Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
instructions
Bedienungsanleitung
mode d'emploi
instructies
istruzioni per l'uso
instrucciones
instruções
brugsanvisning
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk)
käyttöohjeet
инструкции (Русский)
2
pokyny (Čeština)
4
pokyny (Slovenčina)
6
instrukcja
8
upute
10
navodila
12
οδηγίες
14
utasítások
16
talimatlar
instrucţiuni
20
инструкции (Български) 44
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Russell Hobbs 19812

  • Página 1 instructions pokyny (Čeština) Bedienungsanleitung pokyny (Slovenčina) mode d’emploi instrukcja instructies upute istruzioni per l’uso navodila instrucciones οδηγίες instruções utasítások brugsanvisning talimatlar bruksanvisning (Svenska) 18 instrucţiuni bruksanvisning (Norsk) инструкции (Български) 44 käyttöohjeet инструкции (Русский)
  • Página 2 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. A IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children.
  • Página 3 diagrams 7 pusher ` 14 fine shredder ` 8 tube ` 15 fine slicer ` 1 body (rear) 9 body ` 16 coarse slicer ` 2 shaft (rear) 10 ring nut ` 17 shaft ` 3 hole 11 cones ` 18 cone rear 4 front drive cover 12 rim...
  • Página 4 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen.
  • Página 5 Zeichnungen 6 Kappe ` 13 Zerkleinerer grob ` 7 Einfüllhilfe ` 14 Zerkleinerer fein ` 1 Gehäuse (hinten) 8 Einfüllschacht ` 15 Schneidscheibe fein ` 2 Schaft (hinten) 9 Gehäuse ` 16 Schneidscheibe grob ` 3 Öffnung 10 Schraubring ` 17 Schaft ` 4 Abdeckung vorderer Antrieb...
  • Página 6: A Précautions Importantes

    Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: 1 Cet appareil doit être utilisé uniquement par ou sous la supervision d’un adulte responsable. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Página 7 schémas 6 couvercle ` 13 déchiqueteuse morceaux grossiers ` 7 élément pousseur ` 14 déchiqueteuse morceaux fins ` 1 corps (arrière) 8 tube ` 15 trancheuse fine ` 2 vis sans fin (arrière) 9 corps ` 16 trancheuse grossière ` 3 orifice 10 écrou à...
  • Página 8 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene. Het apparaat dient steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden.
  • Página 9: C Zorg En Onderhoud

    afbeeldingen 6 deksel ` 13 grove rasp ` 7 duwer ` 14 fijne rasp ` 1 lichaam (achterkant) 8 tube ` 15 fijne schaaf ` 2 as (achterkant) 9 lichaam ` 16 grove schaaf ` 3 gaatje 10 ringmoer ` 17 as ` 4 bedekking voor de vooraandrijving...
  • Página 10 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: 1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile o sotto il suo controllo.
  • Página 11 immagini 6 coperchio ` 13 cono per taglio grosso ` 7 spingitore ` 14 cono per taglio fine ` 1 corpo (posteriore) 8 tubo di inserimento ` 15 lama per taglio fine ` 2 albero (posteriore) 9 corpo ` 16 lama per taglio grosso ` 3 foro 10 dado dell’anello ` 17 albero `...
  • Página 12: A Medidas De Seguridad Importantes

    Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá...
  • Página 13: C Cuidado Y Mantenimiento

