Resumen de contenidos para Trublue Speed TBSD150-20
Página 1
Mantenga siempre este manual del operador junto al sistema de autoaseguramiento. El manual del operador contiene información relativa al uso seguro del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed e incluye toda la información sobre el registro y la garantía del producto. Este documento solo puede ser retirado por el usuario final.
Página 3
(vea algunos ejemplos a continuación), estos elementos se deben corregir antes de volver a poner en funcionamiento el dispositivo TRUBLUE Speed. Si se han retirado elementos externos al dispositivo y los problemas de retracción persisten, envíe el dispositivo de inmediato al centro de servicio autorizado más cercano de Head Rush Technologies.
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 Seguridad laboral 1.2 Símbolos utilizados en este manual CONDICIONES DE LA GARANTÍA 2.1 Responsabilidad del cliente CERTIFICACIÓN 3.1 Estándares DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES PIEZAS DEL SISTEMA DE AUTOASEGURAMIENTO 6.1 Etiqueta 6.2 Emplazamiento de las etiquetas 6.3 Descripción de los símbolos DESEMBALAJE 7.1 Precauciones 7.2 Recepción del sistema de autoaseguramiento...
Página 5
10.0 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 10.1 Recertificación anual 10.2 Mantenimiento programado 10.2.1 Precauciones de seguridad 10.3 Inspección diaria 10.4 Inspección semanal 10.4.1 Procedimiento de inspección 10.4.2 Desgaste de las correas 10.5 Inspección semestral 10.5.1 Procedimiento de inspección 10.5.2 Inspección de las correas 10.6 Sustitución de la boquilla 10.7 Sustitución de la línea de correas 10.7.1...
TRUBLUE Speed puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. El modelo de autoaseguramiento TRUBLUE Speed TB150-20 12, 5 m y 16 m y el equipo asociado han sido diseñados específicamente para su uso en el sector de la escalada recreativa como un dispositivo de descenso controlado.
Símbolos utilizados en este manual A lo largo de este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad para destacar peligros potenciales. Algunas precauciones pueden estar asociadas con las prácticas y procedimientos descritos en este manual. El incumplimiento de las precauciones destacadas puede provocar la muerte, lesiones graves o daños en el equipo.
TRUBLUE Speed, incluida la obligación de mantener la certificación anual tal y como se describe en el manual de instrucciones del operador.
Página 9
Sustitución periódica normal de los elementos de servicio. Sustituciones necesarias debidas al mal uso o hábitos de utilización incorrectos del operador. Piezas de desgaste sustituibles. Deterioro normal por el uso y la exposición. El instalador y el operador deben comprender estas instrucciones en su totalidad.
3.0 CERTIFICACIÓN Estándares NOTA Si el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed se vende fuera del país de destino, el vendedor debe proporcionar instrucciones de uso, servicio, mantenimiento y reparación en el idioma del país de utilización. El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed solo se puede utilizar como dispositivo en un sistema de escalada/descenso en combinación con otros...
El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed es un dispositivo de descenso controlado diseñado específicamente para su uso en el sector de la escalada. El sistema TRUBLUE ofrece una altura máxima de descenso de 12,5 m (41 ft) o 16 m (52,5 ft) en función de la longitud de la correa seleccionada para su dispositivo.
5.0 ESPECIFICACIONES MODELOS TRUBLUE Speed: TBSD150-20 DE CONFORMIDAD CON EN 341:2011-1A Y CERTIFICACIÓN EN 360:2002 DIMENSIONES 380 x 320 x 216 mm (15" x 12,6" x 8,5") PESO NETO 19,75 kg (44 lb) MATERIALES CARCASA Aleación de aluminio PIEZAS INTERNAS Acero zincado BOQUILLA Plástico acetal modificado...
PIEZAS DEL SISTEMA DE AUTOASEGURAMIENTO FIJACIÓN PRINCIPAL CARCASA FIJACIÓN SECUNDARIA (SIN CARGA) CUBIERTA (POSTERIOR) SALIENTE CUBIERTA (FRONTAL) LÍNEA DE CORREAS BOQUILLA (ASA DE LA CORREA) *no está a escala* MOSQUETÓN Etiqueta TBSD150-20 SN## # ### # Model number Número del modelo Unit serial number Número de serie de la unidad...
Emplazamiento de las etiquetas ETIQUETA DE ETIQUETA DE ETIQUETA DEL INFORMACIÓN ESPECIFICACIONES NÚMERO DE SERIE MODEL: TBSD150-20 ALWAYS READ AND FOLLOW THE WARNINGS AND RATED BODY WEIGHT: INSTRUCTIONS FOR USE 10 to 136kg (22 to 300lbs) DEVICE WEIGHT: 18.5 kg (41 lbs MOUNTING HEIGHT*: 12.5 m black webbing end: Max.
