighet) Drift 10 °C (50 °F) og 35 °C (95 °F) 700–1060 hPa 30–75 %, ikke-kondenserende Transport/lagring –20 °C (–4°F) og 49 °C (120 °F) 500–1060 hPa 15–95 %, ikke-kondenserende Drift Når den brukes sammen med vaginalspekulumet, bidrar den trådløse illuminatoren med belysning til undersøkelser av bekkenet og andre gynekologiske prosedyrer, for eksempel til PAP Smear-testing, dilatasjon- og utskapringsbiopsi og elektrokirurgi.
  • Página 156 ® 152 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Vedlegg B: Tilbehør Delenummer Beskrivelse Illustrasjon 80000 Trådløs belysningsanordning for KleenSpec vaginalt spekulum 80010 Trådløs belysningsanordning for KleenSpec vaginalt spekulum med ladestasjon / lokal 4-5 hr 80015 Trådløs belysningsanordning for KleenSpec...
  • Página 157 Informasjon om stråling og immunitet Elektromagnetisk stråling Welch Allyn KleenSpec 800 Series er beregnet for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er angitt nedenfor. Kunden eller brukeren av 800 Series må påse at enheten brukes i et slikt miljø. Strålingstest Samsvar Elektromagnetisk miljø...
  • Página 158: Elektromagnetisk Immunitet

    ® 154 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetisk stråling Spenningsvariasjoner/ I samsvar ADVARSEL Dette utstyret/systemet er bare flimmerstråling beregnet for bruk av helsepersonell. Dette utstyret/ IEC 61000-3-3 systemet kan forårsake radioforstyrrelser eller kan forstyrre drift av nærliggende utstyr .
  • Página 159 Directions for use Norsk 155 Elektromagnetisk immunitet 0 % U ; 250/ 0 % U ; 250/ 300 sykluser 300 sykluser Strømfrekvens (50/60 30 A/m 30 A/m Strømfrekvensens magnetfelt bør være på nivå Hz) magnetfelt IEC med et typisk næringsbygg- eller sykehusmiljø. 61000-4-8 Merk: U er AC-nettspenningen før påføring av testnivået.
  • Página 160 ® 156 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetisk immunitet 800 Series er beregnet for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er angitt nedenfor. Kunden eller brukeren av 800 Series må påse at enheten brukes i et slikt miljø.
  • Página 161 Directions for use Norsk 157 Anbefalte separasjonsavstander mellom bærbart og mobilt utstyr for RF-kommunikasjon og 800 Series 800 Series er beregnet for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte RF-forstyrrelser blir kontrollert. Kunden eller brukeren av 800 Series kan bidra til å forhindre elektromagnetisk interferens ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt utstyr for RF-kommunikasjon (sendere) og 800 Series som anbefalt nedenfor, i henhold til maksimal utgangseffekt fra kommunikasjonsutstyret.
  • Página 162 ® 158 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Testspesifikasjoner for sentralskapportens immunitet til trådløst RF-kommunikasjonsutstyr LTE-bånd 5 1720 1700–1990 GSM 1800; Pulsmodulering CDMA 1900; 217 Hz GSM 1900; 1845 DECT; LTE-bånd 1, 3, 4, 25; 1970 UMTS 2450 2400–2570...
  • Página 163 Norsk 159 Vedlegg D: Begrenset garanti Welch Allyn garanterer at produktet er feilfritt hva angår materialer og utførelsen, og at det skal yte i henhold til produsentspesifikasjonene over en periode på ett år etter kjøpsdatoen fra Welch Allyneller en av de autoriserte distributørene eller agentene.
  • Página 164 ® 160 Norsk Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 165: Polski