    ilustraciones 6 tapa ` 13 rallador grueso ` 7 accesorio para empujar ` 14 rallador fino ` 1 unidad principal (parte trasera) 8 tubo ` 15 cortador fino ` 2 eje (parte trasera) 9 unidad principal ` 16 cortador grueso ` 3 orificio 10 tuerca anular ` 17 eje `...
  • Página 14 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo: 1 Este aparelho só deve ser utilizado por um adulto ou sob a vigilância de um adulto responsável.
  • Página 15 esquemas 6 tampa pequena ` 13 ralador espesso ` 7 empurrador ` 14 ralador fino ` 1 corpo (traseiro) 8 cano ` 15 disco de corte fino ` 2 eixo (traseiro) 9 corpo ` 16 disco de corte espesso ` 3 orifício 10 porca de olhal ` 17 eixo `...
  • Página 16 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Apparatet må kun anvendes af eller under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal placeres utilgængeligt for børn, både i brug og under opbevaring.
  • Página 17 tegninger 7 skubber ` 14 fint rivejern ` 8 rør ` 15 fint skivejern ` 1 hoveddel (bagende) 9 hoveddel ` 16 groft skivejern ` 2 skaft (bagende) 10 ringmøtrik ` 17 skaft ` 3 hul 11 tromler ` 18 tromlens bagende 4 fordrevsværn 5 greb 12 kant...
  • Página 18 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat får bara användas av ansvarig vuxen person eller under överinseende av ansvarig vuxen person.
  • Página 19 bilder 7 inmatare ` 14 fint rivjärn ` 8 inmatningsrör ` 15 fin hyvel ` 1 huvudenhet (bakre del) 9 huvudenhet ` 16 grov hyvel ` 2 axel (bakre del) 10 låsring ` 17 axel ` 3 hål 11 koner ` 18 kon (bakre del) 4 skyddslock (fram) 5 spärrhake...
  • Página 20 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. A VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert 1 Dette apparatet må kun bli brukt av en eller under kontroll av en ansvarlig person. Bruk og oppbevar apparatet utenfor barns rekkevidde.
  • Página 21 tegn 7 stapper ` 14 fin river ` 8 påfyllingsrøret ` 15 fin kutter ` 1 hoveddel (bak) 9 hoveddel ` 16 grov kutter ` 2 aksling (bak) 10 ringmutter ` 17 aksling ` 3 hull 11 trakter ` 18 underside trakt 4 lokk foran på...
  • Página 22 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. A TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: 1 Tätä laitetta saa käyttää vain vastuullinen aikuinen tai käytön on tapahduttava tällaisen henkilön valvonnassa.
  • Página 23 piirrokset 7 työntäjä ` 14 hieno silppuri ` 8 putki ` 15 hieno leikkuri ` 1 runko (takaosa) 9 runko ` 16 karkea leikkuri ` 2 akseli (takaosa) 10 rengasmutteri ` 17 akseli ` 3 reikä 11 rummut ` 18 rummun takaosa 4 käyttöyksikön etukansi 5 kiinnike 12 vanne...
  • Página 24 Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых. Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей. 2 Используйте...
  • Página 25 иллюстрации 15 мелкая терка-ломтерезка 7 пробка-толкатель ` 8 трубки ` 1 корпус (задний) 16 крупноячеистая терка- 9 корпус ` 2 шахта (задняя) ломтерезка ` 10 кольцевая гайка ` 3 отверстие 17 шнек ` 11 конусы ` 4 передняя крышка 18 задняя сторона конуса привода...
  • Página 26 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod jejím dozorem.
  • Página 27 nákresy 7 tlačný díl ` 14 jemné struhadlo ` 8 trubice ` 15 jemný plátkovač ` 1 tělo (zadní část) 9 tělo ` 16 hrubý plátkovač ` 2 hřídel (zadní část) 10 kruhová matice ` 17 hřídel ` 3 otvor 11 kornouty ` 18 zadní...
  • Página 28 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: 1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento spotrebič...
  • Página 29 nákresy 7 piest ` 14 strúhadlo na jemno ` 8 trubice ` 15 krájač na jemno ` 1 telo (zadná časť) 9 telo ` 16 krájač na hrubo ` 2 hriadeľ (zadná časť) 10 kruhová objímka ` 17 hriadeľ ` 3 diera 11 bubnové...
  • Página 30 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
  • Página 31 rysunki 7 popychacz ` 14 cienki rozdrabniacz ` 8 rura ` 15 cienka krajalnica ` 1 korpus (tył) 9 korpus ` 16 gruba krajalnica ` 2 wałek (tył) 10 nakrętka pierścienia ` 17 wałek ` 3 otwór 11 stożki ` 18 tył...
  • Página 32 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. A VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: 1 Ovaj uređaj je namijenjen uporabi od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim nadzorom.
  • Página 33 crteži 10 navojni prsten ` 11 rezalice ` 1 kućište (stražnji dio) 12 obod 2 osovina (stražnji dio) 13 umetak za grubo usitnjavanje ` 3 otvor 14 umetak za fino usitnjavanje ` 4 poklopac prednje pogonske jedinice 15 umetak za tanko rezanje ` 5 zapor 16 umetak za deblje rezanje ` 6 poklopac `...
  • Página 34 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. A POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: 1 To napravo smejo uporabljati izključno odrasli ali pa morajo odrasli uporabo nadzorovati. Napravo uporabite in hranite izven dosega otrok.
  • Página 35 risbe 7 potiskalnik ` 14 fini strgalnik ` 8 cev ` 15 fini sekljalnik ` 1 telo (zadaj) 9 ohišje ` 16 grobi sekljalnik ` 2 gred (zadaj) 10 obročasta matica ` 17 gred ` 3 luknja 11 stožci ` 18 zadnja stran stožca 4 pokrov sprednjega pogona 5 zaponka...
  • Página 36 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. A ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1 Η...
  • Página 37 σχέδια 6 πώμα ` 13 αδρός τεμαχιστής ` 7 πιεστήρας ` 14 λεπτός τεμαχιστής ` 1 σώμα (πίσω πλευρά) 8 σωλήνας ` 15 λεπτός κόφτης ` 2 στέλεχος (πίσω πλευρά) 9 σώμα ` 16 αδρός κόφτης ` 3 τρύπα 10 βιδωτή στεφάνη ` 17 στέλεχος...
  • Página 38: A Fontos Óvintézkedések