Descripción de los símbolos Peso del dispositivo Un solo usuario cada vez. Peso corporal Estándares del arnés. EN 12277, UIAA 105, EN 361 No modifique la línea. Ritmo de descenso No se sujete o ate a otra línea. No almacene la línea País de fabricación mojada dentro del dispositivo.
Página 16
Inspeccione las correas las rodillas ligeramente dobladas para absorber el impacto del aterrizaje. No permita que TBSD150-20 (solo TRUBLUE Número de serie Speed) se retraiga incontroladamente. EN 362/EN 12275 Resistencia mínima del conector para Fecha de fabricación la instalación.
Guarde bien el embalaje en un lugar seguro hasta que sea necesario utilizarlo. Recepción del sistema de autoaseguramiento El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed está embalado en una caja de cartón reciclado y contiene: ...
Registrar el producto es fundamental para poder recibir notificaciones sobre el producto, avisos de recertificación e información actualizada para el uso seguro del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed. El proceso de registro es rápido y sencillo y se puede realizar online en www.headrushtech.com/registration.
MONTAJE Monte siempre la unidad de autoaseguramiento TRUBLUE Speed de modo que la cubierta frontal con el saliente quede orientada hacia el lado contrario de la pared. Vea la sección sobre el montaje (pág. 22).
Consulte la capacidad de carga obligatoria con la autoridad competente. La ubicación y los puntos de anclaje del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed deben cumplir con las siguientes condiciones: Los puntos de anclaje no se utilizarán para otros dispositivos ni como sujeciones para equipos no asociados con la instalación del sistema...
8.2.4 SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed se debe montar en la parte superior de la ruta de escalada con la boquilla y la línea de correas apuntando hacia abajo. A la hora de seleccionar una ubicación para montar el sistema, compruebe siempre lo siguiente: ...
El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed está fabricado con un único punto de montaje de pivote central, un punto de montaje secundario de desplazamiento y un asa situada en la parte superior de la carcasa.
Es preferible instalar el sistema de autoaseguramiento utilizando el punto de montaje central, tal y como se muestra a continuación, con una fijación secundaria sin carga y más larga, utilizando la fijación de desplazamiento o los puntos de montaje del asa. Asegúrese de que el equipo de montaje es seguro y de que la unidad puede girar libremente en todas las direcciones.
FUNCIONAMIENTO Los propietarios y compradores del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed son responsables de la seguridad y la supervisión de cualquier persona que lo utilice y están obligados por el fabricante a leer, entender y seguir las instrucciones que aparecen en este manual del operador respecto a la correcta instalación y funcionamiento del dispositivo antes de su utilización.
Formación de operadores Todo el personal involucrado en el funcionamiento del sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed deberá estar formado y ser competente en los siguientes aspectos del funcionamiento del sistema: ...
ADVERTENCIA La escalada se considera una actividad extenuante. Si usted tiene algún problema físico o médico que pueda afectar a su capacidad de escalada, consulte a un médico antes de participar. RIESGO POTENCIAL DE ENREDO DE LOS PARTICIPANTES Durante el descenso existe un riesgo potencial de que los participantes se enreden.
NOTA Si el mosquetón está dañado o inservible, será necesario sustituir toda la línea de correas. Utilice únicamente piezas de repuesto originales TRUBLUE. 9.4.1 FUNCIONAMIENTO Los mosquetones de triple bloqueo se abren deslizando el gatillo hacia abajo, girando el collar del gatillo y empujándolo hacia el gatillo hacia el centro del...
9.4.2 CONEXIONES SECUNDARIAS En función del análisis de riesgos del sitio, podría ser recomendable utilizar un conector secundario con el sistema de autoaseguramiento. Head Rush Technologies ofrece distintas opciones de conectores secundarios o sistemas de conexión continua. www.headrushtech.com | +1-720-565-6885...
NO UTILICE EL SISTEMA DESPUÉS DE LA FECHA INDICADA EN LA ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN Queda terminantemente prohibido utilizar el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed sin la etiqueta de certificación actualizada. Se podrían producir lesiones personales graves o incluso la muerte. ENVÍO Cuando envíe el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed para...
10.4 Inspección semanal El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed debe inspeccionarse semanalmente para comprobar su funcionamiento y estado general correctos. La inspección semanal puede realizarse tanto con la unidad en su lugar como desmontada y colocada sobre una mesa de trabajo resistente.