    W przypadku używania razem z jednorazowym wziernikiem dopochwowym KleenSpec (wziernik dopochwowy), bezprzewodowy system oświetlania KleenSpec serii 800 firmy ® Welch Allyn (system oświetlania) zapewnia oświetlenie podczas badań miednicy i innych zabiegów ginekologicznych, takich jak wymaz z szyjki macicy, łyżeczkowanie macicy, biopsja i zabiegi elektrochirurgiczne.
  • Página 166 ® 162 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbol Opis Symbol Opis sprzętu, innego mienia lub utratę danych. Globalny numer jednostki Zapoznać się ze wskazówkami handlowej (GTIN) dotyczącymi stosowania Do użytku przez lub na zlecenie Tą stroną do góry...
  • Página 167: Ostrzeżenia I Przestrogi

    Jeśli nie można zlokalizować oryginalnego zasilacza i/lub kabla zasilającego, należy skontaktować się z pomocą techniczną firmy Welch Allyn za pośrednictwem strony internetowej: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm celu uzyskania części zamiennych.
  • Página 168 ® 164 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Po naładowaniu system oświetlania można bezpiecznie pozostawić w stacji Uwaga ładującej. Stacja ładująca jest wyposażona w poniższe wskaźniki stanu. Stan Opis Wył. Brak zasilania sieciowego Zielony Zasilanie/urządzenie w pełni naładowane Pomarańczowy...
  • Página 169: Czyszczenie I Dezynfekcja

    Directions for use Polski 165 Stosowanie oświetlacza w badaniach miednicy 1. Całkowicie wsunąć system oświetlania do jednorazowego wziernika dopochwowego KleenSpec (w dowolnym kierunku). 2. Nacisnąć przycisk zasilania oświetlacza. 3. Przeprowadzić badanie. 4. Po zakończeniu badania wyjąć wziernik i nacisnąć przycisk zasilania, aby wyłączyć system oświetlania.
  • Página 170: Kontrola Systemu

    Elementy obejmują system oświetlania i stację ładującą. 2. Jeśli którykolwiek element nosi ślady zużycia lub jest uszkodzony, należy go wymienić na część zatwierdzoną przez firmę Welch Allyn. Aby uzyskać informacje dotyczące zamawiania, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm...
  • Página 171 Directions for use Polski 167 Środowisko użytkowania (temperatura i wilgotność) Obsługa od +10°C (50°F) do +35°C (95°F) 700–1060 hPa 30–75% bez kondensacji Transport/przechowywanie od -20°C (-4°F) do +49°C (120°F) 500–1060 hPa 15–95% bez kondensacji Obsługa W przypadku używania razem z wziernikiem dopochwowym, bezprzewodowy system oświetlania zapewnia oświetlenie podczas badań...
  • Página 172 ® 168 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Załącznik B: Akcesoria Numer Opis Ilustracja katalogowy 80000 Oświetlacz bezprzewodowy do stosowania z wziernikiem dopochwowym KleenSpec 80010 Oświetlacz bezprzewodowy do stosowania z wziernikiem dopochwowym KleenSpec ze 4-5 hr stacją ładowania/wersja lokalna 80015 Oświetlacz bezprzewodowy do stosowania z...
  • Página 173 Informacje na temat emisji i odporności Emisja elektromagnetyczna Seria KleenSpec 800 firmy Welch Allyn przeznaczona jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca lub użytkownik urządzenia serii 800 powinien zadbać o to, aby było ono używane w takim środowisku.
  • Página 174: Odporność Elektromagnetyczna

