ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Lees aandachtig de instructies voor gebruik van het apparaat. 2. Zorg ervoor dat de spanning overeenkomt met de spanning die op het energielabel van het apparaat staat aangegeven. 3. Gebruik dit apparaat niet als de kabel of de stekker beschadigd is.
Página 3
kan een elektrische schok, brand of schade aan het apparaat veroorzaken. 16. Zorg er altijd voor dat uw handen droog zijn voordat u een schakelaar op het product bedient of afstelt of de stekker en het stopcontact aanraakt. 17. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis als zij toezicht of instructies hebben gekregen over het...
roosters te stofzuigen. 21. Plaats de kachel niet op tapijt, leg de kabel niet onder tapijten. Leg het snoer uit de buurt van drukke plaatsen zodat er niet over gestruikeld kan worden. 22. Niet opbergen totdat de verwarming is afgekoeld, bewaar de verwarming op een koele, droge plaats wanneer deze niet in gebruik is.
Página 5
○, ○, ○, ○, 1 Aluminium behuizing 2 Verwarmingsbuizen 3 Trekschakelaar MONTAGE Waarschuwing! ⚫ Zorg voor voldoende afstand tot de muur (min. 20 cm aan de zijkanten), plafond (min. 35 cm), vloer (min. 1.8 m), armaturen (min. 1 m) of andere apparaten (min. 1 m), om schade of brandgevaar te voorkomen.
Página 6
Boor 3 gaten met een diameter van 6 mm in de muur, passend bij de gaten in de bevestigingsbeugel. Maak het boorgat schoon van het boorstof, omdat de muurpluggen anders kunnen vastlopen, steek de muurpluggen in de gaten. Schroef de bevestigingsbeugel stevig vast.
Página 7
Lijn de achterste kaartgleuf uit met de bevestigingsbeugel, en bevestig het product in de richting van de pijl. Hang het apparaat aan de muur en draai een ST3.9x12schroef aan de onderkant vast om het apparaat volledig te bevestigen. BEDIENING HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Página 8
1. Sluit altijd uw ogen of bedek uw ogen als u het gezicht uitstraalt. 2. Schakel het apparaat in door de stekker in een stopcontact te steken dat voldoet aan de technische gegevens. 3. Schakel het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te halen.
Página 9
verwijderen. 3. Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek en droog het vervolgens af met een droge doek. Het apparaat mag nooit in water worden gezet en er mag geen water binnenkomen. OPSLAG 1. Koppel het apparaat altijd los, laat het volledig afkoelen en maak het schoon voordat u het opbergt.
INFORMATION S GENERALES DE SECUR 1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 3. N'utilisez pas cet appareil si le câble ou la fiche est endommagé.
Página 13
15. N'insérez pas et ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil. 16. Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches avant d'utiliser ou de régler un interrupteur du produit ou de toucher la fiche et la prise de courant.
ATTENTION - Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes vulnérables. 19. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. 20. La cause la plus courante de surchauffe est le dépôt de poussière ou de peluches dans l'appareil.
Página 15
Modèle HC-BH001 Tension Nominale 220-240V~ Fréquence Nominale 50/60 Hz Puissance Nominale 1200 W Classe de Protection Code IP IPX4 HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
DESCRIPTION DU PRODU Boitier en Aluminium Tubes de Chauffage Interrupteur à tirette ASSEMBLAGE Avertissement ! • Veillez à respecter une distance suffisante du mur (min. 20 cm sur les côtés), du plafond (min. 35 cm), du sol (min. 1,8 m), des luminaires (min.
Página 17
• Utilisez uniquement la patte de fixation fournie pour fixer l'appareil au mur, afin de garantir la distance nécessaire par rapport à paroi arrière. • L'appareil ne doit jamais être placé immédiatement sous une prise murale, car la chaleur qu'il génère pourrait endommager l'installation électrique.
Página 18
Percez 3 trous de 6 mm de diamètre dans le mur, afin de correspondre aux trous du support de fixation. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Página 19
Nettoyez le trou de perçage de la poussière de forage, car les chevilles murales pourraient autrement se coincer ; insérez les chevilles murales dans les trous. Visser fermement le support de fixation. Remarque : Nous recommandons de fixer le support de fixation à...
