5
Utiliser le couplage et les connecteurs rapides.
Cómo usar el empalme y los conectores rápidos
Utilizzo del raccordo rapido e dei connettori
Einsatz von Schnellkupplung und Anschlüssen
Each pump is supplied with:
2 x 10mm tube connectors
1 x 10mm quick connector
These should be fitted to the pumps outlets and allow for quick disconnection of the
outlet tube for calibration or maintenance purposes.
Chaque pompe est fournie avec: 2 connecteurs de tube de 10 mm, 1 connecteur rapide de 10 mm. Les connecteurs doivent être
installés aux sorties de la pompe. Ils permettent une déconnexion rapide du tube de sortie pour des besoins de calibrage ou de
maintenance.
Cada bomba viene con lo siguiente: 2 conectores de tubo de 10 mm,1 conector rápido de 10 mm Estos conectores deben acoplarse a
las salidas de las bombas y permitir le desconexión rápida del tubo de salida con fines de calibración o mantenimiento.
Ogni pompa è dotata di: connettori per tubi 2 x 10mm, connettore rapido 1 x 10mm I connettori devono essere fissati all'uscita delle
pompe e consentire lo scollegamento rapido del tubo di uscita per la calibrazione o la manutenzione.
Ogni pompa è dotata di: connettori per tubi 2 x 10mm, connettore rapido 1 x 10mm. I connettori devono essere fissati all'uscita delle
pompe e consentire lo scollegamento rapido del tubo di uscita per la calibrazione o la manutenzione.
Im Lieferumfang jeder Pumpe ist Folgendes enthalten: 2 x 10mm Schlauchanschluss, 1 x 10mm Schnellanschluss. Diese sind an den
Pumpenauslässen anzubringen, wobei darauf geachtet werden sollte, dass der Auslassschlauch für Kalibrierung oder Wartung rasch
gelöst werden kann.
Using the quick coupling and connectors
6