    ® 170 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Emisja elektromagnetyczna Emisja energii o Grupa 1 Urządzenie serii 800 wykorzystuje energię RF wyłącznie do realizacji częstotliwościach funkcji wewnętrznych. Z tego względu emisje fal o częstotliwości radiowych radiowej są bardzo niskie i nie powinny powodować żadnych zakłóceń...
  • Página 175 Directions for use Polski 171 Odporność elektromagnetyczna Spadki napięcia, Jakość zasilania powinna odpowiadać 0% U ; 0,5 cyklu 0% U ; 0,5 cyklu krótkie przerwy i warunkom typowym dla środowiska wahania napięcia na komercyjnego lub szpitalnego. Jeżeli liniach wejściowych Przy 0°, 45°, 90°,135°, urządzenie serii 800 ma pracować...
  • Página 176 ® 172 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Odporność elektromagnetyczna Urządzenie serii 800 jest przeznaczone do stosowania w środowisku elektromagnetycznym o określonych poniżej parametrach. Nabywca lub użytkownik urządzenia serii 800 powinien zadbać o to, aby było ono używane w takim środowisku.
  • Página 177 Directions for use Polski 173 Odporność elektromagnetyczna serii 800 działa prawidłowo. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania konieczne może być podjęcie dodatkowych kroków, takich jak zmiana orientacji lub położenia urządzenia serii 800. W zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz siła pola powinna być mniejsza niż 3 V/m. Zalecane odległości pomiędzy przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi RF a urządzeniem serii 800 Urządzenie serii 800 jest przeznaczone do stosowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym emitowane...
  • Página 178 ® 174 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Specyfikacje testu odporności portu obudowy na oddziaływanie bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych wykorzystujących częstotliwości radiowe Fala sinusoidalna 1 kHz 704–787 Pasmo LTE 13, Modulacja impulsu 217 Hz 800–960 GSM 800/900, Modulacja impulsu...
  • Página 179 Firma Welch Allyn gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych oraz że będzie działał zgodnie ze specyfikacjami producenta przez jeden rok od daty zakupu od firmy Welch Allyn lub jej autoryzowanych dystrybutorów lub przedstawicieli. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. Za datę zakupu uznaje się: 1) datę wysyłki podaną...
  • Página 180 ® 176 Polski Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 181: Português

    Quando utilizado com o Espéculo vaginal descartável KleenSpec , o Sistema de ® iluminação sem cabo KleenSpec Welch Allyn da série 800 (o iluminador) fornece iluminação durante exames pélvicos e outros procedimentos ginecológicos tais como Papanicolau, dilatação e curetagem (D&C), biópsia e eletrocirurgia.
  • Página 182 ® 178 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Símbolo Descrição Símbolo Descrição materiais, ou mesmo perda de dados. Número de Consultar as instruções de artigo comercial global utilização Para utilização por ou a pedido Esta face para cima de um profissional médico...
  • Página 183: Utilizar E Efetuar Manutenção Do Iluminador

    Caso não consiga localizar a fonte de alimentação original e/ou o cabo de alimentação, entre em contacto com o Apoio técnico da Welch Allyn: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm para obter peças sobressalentes.
  • Página 184 ® 180 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System É seguro deixar o iluminador na estação de carregamento depois estar Nota carregado. A base de carregamento inclui os seguintes indicadores de estado. Estado Descrição Desligado Sem alimentação CA Verde Alimentação CA/carga completa...
  • Página 185: Limpeza E Desinfeção

    Directions for use Português 181 Utilização do iluminador para um exame pélvico 1. Insira completamente o iluminador num Espéculo vaginal descartável KleenSpec (em qualquer direção). 2. Prima o botão de alimentação do iluminador. 3. Efetue o exame. 4. Quando o exame estiver concluído, retire o espéculo e prima o botão de alimentação para desligar o iluminador.
  • Página 186: Anexos

    Os componentes incluem o iluminador e a base de carregamento. 2. Se um determinado componente estiver desgastado ou danificado, substitua-o por um componente aprovado pela Welch Allyn. Para obter mais informações sobre as encomendas, contacte o representante local da Welch Allyn: www.welchallyn.com/...
  • Página 187 Directions for use Português 183 Ambiente (temperatura e humidade) Funcionamento +10 °C (50 °F) e +35 °C (95 °F) 700 hPa - 1060 hPa 30% - 75%, sem condensação Transporte/armazenamento -20 °C (-4 °F) e +49 °C (120 °F) 500 hPa - 1060 hPa 15% - 95%, sem condensação Funcionamento Quando utilizado com o espéculo vaginal, o iluminador sem cabo fornece iluminação pélvica durante os exames...
  • Página 188 ® 184 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Apêndice B: Acessórios Número de Descrição Ilustração peça 80000 Iluminador sem cabo para espéculo vaginal KleenSpec 80010 Iluminador sem cabo para espéculo vaginal KleenSpec com estação de carregamento/ 4-5 hr doméstica...
  • Página 189 Informações sobre as emissões e a imunidade Emissões electromagnéticas O Welch Allyn KleenSpec 800 Series deverá ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do 800 Series deve certificar-se de que este é utilizado nesse ambiente. Teste de emissões Conformidade Ambiente electromagnético - orientação...
  • Página 190: Emissões Electromagnéticas