Página 20
Accrochez l'appareil au mur et serrez une vis ST3.9x12 en bas pour fixer totalement l'appareil. UTILISATION 1. Fermez ou couvrez toujours vos yeux lorsque votre visage est irradié. 2. Allumez l'appareil en insérant la fiche dans une prise de courant conforme caractéristiques techniques.
Página 21
0 Appareil éteint 1 Niveau chauffage [600W] 2 Niveau Chauffage 2 [1200W] MAINTENANCE Débranchez toujours l'appareil laissez-le refroidir HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Página 22
complètement avant d'effectuer tout entretien. 2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière sur les grilles. 3. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le avec un chiffon sec. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne laissez jamais l'eau couler dans l'appareil. RANGEMENT Débranchez toujours...
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 24. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. 25. Stellen Sie sicher, dass die Spannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen übereinstimmt. 26. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Kabel oder der Stecker sich beschädigen.
Página 25
Auslassöffnungen ein und lassen Sie diese nicht eindringen, da dies zu einem elektrischen Schlag, einem Brand oder einer Beschädigung des Geräts führen kann. 39. Stellen Sie immer sicher, dass die Hände trocken sind, bevor Sie einen Schalter am Produkt betätigen oder einstellen oder den Stecker und die Steckdose berühren.
Steuerung der Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie diese Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sie von Personen bewohnt werden, die den Raum nicht alleine verlassen können, es sei denn, dies wird ständig überwacht. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell RH-1904-12 Nennspannung 220-240V~ Nennfrequenz 50/60 Hz Nennleistung...
Página 27
○, ○, ○, ○, 1 Aluminiumgehäuse 2 Heizungsrohre 3 Kabelschalter ziehen MONTAGE Warnung! • Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand von Wand (min. 20 cm an den Seiten), Decke (min. 35 cm), Boden (min. 1,8 m), Armaturen (min. 1 m) oder anderen Geräten (min.
Página 28
Bohren Sie 3 Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm in die Wand, um sie an die Löcher in der Befestigungshalterung anzupassen. Reinigen Sie das Bohrloch vom Bohrstaub, da sich die Wandstopfen sonst verklemmen könnten. Setzen Sie die Wandstopfen in die Löcher ein. Befestigungswinkel fest einschrauben.
Página 29
Richten Sie den hinteren Kartensteckplatz an der Befestigungshalterung aus und befestigen Sie das Produkt entlang der Pfeilrichtung. Hängen Sie das Gerät an die Wand und ziehen Sie eine ST3.9x12-Schraube an der Unterseite fest, um das Gerät vollständig zu befestigen. BETRIEB HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Página 30
1. Schließen oder bedecken Sie immer Ihre Augen, wenn Sie auf das Gesicht strahlen. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Stecker in eine Netzsteckdose stecken, die den technischen Daten entspricht. 3. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Página 31
3. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und lassen Sie kein Wasser in das Gerät tropfen. LAGERUNG 1. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen Sie es, bevor Sie es lagern.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 42. Lea con atención todas las instrucciones antes de usar el aparato. 43. Verifique que el voltaje sea el mismo que el que se indica en la placa de datos. 44. No utilice este aparato si el cable o el enchufe se dañan. 45.
Página 34
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucciones concerniente al uso del aparato de manera segura y si comprenden los riesgos que el uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
No lo use en habitaciones pequeñas cuando haya personas que no puedan salir de la habitación por sus propios medios, a menos que se supervise constantemente. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo RH-1904-12 Voltaje nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50/60 Hz Potencia nominal 1200 W Clase de protección...
Página 36
ENSAMBLADURA ¡Advertencia! ⚫ Procure que haya suficiente espacio en la pared (min. 20 cm hacia los lados), techo (min. 35 cm), piso (min. 1.8 m), fixtures (min. 1 m) u otros aparatos (min. 1 m), para evitar daños o el riesgo de incendio. 120 cm 35 cm 20 cm...
