Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Model: CA04
web camera
www.acme.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACME CA04

  • Página 1 Model: CA04 web camera www.acme.eu...
  • Página 3 User’s manual Warranty card Vartotojo gidas Garantinis lapas Lietošanas instrukcija Garantijas lapa Kasutusjuhend Garantiileht Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Bedienungsanleitung Garantieblatt Manual de utilizare Fişa de garanţie Ръководство за употреба Гаранционен лист Инструкция пользователя Гарантийный талон Інструкція Гарантійний лист Manual de usuario Hoja de garantía Manuel de l’utilisateur Document de garantie...
  • Página 4 Introduction Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high quality video and still images make you life more colorful and make your long distance communications fresh and vivid.
  • Página 5 Įžanga Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu. Pakuotės sudėtis Specifikacijos • Sąsaja: USB • Internetinė kamera...
  • Página 6 Ievads Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli paveicot, augstas kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos sakarus dzīvākus un spilgtākus. Specifikācijas Iepakojumā...
  • Página 7 Sissejuhatus Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub värviküllasemaks tänu selle kaamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning muudab suhtlemise distantsi tagant meeldivamaks ja elavamaks. Spetsifikatsioonid Komplekti kuulub • Veebikaamera • Liides: USB • Draiverite CD...
  • Página 8: Zawartość Opakowania

    Wstęp Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę należy podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza kamera jest łatwo przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe oraz zapewnia komunikację na odległość...
  • Página 9: Lieferumfang

    Einleitung Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache Handhabung, die qualitativen Videos und die tollen Fotos bringen Farbe in Ihr Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Freunden und Bekannten auf. Lieferumfang Spezifikationen • Webcam...
  • Página 10: Pachetul Conţine

    Introducere Vă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie. Această cameră web este prevăzută cu un port USB în vederea conectării la calculator. Este uşor de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor video şi ale imaginilor statice vă colorează viaţa şi vă însufleţeşte conversaţiile la distanţă.
  • Página 11 Въведение Благодарим ви, че използвате дигиталната уеб камера от ново поколение. Тази уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компютър. Лесната й преносимост, висококачествените й видео и неподвижни изображения правят живота ви по-цветен и правят отдалечената ви комуникация свежа и жива.
  • Página 12: Содержимое Упаковки

    Введение Благодарим Вас за то, что выбрали цифровую веб-камеру нового поколения. Данная камера подключается к компьютеру через USB соединение. Несложный уход, высококачественное изображение и фотографии сделают вашу жизнь красочнее, а общение на расстоянии более приятным и оживленным. Содержимое Спецификации упаковки • Интерфейс: USB • Физическая резолюция: 300 K пикселей • Веб-камера • Макс. резолюция: 6324 x 4742 пикселей • CD с драйверами (симуляция) • Инструкция пользователя • Скорость кадров: 30fps VGA • Гарантийная карточка • Микрофон: интегрирован...
  • Página 13 Введення Дякуємо Вам за користування цифрової веб-камери нового покоління. Ця веб- камера працює шляхом приєднання до комп’ютера через порт USB. Її легко переносити, високоякісне відео та статичні зображення роблять Ваше життя більш кольоровим та додають свіжості та яскравості до Вашого спілкування на великі відстані. Зміст Специфікації • Інтерфейс: USB • Веб-камера • Апаратна роздільна здатність: 300 K пікселів...
  • Página 14: Introducción

    Introducción Gracias por usar la nueva generación digital de cámara web. Esta cámara web funciona conectando el puerto USB al PC. Su facilidad de transporte, vídeo de alta calidad e imágenes fijas le harán la vida más colorida y hará que sus comunicaciones a larga distancia sean frescas y vivas. Contenido Especificaciones • Interfaz: USB • Cámara web • Resolución del hardware: 300 K píxeles •...
  • Página 15: Installation Du Pilote

    Introduction Nous vous remercions d’utiliser cette nouvelle génération de webcam numérique. Cette caméra se connecte au PC via une prise USB. Son design compact et la haute qualité de ses vidéos et de ses photos mettent plus de couleur dans votre vie et rendent vos communications longue distance plus vivantes et plus agréables. Table des matières Caracteristiques • Interface : USB • La webcam • Resolution : 300 K pixels • CD de pilotes • Definition maxi : 6324 x 4742 pixels • Manuel de l’utilisateur (interpolation) • Carte de garantie • Nombre d’images : 30fps VGA • Micro : integre Installation du pilote 1. Connectez la prise USB de la webcam au port USB de l’ordinateur. 2.
  • Página 16 Introdução Muito obrigado por usar a webcam digital da nova geração. Esta webcam funciona com uma porta USB para ligação ao PC. É de fácil transporte, possui um vídeo de elevada qualidade e imagens que tornam a sua vida mais colorida e as comunicações de longa distância mais reais.
  • Página 17: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product.
  • Página 18 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodytas ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo...
  • Página 19 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.
  • Página 20 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile.
  • Página 21: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. Warunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa...
  • Página 22 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
  • Página 23 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului.
  • Página 24 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача.
  • Página 25 Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийный срок указан на упаковке изделия. 2. Условия гарантии Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника документа, подтверждающего...
  • Página 26 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача.
  • Página 27: Hoja De Garantía

    Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto del vendedor. El período de garantía está indicado en el envase del producto.
  • Página 28: Document De Garantie

    Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat du produit par son propriétaire auprès du point de vente. La période de garantie est indiquée sur l’emballage du produit. 2. Conditions de garantie La garantie n’est valable que sur présentation de l’original de la facture d’achat du produit et de ce document de garantie, mentionnant le nom du modèle du produit, la...
  • Página 29: Folha De Garantia

    Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto. O período de garantia vem indicado na embalagem do produto.
  • Página 30 Model: CA04 web camera www.acme.eu...

Tabla de contenido