Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: TECHNISCHE DATEN...
Página 5
ZUSAMMENBAU Suchen Sie sich einen flachen Untergrund. Setzen Sie die obere Klammer (B) auf die untere Klammer (A). Richten Sie die Löcher im unteren Rohr (C) an den Löcher in den Klammern aus. Schrauben Sie das untere Rohr (C) mit jeweils 4 Bolzen (D) und Unterlegscheiben (E) an den Klammern fest.
Página 6
Setzen Sie das obere Rohr (H) in das untere Rohr (C) ein und drehen Sie den Drehknopf (F) in das untere Rohr (C). Befestigen Sie dann den Schirm (G) am oberen Rohr (H).
Página 7
Schirm öffnen: Drehen Sie im Uhrzeigersinn an der Kurbel, um den Schirm zu öffnen. Schirm schließen: Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn an der Kurbel, um den Schirm zu schließen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SCOPE OF DELIVERY Lower clamp (1x) Rotary knob (1x) Upper clamp (1x) Umbrella (1x) Lower rod (1x) Upper rod (1x) Metal bolt (4x) Allen wrench (1x) Washers (4x)
Página 11
ASSEMBLY Find yourself a flat surface. Place the upper clamp (B) on the lower clamp (A). Richten Sie die Löcher in der unteren Stange (C) an den Löcher in den Klammern aus. Schrauben Sie die uneter Stange (C) mit jweils 4 Bolzen (D) und Unterlegscheiben (E) an den Klammern fest.
Página 12
Insert the upper rod (H) into the lower rod (C) and turn the knob (F) into the lower rod (C). Then attach the screen (G) to the upper rod (H).
Página 13
Open the umbrella: Turn the crank clockwise to open the umbrella. Close the umbrella: Turn the crank counterclockwise to close the umbrella.
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
ALCANCE DE LA ENTREGA Abrazadera inferior (1x) Perilla rotativa (1x) Abrazadera superior (1x) Sombrilla (1x) Tubo inferior (1x) Tubo superior (1x) Pernos de metal (4x) Llave Allen (1x) Arandelas (4x)
MONTAJE Encuentra una superficie plana. Coloca el soporte superior (B) en el inferior (A). Alinee los agujeros del tubo inferior (C) con los agujeros de los soportes. Atornille el tubo inferior (C) a los soportes con 4 pernos (D) y arandelas (E) cada uno.
Página 18
Inserte el tubo superior (H) en el tubo inferior (C) y gire la perilla (F) en el tubo inferior (C). Luego, coloca la sombrilla(G) en el tubo superior (H).
Página 19
Abre la sombrilla: Gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj para abrir la sombrilla. Cerrar la sombrilla: Gire la manivela en el sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar la sombrilla.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONTENU DE L‘EMBALLAGE Support inférieur (1x) Bouton rotatif (1x) Support supérieur (1x) Parasol (1x) Tube inférieur (1x) Tube supérieur (1x) Boulons métalliques (4x) Clé Allen (1x) Rondelles (4x)
Página 23
ASSEMBLAGE Trouvez une surface plane. Placez le support supérieur (B) sur le support inférieur (A). Alignez les trous du tube inférieur (C) avec les trous des supports. Vissez le tube inférieur (C) aux supports avec 4 boulons (D) et rondelles (E) chacun. Utilisez pour cela la clé...
Página 24
Insérez le tube supérieur (H) dans le tube inférieur (C) et tournez le bouton (F) du tube inférieur (C). Fixez ensuite le parasol (G) au tube supérieur (H).
Página 25
Pour ouvrir le parasol : Tournez la manivelle dans le sens horaire pour ouvrir le parasol. Pour fermer le parasol: Tournez la manivelle dans le sens antihoraire pour fermer le parasol.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 29
MONTAGGIO Sistemarsi su una superficie piana e inserire la staffa superiore (B) in quella inferiore (A). Allineare i fori del tubo inferiore (C) con quelli delle staffe. Utilizzando la chiave a brugola (I), avvitare saldamente il tubo inferiore (C) alle staffe con i 4 bulloni (D) e le rondelle (E).
Página 30
Inserire il tubo superiore (H) in quello inferiore (C) e girare la manopola (F) nel tubo inferiore (C). Fissare poi l’ombrellone (G) nel tubo superiore (H).
Página 31
Per aprire l’ombrellone: girare la manovella in senso orario. Per chiudere l’ombrellone: girare la manovella in senso antiorario.