PÉRTIGAS AISLANTES MULTIFUNCIÓN PARA MANIOBRAS ELÉCTRICAS EN INSTALACIONES DE ALTA TENSIÓN COMPOSICIÓN 1 pinza bajada de potencial BPGA. 1 pinza PA40ABP de aleación de aluminio y apriete por tornillo. Para conductores cilíndricos de diámetro comprendidos entre 10 y 60 mm. 1 cable de cobre con cubierta de PVC aislante de sección 120 mm²...
Página 3
MULTI-FUNCTION ISOLATING POLE FOR ELECTRICAL MANOEUVRES IN HIGH VOLTAGE INSTALLATIONS COMPOSITION 1 BPGA lowering potential drop clamp. 1 PA40ABP aluminium alloy clamp, screw tightening. For cylindrical conductors with diameters of between 10 and 60 mm. 1 copper cable with PVC insulation of 120 mm² section and length of 6 m. 1 TT-50 milling earthing lathe.
PERCHES ISOLANTES MULTIFONCTION POUR MANŒUVRES ÉLECTRIQUES SUR INSTALLATIONS HAUTE TENSION COMPOSICION 1 pince de baisse du potentiel BPGA. 1 pince PA40ABP en alliage d'aluminium et serrage par vis. Pour des conducteurs cylindriques d'un diamètre de 10 à 60 mm. 1 câble en cuivre avec gaine isolante en PVC de section 120 mm² et longueur de 6m. 1 étaux de mise à...
Página 5
C/ Thomas Alva Edison, 16-17 Pol. Ind. Plans d’Arau 08787 La Pobla de Claramunt (Barcelona) - Spain Tel. +34 938 087 980 - [email protected] www.sofamel.com FECHA DE FABRICACIÓN MANUFACTURING DATE - DATE DE FABRICATION SECCIÓN CABLE TIERRA LONGITUD CAPACIDAD INTENSIDAD ASIGNADA “Icc”...
Página 6
PRECAUCIONES / PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS Todo equipo que haya sido sometido a un cortocircuito eléctrico, no puede volverse a utilizar y debe ser desechado. In case of short-circuit current, passage the earthing and short-circuit equipment must be rejected. Tout équipement ayant été soumis à un court-circuit électrique ne peut pas être réutilisé et doit être mis au rebut.