Página 37
Taladre en la pared tres agujeros con un diámetro de 6 mm, que coincidan con los agujeros del soporte de fijación. Limpie el polvo de los agujeros taladrados porque si no, los tacos podrían atascarse, inserte los tacos en los agujeros. Atornille firmemente el soporte de fijación.
Cuelgue el aparato en la pared y apriete un tornillo ST3.9x12 en la parte inferior para fijar totalmente el aparato. FUNCIONAMIENTO 4. Cierre o cúbrase los ojos siempre cuando irradie la cara. 5. Encienda el aparato insertando el enchufe en la fuente de alimentación conforme a las especificaciones técnicas.
Nivel 2 de calefacción [1200W] MANTENIMIENTO 4. Desconecte siempre el aparato y deje que se enfríe completamente antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento. 5. Use una aspiradora para quitar el polvo de las rejillas. 6. Limpie la parte exterior de la unidad con un paño húmedo y luego séquela con un paño seco.
Página 40
MANUALE DI ISTRUZIONI Stufa al quarzo Modello: RH-1904-12 HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
INFORMAZIONI DI SICUREZZA GENERALI 68. Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare la stufa. 69. Verificare che le tensione di rete corrisponda a quanto indicato sulla targhetta del dispositivo. 70. Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati.
Página 42
83. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di utilizzare gli interruttori presenti sul prodotto, la spina di alimentazione o la presa elettrica. 84. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o mancanza di esperienza o conoscenze se sono state opportunamente addestrate e se sono state fornite loro istruzioni su come utilizzare il...
Non utilizzare in stanze di piccole dimensioni o occupate da persone non in grado di uscire dalla stanza autonomamente a meno che non sia garantita una supervisione costante. SPECIFICHE TECNICHE Modello RH-1904-12 Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60 Hz Potenza...
Página 44
○, ○, ○, ○, 3 Interruttore a cordicella ASSEMBLAGGIO Avvertenze ⚫ Verificare che sia presente una distanza sufficiente dalle pareti (minimo 20 cm rispetto ad ogni lato del prodotto), dal soffitto (minimo 35 cm), dal pavimento (minimo 1,8 m), da altri dispositivi (minimo 1 m) o dagli elettrodomestici (minimo 1 m) per evitare danni e rischi di incendio.
Página 45
Praticare 3 fori con diametro di 6 mm nel muro corrispondenti ai fori nella staffa di fissaggio. Ripulire i fori praticati dalla polvere per evitare che i tasselli possano incepparsi; fatto questo inserire i tasselli nei fori. Avvitare strettamente il supporto di fissaggio. Nota: consigliamo di fissare il supporto di fissaggio ad un muro resistente realizzato in cemento o mattoni.
Página 46
Allineare l’incavo nella parte posteriore con il supporto di fissaggio e spingere il prodotto nella direzione della freccia. Appendere il dispositivo alla parete e serrare una vite ST3.9x12 sulla parte inferiore per fissare totalmente il HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Página 47
prodotto. FUNZIONAMENTO 7. Chiudere o coprire gli occhi quando il proprio viso è nelle vicinanze della stufa. 8. Accendere il dispositivo inserendo la spina in una presa di corrente conforme ai parametri tecnici del prodotto. 9. Spegnere il dispositivo rimuovendo la spina dalla presa di corrente.
Página 48
raffreddare completamente prima di effettuare operazioni di manutenzione. 8. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere che si accumula sulle griglie. 9. Pulire l involucro esterno con un panno umido e asciugare ’ con un panno asciutto. Non immergere mai il prodotto in acqua e non lasciare che l'acqua penetri all’interno del prodotto stesso.
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 92. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje przed użyciem urządzenia. 93. Upewnij się, że napięcie jest takie samo, jak podane na tabliczce znamionowej urządzenia. 94. Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. 95. Trzymaj urządzenie i kabel z dala od źródeł ciepła, ostrych przedmiotów lub czegokolwiek, co może spowodować...
