Hubbell HBL500 Instrucciones De Instalación página 2

A) Remove knockouts as required for back feed wiring.
See knockout instructions on page 2.
B) Fasten box fi tting base to wall or wall box using #8 fl at head
fasteners-5/16"(7.9mm) head size.
C) Insert raceway into base.
D) Remove appropriate opening for raceway as required.
E) Fasten box fi tting cover with #6 screws provided.
F) #10 ground screw.
UTILITY BOX
BOÎTE D'USAGE GÉNÉRAL
CAJA DE USO GENERAL
Remove knockouts only as required with pliers.
Do not leave unused openings.
Ôter seulement les débouchures nécessaires avec des pinces.
Ne pas laisser d'ouvertures inutilisées.
Quitar solo los discos removibles necesarios usando una pinza.
No dejar aberturas inutilizadas.
HBL500
Typical knockout - Débouchure type - Disco removible típico
PD2563
(Page 2)
05/13
English
A) Oter les débouchures au besoin pour une alimentation
par l'arrière. Consulter les directives à la page 2 au
sujet des débouchures.
B) Fixer la base de la boîte à dispositifs au mur ou à la boîte murale
avec les vis nº 8 à tête plate - dimension de la tête 8 mm.
C) Introduire la canalisation dans la base.
D) Oter les ouvertures appropriées au besoin pour la canalisation.
E) Fixer la boîte à dispositifs avec les vis nº 6 fournies.
F) Vis de mise à la terre nº 10.
HBL57242xx
HBL750
HBL700
Insert tongue under raceway base until fi rmly seated.
Introduire la languette sous la base de la canalisation jusqu'à ce que solidement en place.
Insertar la lengüeta debajo de la base de la canaleta hasta que quede fi rmemente
asentada.
Français
TYPICAL INSERTION
INSERTION TYPE
INSERCIÓN TÍPICA
A) Quitar los discos removibles necesarios para
cableado posterior. Ver las instrucciones para quitar
los discos en la pág. 2
B) Fijar la base de la caja del dispositivo a la pared o la caja de pared
con tornillos de cabeza plana nº 8 - tamaño de la cabeza 8 mm.
C) Insertar la canaleta en la base.
D) Quitar la abertura apropiada a la canaleta.
E) Fijar la tapa de la caja del dispositivo con tornillos #6 (provistos).
F) Tornillo de puesta a tierra #10.
CORNER BOX
BOÎTE DE COIN
CAJA DE ÁNGULO
HUBBELL DE MEXICO garantiza este
producto, de estar libre de defectos
en materiales y mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha
de su compra. HUBBELL reparará o
reemplazará a su juicio el producto en un
plazo de 60 días. Esta garantía no cubre
desgastes por uso normal o daños oca-
sionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías salvo lo expresado arriba y
excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES
VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO,
S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8,
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Tel. (55) 9151-9999
Español
HBL5719xx
loading

Este manual también es adecuado para:

Hbl700Hbl750