    ® 186 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Emissões electromagnéticas Emissões de RF Classe B O 800 Series pode ser utilizado em todos os estabelecimentos, CISPR 11 incluindo estabelecimentos domésticos e aqueles ligados diretamente a uma rede de fornecimento de energia de baixa tensão que alimenta edifícios destinados a fins domésticos.
  • Página 191 Directions for use Português 187 Imunidade electromagnética 70% U ; 25/30 ciclos 70% U ; 25/30 ciclos Fase única: a 0° 0% U ; 250/300 ciclos 0%U ; 250/300 ciclos Campo magnético da 30 A/m 30 A/m Os campos magnéticos da frequência elétrica frequência elétrica (50/ devem situar-se nos níveis normais de uma 60 Hz) IEC 61000-4-8...
  • Página 192 ® 188 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Imunidade electromagnética O 800 Series foi concebido para ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo indicado. O cliente ou utilizador do 800 Series deve certificar-se de que este é utilizado nesse ambiente.
  • Página 193 Directions for use Português 189 Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicações por RF portátil e móvel e o 800 Series O 800 Series destina-se a ser utilizado num ambiente eletromagnético em que as interferências de RF irradiadas são controladas.
  • Página 194 ® 190 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Especificações de teste para a imunidade da porta da caixa ao equipamento de comunicações sem fios de RF 800 - 960 GSM 800/900, Modulação de TETRA 800, impulso iDEN 820,...
  • Página 195 Português 191 Apêndice D: Garantia limitada A Welch Allyn garante que o produto está isento de defeitos de material e mão-de-obra e que tem um desempenho em conformidade com as especificações do fabricante pelo período de um ano a partir da data de compra à Welch Allynou aos seus distribuidores ou agentes autorizados.
  • Página 196 ® 192 Português Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System...
  • Página 197: Svenska

    Inledning Användningsområde ® När den används med KleenSpec vaginalspekulum för engångsbruk ® (vaginalspekulumet) kan Welch Allyn KleenSpec 800-serien sladdlöst belysningssystem (belysningsinstrument) tillhandahålla belysning vid vaginalundersökningar och andra gynekologiska procedurer som t.ex. gynekologiska cellprover, skrapningsbiopsi och elektrokirurgi. Kontraindikationer Belysningsinstrumentet (oavsett om det används enskilt eller tillsammans med ett ®...
  • Página 198 ® 194 Svenska Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning skada på utrustningen eller annan egendom, eller till förlust av data. GTIN-artikelnummer Läs bruksanvisningen Får endast användas av eller på Denna sida upp ordination av behörig sjukvårdspersonal...
  • Página 199: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    Directions for use Svenska 195 Varningar och försiktighetsåtgärder VARNING Risk för patientskada. Belysningsinstrumentet får inte ändras. Ändringar av belysningsinstrumentet kan innebära fara för patienter och personal. VARNING Risk för patientskada. Med den här enheten medföljer en strömförsörjningsenhet och/eller nätsladd som endast är avsedd för användning med den här enheten.
  • Página 200 ® 196 Svenska Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Laddningsbasen har följande statusindikatorer. Status Beskrivning Ingen växelström Grön Växelström/fulladdat Orange Belysningsinstrumentet har förts in i laddningsbasen och laddar...
  • Página 201: Rengöring Och Desinfektion