Página 51
uszkodzenie urządzenia. 107. Zawsze upewnij się, że ręce są suche przed obsługą lub regulacją dowolnego przełącznika na produkcie lub dotknięciem wtyczki i gniazdka. 108. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, o ile są...
Nie używaj tego grzejnika w małych pomieszczeniach, gdy są zajęte przez osoby, które nie są w stanie samodzielnie wyjść z pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model RH-1904-12 Napięcie 220-240V~ znamionowe Częstotliwość 50/60 Hz...
Página 53
2 Rury grzewcze ○, ○, ○, ○, 3 Pociągnij przełącznik MONTAŻ UWAGA! • Zapewnij wystarczającą odległość od ściany (min. 20 cm po bokach), sufitu (min. 35 cm), podłogi (min. 1,8 m), armatury (min. 1 m) lub innych urządzeń (min. 1 m), aby zapobiec uszkodzeniom lub ryzyku pożaru.
Página 54
nie ciepło może uszkodzić instalację elektryczną. Należy wywiercić w ścianie 3 otwory o średnicy 6 mm pasujące do otworów we wsporniku mocującym. Oczyść otwór z pyłu wiertniczego, ponieważ w przeciwnym razie kołki mogą się zaciąć, włóż kołki do otworów. Mocno wkręć...
Página 55
Dopasuj tylne gniazdo karty do wspornika mocującego i zamocuj produkt wzdłuż kierunku strzałki. Zawieś urządzenie na ścianie i dokręć jedną śrubę ST3.9x12 na spodzie, aby całkowicie zamocować urządzenie. UŻYCIE 1. Zawsze zamykaj lub zakrywaj oczy, gdy promieniuje na HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Página 56
twarz. 2. Włącz urządzenie, wkładając wtyczkę do gniazdka sieciowego zgodnego z danymi technicznymi. 3. Wyłącz urządzenie, wyjmując wtyczkę z gniazdka. Przełącznik operacyjny Przełącznik roboczy ma 3 pozycje oraz poziomy ogrzewania włącz i wyłącz. Urządzenie wyłączone Poziom ogrzewania 1 [600W] Poziom ogrzewania 2 [1200W] KONSERWACJA 1.
Página 57
urządzenia w wodzie ani nie pozwól, aby woda kapała do urządzenia. PRZECHOWANIE 1. Zawsze odłącz urządzenie, pozwól mu całkowicie ostygnąć i wyczyść je przed przechowywaniem. 2. Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, włóż urządzenie wraz z instrukcją obsługi do oryginalnego kartonu i przechowuj w suchym i przewiewnym miejscu.
GENERAL SAFETY INFORMATION 112. Read all instructions carefully before using the appliance. 113. Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance. 114. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.
Página 60
128. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model RH-1904-12 Rated Voltage 220-240V~ Rated Frequency 50/60 Hz Rated Power...
Página 62
ASSEMBLY Warning! ⚫ Ensure a sufficient distance from the wall (min. 20 cm at the sides), ceiling (min. 35 cm), floor (min. 1.8 m), fixtures (min. 1 m) or other appliances (min. 1 m), to prevent damage or the risk of fire. 120 cm 35 cm 20 cm...
Página 63
Drill 3 holes with diameter 6 mm in the wall, to match the holes in the fastening bracket. Clean the drill hole from the drilling dust because the wall plugs could otherwise jam, insert the wall plugs into the holes. Firmly screw in the fastening bracket. Note: We recommend fastening the fastening bracket to a solid wall of masonry or concrete.
Página 64
Align the back card slot with the fastening bracket, and fix the product along the direction of the arrow. Hang the device on the wall and tighten one ST3.9x12 screw on the bottom to fix the device totally. OPERATION 10. Always close or cover your eyes when radiating the face. 11.
Página 65
and off. Appliance switched off Heating level 1 [600W] Heating level 2 [1200W] MAINTENANCE 10. Always disconnect the appliance and let it cool down completely before carrying out any maintenance . 11. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles. 12.
Página 66
storing as this may damage the appliance. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...