10.4.1 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN Asegúrese de que la iluminación sea adecuada y de que haya acceso sin restricciones para poder realizar una inspección minuciosa de todas las áreas del sistema. Esta inspección se deberá realizar con el sistema de autoaseguramiento desmontado, o bien subiendo a la ubicación del mismo y anclándolo, para poder inspeccionar visualmente la unidad y la totalidad de la longitud de las correas.
DESGASTE DE LAS CORREAS INSPECCIONE LAS CORREAS A DIARIO Las correas de TRUBLUE se deben inspeccionar a diario. Las Tablas de desgaste que encontrará a continuación incluyen una descripción detallada de los casos en que es necesario poner una correa fuera de servicio. Las correas se DEBEN poner fuera de servicio cuando alcancen el nivel de desgaste indicado en las Tablas de desgaste.
Las imágenes de las correas marcadas de color rojo en las siguientes tablas muestran correas que DEBEN ponerse fuera de servicio y sustituirse de inmediato verde para seguir utilizando TRUBLUE. Las imágenes marcadas de color muestran correas que pueden mantenerse en uso. TRUBLUE 16 m Grado de...
TRUBLUE Retire las sujeciones de debajo de TRUBLUE o monte TRUBLUE más arriba. CORREAS El sol está dañando Retire TRUBLUE al final del día o cubra la DESTEÑIDAS las correas unidad y las correas después del uso. POR RAYOS UV La empuñadura roza contra...
10.5 Inspección semestral El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed requiere una inspección exhaustiva cada seis (6) meses por parte del operador, con el fin de mantener sus niveles de seguridad y eficiencia. Para realizar las inspecciones semestrales, la unidad debe desmontarse y colocarse sobre una mesa de trabajo resistente.
10.6 Sustitución de la boquilla Si el conjunto de la boquilla muestra signos de desgaste excesivo que puedan impedir la retracción de la correa, daños o un mal ajuste, deberá sustituirlo. UTILICE ÚNICAMENTE REPUESTOS DE TRUBLUE ORIGINALES www.headrushtech.com | +1-720-565-6885...
SUSTITUYA SIEMPRE LA BOQUILLA POR PARES Si fuese necesario sustituir la boquilla, hágalo siempre por pares de manera inseparable: no mezcle piezas de la boquilla gastadas y nuevas. Para retirar el conjunto de la boquilla: Boquilla montada. Retire el pasador Levante y retire las de alineación.
Una retracción incontrolada puede provocar daños internos y sería necesario realizar una reparación por parte del fabricante. UTILICE ÚNICAMENTE REPUESTOS DE TRUBLUE ORIGINALES 10.7.2 SUSTITUCIÓN DE LA LÍNEA DE CORREAS Para sustituir la línea de correas: 1.
CORREA DE AMARRE DEL TAMBOR LÍNEA DE CORREAS PASADOR GRILLETE DE UNIÓN DE LAS CORREAS Piezas del eslabón de unión de las correas 5. Desatornille el pasador del grillete. 6. Retire la línea de correas y el conjunto completo de grillete de la correa de amarre del tambor.
10.8 Piezas de repuesto El sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed está equipado con una serie de piezas reemplazables por el usuario que se pueden montar sin necesidad de devolver el dispositivo a un centro de servicio autorizado de Head Rush Technologies. A la hora de sustituir cualquier pieza, siga siempre las instrucciones del fabricante, tal y como se detallan en este manual del usuario y en cualquier guía de sustitución de piezas.
Para asegurar el envío seguro de su sistema de autoaseguramiento, solo podrá enviarlo en un embalaje autorizado por TRUBLUE Speed (caja y material de embalaje). Si ha perdido el embalaje original, puede comprar un embalaje de sustitución a un distribuidor o centro de servicio autorizado de Head Rush...
11.0 DATOS DEL FABRICANTE Para la recertificación o reparaciones no programadas, devuelva el sistema de autoaseguramiento TRUBLUE Speed a su centro de servicio autorizado de Head Rush Technologies más cercano o al fabricante en la dirección indicada más abajo. DIRECCIÓN...
Página 44
REGISTRE SU DISPOSITIVO Para recibir actualizaciones automáticas sobre recertificación e información del producto, acceda a headrushtech.com/register LA RECERTIFICACIÓN ANUAL ES OBLIGATORIA Conserve el embalaje de envío de su dispositivo. Encontrará instrucciones sobre la recertificación anual en headrushtech.com/recertification +1-720-565-6885 www.headrushtech.com [email protected] Marzo 2019...