    A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett használható.
  • Página 39 rajzok 7 nyomórúd ` 14 finom aprító ` 8 cső ` 15 finom szeletelő ` 1 test (hátul) 9 test ` 16 durva szeletelő ` 2 tengely (hátul) 10 szorítógyűrű ` 17 tengely ` 3 lyuk 11 kúpok ` 18 kúp hátulja 4 első...
  • Página 40 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. A ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: 1 Bu cihaz sadece sorumlu bir yetişkin tarafından veya onun gözetimi altında kullanılmalıdır. Cihazı, çocukların erişemeyeceği konumlarda kullanın ve saklayın.
  • Página 41 çizimler 7 itme aparatı ` 14 ince kıyma aparatı ` 8 kanal ` 15 ince dilimleme aparatı ` 1 gövde (arka kısım) 9 gövde ` 16 iri dilimleme aparatı ` 2 şaft (arka kısım) 10 halka somun ` 17 şaft ` 3 delik 11 koniler ` 18 koni arka kısım...
  • Página 42 Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu folosiţi lângă...
  • Página 43 schiţe 7 mâner de apăsare ` 15 feliator mic ` 8 tub ` 16 feliator mare ` 1 unitate principală (spate) 9 unitate principală ` 17 arbore ` 2 arbore (spate) 10 piuliţă inelară ` 18 con spate 3 gaură 11 conuri ` ` se poate spăla în mașina de 4 capacul din faţă...
  • Página 44 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице. Използвайте...
  • Página 45 илюстрации 7 избутвач ` 15 приставка за фино рязане ` 8 тръба ` 16 приставка за едро рязане ` 1 тяло (задна част) 9 тяло ` 17 ос ` 2 ос (задна част) 10 пръстеновидна гайка ` 18 конус (задна част) 3 отвор...

Este manual también es adecuado para:

155372

Tabla de contenido