Resumen de contenidos para Proxima UltraLight S520
Página 1
Disclaimer Disclaimer This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners. About FixYourDLP .com FixYourDLP.com (http://www.
Página 2
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Part No.710-00866 ULTRALIGHT S520 User's Manual.qxd Printed in Japan...
Página 3
UltraLight S520 USER'S MANUAL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement ce menuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
UltraLight S520 USER'S MANUAL Thank you for purchasing this PROXIMA liquid crystal projector. Please read the “SAFETY INSTRUCTIONS” and this “USER'S MANUAL” thoroughly to ensure correct usage through understanding. After reading, store this instruction manual in a safe place for future reference.
FEATURES This liquid crystal projector is used to project various computer signals as well as NTSC / PAL / SECAM video signals onto a screen. Little space is required for installation and large images can easily be realized. • Outstanding brightness The UHB lamp and high-efficiency optical system assure a high level of brightness.
INSTALLATION Installation of the Projector and Screen Install the projector in a suitable environment according to instructions of the accompanying manual “SAFETY INSTRUCTIONS” and this manual. Refer to the drawing and table below for determining of the screen size and projection distance. a: Distance from the LCD projector to the screen.
I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Cabling * Incorrect connecting could result in fire or electrical shock.
I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Example of system setup AC Inlet Video tape recorder with S jack...
OPERATIONS Please read this manual, and the separate “SAFETY INSTRUCTIONS” thoroughly before using the equipment. Always ensure that the equipment is used safely. Switching the Power Supply ON/OFF Switching Power ON 1. Check that the power cord is connected correctly. 2.
O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Basic Operation The Basic operation shown in Table 2 is performed from the projector control panel or the supplied remote.
Página 13
O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Table 2.
MAINTENANCE Lamp HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE Contact your dealer before replacing the lamp. (Option lamp: DT00301) Before replacing the lamp, switch power OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait approximately 45 minutes until the lamp has cooled. The lamp may explode if handled at high temperatures.
M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Air Filter Maintenance Switch power OFF and remove the power cord from the power outlet before beginning maintenance work.
TROUBLESHOOTING OSD Message The messages as described below may appear on the screen at power ON. Take the appropriate measures when such a message appears. Table 8. OSD Messages Message Contents The message shown at left appears after the lamp has been used for more than 1700 hours.
T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Indicators Message The POWER indicator, LAMP indicator, and TEMP indicator are lit and blank as follows.
T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Symptom Before requesting repair, check in accordance with the following chart.
REGULATORY NOTICES FCC Statement Warning WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 28
TECHNICAL Table 1. Example of computer signal Resolution Display fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode Note 1 H × V mode 640 × 350 37.9 85.1 VESA VGA-1 Zoom in 640 × 400 37.9 85.1 VESA VGA-2 Zoom in 720 ×...
Página 29
T T E E C C H H N N I I C C A A L L ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Table 2.
Página 30
Liquid Crystal Projector SAFETY INSTRUCTIONS USER’S MANUAL – Separate Volume Before using this product, please read and understand the Safety Instructions thoroughly to ensure correct usage. After reading, store the Safety Instructions together with the USER'S MANUAL. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEDIENUNGSANLEITUNG – Andere Band Bevor Sie dieses Produkt benutzen, sollten Sie die Sicherheitsvorschriften gründlich durchlesen und sich mit ihnen vertraut machen, um korrekten Gebrauch zu gewährleisten.
Página 31
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
BEFORE USING About the Symbols Various symbols are used in this manual, the user’s manual and on the product itself to ensure correct usage, to prevent danger to the user and others, and to prevent property damage. The meanings of these symbols are described below. It is important that you read these descriptions thoroughly and fully understand the contents.
SAFETY PRECAUTIONS WARNING Never use the projector if a problem should occur. Abnormal operations such as smoke, strange odor, no image, no sound, excessive sound, damaged casing or elements or cables, penetration of liquids or foreign matter, etc. can cause a fire or electrical shock. In such case, immediately turn off the power switch and then disconnect the Disconnect the plug from the...
Página 34
S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) WARNING Do not place the projector on an unstable surface.
Página 35
S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) WARNING Be careful in handling the the light source lamp.
Página 36
S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) CAUTION Be careful in moving the projector.
Página 37
S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) NOTE Do not give the remote controller any physical impact.
Página 38
S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) NOTE Avoid strong rays.
VOR DEM BETRIEB Bedeutung der Symbole Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieser Anleitung sowie auf dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die auf Sicherheitsrisiken und entsprechende Vorsichtsmaßregeln hinweisen, um Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Die Bedeutung dieser Symbole ist nachfolgend erklärt. Es ist wichtig, daß Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und verstehen.
Página 40
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Netzstecker aus In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den der Steckdose...
Página 41
S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) WARNUNG Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Fläche.
Página 42
S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben.
Página 43
S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen.
Página 44
S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) HINWEIS Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus.
Página 45
S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S V V O O R R K K E E H H R R U U N N G G E E N N ( ( F F o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) HINWEIS Starke Lichtstrahlen vermeiden.
AVANT I'UTILISATION Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur Débranchez suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des la prise câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut murale...
Página 48
C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É ( ( S S u u i i t t e e ) ) AVERTISSEMENT Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.
Página 49
C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É ( ( S S u u i i t t e e ) ) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière.
Página 50
C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É ( ( S S u u i i t t e e ) ) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur.
Página 51
C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É ( ( S S u u i i t t e e ) ) REMARQUE Évitez tout impact physique sur la télécommande.