    Directions for use Svenska 197 Använda belysningsinstrumentet för en vaginal undersökning 1. Sätt in hela belysningsinstrumentet i ett KleenSpec vaginalspekulum för engångsbruk (i vilken riktning som helst). 2. Tryck på belysningsinstrumentets strömbrytare. 3. Genomför undersökningen. 4. När undersökningen har slutförts tar du bort spekulumet och trycker på strömbrytaren för att stänga av belysningsinstrumentet.
  • Página 202: Bilagor

    även belysningsinstrumentet och laddningsbasen. 2. Om någon komponent är sliten eller skadad ska du byta denna mot en del som är godkänd av Welch Allyn . För information om beställningar ska du kontakta din lokala återförsäljare av Welch Allyn : www.welchallyn.com/about/company/locations.htm...
  • Página 203 Directions for use Svenska 199 Miljö (temperatur och fuktighet) Drift +10 °C (50 °F) och +35 °C (95 °F) 700 hPa–1060 hPa 30 %–75 % icke-kondenserande Transport/förvaring: –20 °C (–4 °F) och + 49 °C (120 °F) 500 hPa–1 060 hPa 15 %–95 % icke-kondenserande Användning När den används tillsammans med vaginalspekulum för det sladdlösa belysningssystemet tillhandahålla belysning vid...
  • Página 204 ® 200 Svenska Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Bilaga B: Tillbehör Artikelnummer Beskrivning Bild 80000 KleenSpec sladdlöst belysningsinstrument för vaginalspekulum 80010 KleenSpec sladdlöst belysningsinstrument för vaginalspekulum med laddningsstation/ 4-5 hr inhemsk 80015 KleenSpec sladdlöst belysningsinstrument för vaginalspekulum med laddningsstation/...
  • Página 205 Information om emission och immunitet Elektromagnetisk utstrålning Welch Allyn KleenSpec 800-serien är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av 800-serien ska se till att den används i en sådan miljö. Utstrålningstest Överensstämmelse...
  • Página 206: Elektromagnetisk Immunitet

    ® 202 Svenska Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetisk utstrålning IEC 61000-3-2 VARNING Utrustningen/systemet är endast avsett att användas av sjukvårdspersonal. Utrustningen/ Avgivning av Uppfyller systemet kan orsaka radiostörningar eller kan orsaka spänningsfluktuatione avbrott i driften av utrustning i närheten .
  • Página 207 Directions for use Svenska 203 Elektromagnetisk immunitet Magnetfält vid 30 A/m 30 A/m Nätfrekvensens magnetfält ska vara på en nivå nätfrekvens (50/60 Hz) som är normal för en typisk kontors- eller IEC 61000-4-8 sjukhusmiljö. Obs! U är nätspänningen före applicering av testnivån.
  • Página 208 ® 204 Svenska Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Elektromagnetisk immunitet 800-serien är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av 800- serien ska se till att den används i en sådan miljö.
  • Página 209 Directions for use Svenska 205 Rekommenderade separationsavstånd mellan portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning och 800-serien 800-serien är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där de utstrålade RF-störningarna är kontrollerade. Kunden eller användaren av 800-serien kan bidra till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att upprätthålla ett minsta avstånd mellan portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och 800-serien såsom rekommenderat nedan, enligt kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Página 210 ® 206 Svenska Welch Allyn KleenSpec 800 Series Cordless Illumination System Testspecifikationer för höljets immunitet mot trådlös RF-kommunikationsutrustning iDEN 820, CDMA 850, LTE-band 5 1 720 1700–1990 GSM 1800; Pulsmodulering CDMA 1900; 217 Hz GSM 1900; 1 845 DECT; LTE-band 1, 3, 4, 25;...
  • Página 211 Denna garanti täcker inte skador som orsakats av: 1) hantering under transport, 2) användning eller underhåll som strider mot instruktionerna i dokumentationen, 3) ändring eller reparation som utförs av någon som inte har auktoriserats av Welch Allyn samt 4) olyckshändelser.

Tabla de contenido