Página 52
C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É ( ( S S u u i i t t e e ) ) REMARQUE Évitez toute exposition à...
PRIMA DELL’USO Simboli Nel presente manuale di istruzioni e sui prodotti stessi sono utilizzati diversi simboli atti a garantire un corretto utilizzo, evitare rischi per l’utente e per le altre persone, nonché evitare danni alla proprietà. I significati di questi simboli sono qui di seguito riportati.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Non usare mai il proiettore in caso di problemi. Un funzionamento anormale quale emissione di fumo, odori strani, nessuna visualizzazione d'immagine, nessuna emissione di suono o suono troppo alto, parte esterna del proiettore o elementi o cavi danneggiati, penetrazione di liquidi o di corpi estranei, etc.
Página 55
P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I D D I I S S I I C C U U R R E E Z Z Z Z A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ) ) AVVERTENZA Non collocare il proiettore su una superficie instabile.
Página 56
P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I D D I I S S I I C C U U R R E E Z Z Z Z A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ) ) AVVERTENZA Fare attenzione nel maneggiare la lampada sorgente di luce.
Página 57
P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I D D I I S S I I C C U U R R E E Z Z Z Z A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ) ) ATTENZIONE Usare cautela nello spostare il proiettore.
Página 58
P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I D D I I S S I I C C U U R R E E Z Z Z Z A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ) ) NOTA Evitare ogni urto al telecomando.
Página 59
P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I D D I I S S I I C C U U R R E E Z Z Z Z A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ) ) NOTA Evitare raggi di luce molto forti.
ANTES DEL USO Acerca de los símbolos En este manual de instrucciones y en el producto propiamente dicho, se utilizan varios símbolos para asegurar un uso correcto y prevenir riesgos de lesiones personales o de daños materiales. Los significados de estos símbolos se explican a continuación. Es importante que usted lea y comprenda cabalmente todas estas medidas de seguridad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
Página 62
P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) ADVERTENCIA No coloque el proyector sobre una superficie inestable.
Página 63
P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad.
Página 64
P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector.
Página 65
P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) NOTA Evite aplicar golpes al mando a distancia.
Página 66
P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) NOTA Evite los rayos potentes.
ALVORENS GEBRUIK Waarschuwingssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd. Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Página 68
VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Página 69
V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D S S M M A A A A T T R R E E G G E E L L E E N N ( ( v v e e r r v v o o l l g g ) ) WAARSCHUWING Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Página 70
V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D S S M M A A A A T T R R E E G G E E L L E E N N ( ( v v e e r r v v o o l l g g ) ) WAARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
Página 71
V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D S S M M A A A A T T R R E E G G E E L L E E N N ( ( v v e e r r v v o o l l g g ) ) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Página 72
V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D S S M M A A A A T T R R E E G G E E L L E E N N ( ( v v e e r r v v o o l l g g ) ) OPMERKINGEN Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Página 73
V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D S S M M A A A A T T R R E E G G E E L L E E N N ( ( v v e e r r v v o o l l g g ) ) OPMERKINGEN Vermijd sterke lichtstralen.
Página 74
FØR BRUK Angående symbolene Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.
Página 75
SIKKERHETSREGLER ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt.
Página 76
S S I I K K K K E E R R H H E E T T S S R R E E G G L L E E R R ( ( f f o o r r t t s s . . ) ) ADVARSEL Plasser ikke prosjektøren på...
Página 77
S S I I K K K K E E R R H H E E T T S S R R E E G G L L E E R R ( ( f f o o r r t t s s . . ) ) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig.
Página 78
S S I I K K K K E E R R H H E E T T S S R R E E G G L L E E R R ( ( f f o o r r t t s s . . ) ) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Página 79
S S I I K K K K E E R R H H E E T T S S R R E E G G L L E E R R ( ( f f o o r r t t s s . . ) ) Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Página 80
S S I I K K K K E E R R H H E E T T S S R R E E G G L L E E R R ( ( f f o o r r t t s s . . ) ) Unngå...
ANTES DE USAR Sobre os símbolos Vários símbolos são usados neste manual, no Manual do Usuário e no próprio produto para assegurar o uso correto, evitar riscos ao usuário e a outras pessoas, e prevenir danos a propriedades. Descreve-se abaixo o significado destes símbolos. É importante ler atentamente as descrições e compreender seu significado na íntegra.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Nunca use o projetor se ocorrer algum problema com o aparelho. Há risco de incêndio ou choque elétrico se o aparelho for operado em condições anormais, como de emissão de fumaça ou odor estranho; de falta de imagem ou de som;...
Página 83
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Õ Õ E E S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ç ç ã ã o o ) ) ADVERTÊNCIA Não coloque o projetor em base instável.
Página 84
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Õ Õ E E S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ç ç ã ã o o ) ) ADVERTÊNCIA Manuseie com cuidado a lâmpada de fonte luminosa.
Página 85
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Õ Õ E E S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ç ç ã ã o o ) ) PRECAUÇÃO Tenha cuidado ao mover o projetor.
Página 86
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Õ Õ E E S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ç ç ã ã o o ) ) NOTAS Não submeta o controle remoto a nenhum impacto físico.
Página 87
P P R R E E C C A A U U Ç Ç Õ Õ E E S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a ç ç ã ã o o ) ) NOTAS Evite raios fortes.
Página 88
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Página 89
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S *QR46291W* Printed in Japan QR46291...
Página 90
Disclaimer Disclaimer This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners. About FixYourDLP .com FixYourDLP.com (http://www.