Calligaris CAMEO CS/4124 Manual De Instrucciones página 2

2
e
f
2c
3
3b
3c
C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
M E R C E A C Q UIS T A T A
T a v o lo ( S t rut t ura ) : 'C a m e o -
S uns hine '
M o de llo : C S 4 12 4 - C S 4 12 8
M a t e ria li
Struttura in metallo verniciato
Is t ruzio ni d' us o
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
perio dicamente il co rretto serraggio delle
viterie
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
No n salire sul tavo lo
In caso di estensio ne del piano fare attenzio ne
a no n infrappo rre le dita
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n co rpi
caldi può danneggiare il materiale
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
co mpo nenti no n vanno dispersi nell' ambiente,
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
C o ns igli di m a nut e nzio ne
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e
asciutto
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
No n usare pro do tti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto
so pra descritto
2a
3a
V-302048
V-0440110207
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M A T E R IA L
T a ble ( S t ruc t ure ) : ' C a m e o -
S uns hine '
M o de l: C S 4 12 4 - C S 4 12 8
M a t e ria ls
Structure in lacquered metal
Us e r ins t ruc t io ns
Refer to the instructio ns fo r assembly
In o rder to guarantee stability and life o f the
article, perio dically check that the screws are
co rrectly tightened
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Do no t climb o n the table
When extending the to p, be careful no t to trap
fingers
Co ntact with ho t items can damage the surface
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the
retailer
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
lo nger used, make sure that they are dispo sed
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
services
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
A ny spills sho uld be wiped up immediately with a
clean, dry clo th
To clean metal parts, use pro ducts that are
specifically fo r metal
Do no t use abrasive pro ducts
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
mentio ned o bject
2b
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Per movimentare il tavolo fare presa sul traverso.
- GB
To move the table grab the crossbar.
- D
Um den Tisch zu bewegen fassen Sie das Querstück.
- F
Pour déplacer la table saisissez la traverse.
- E
Para mover la mesa agarre el travesaño.
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
T is c h ( G e s t e ll ) : 'C a m e o - S uns hine '
M o de ll: C S 4 12 4 - C S 4 12 8
M a t e ria lie n
Gestell aus lackiertem M etall
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur M o ntage die entsprechende
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
geeignet
Steigen Sie nicht auf den Tisch
B eim A usziehen der P latte ist darauf zu achten,
die Finger nicht einzuklemmen
Um Schäden vo rzubeugen, verhindern Sie bitte
den Ko ntakt der Oberflächen mit heißen
Gegenständen
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
entso rgt werden
Wa rt ungs hinwe is e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
geeignet sind
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
d
OK
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
M A R C H A N D IS E
T a ble ( S t ruc t ure ) : 'C a m e o -
S uns hine '
M o dè le : C S 4 12 4 - C S 4 12 8
M a t é ria ux
Structure en métal verni
Ins t ruc t io ns
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est co nseillé de vérifier pério diquement le
serrage des vis
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
Ne pas mo nter sur la table
P endant la phase d' o uverture du plateau , faire
très attentio n à ne pas se co incer les do igts
Le co ntact de la surface du dessus avec des
co rps chauds peut endo mmager le matériel
P o ur to ute interventio n d' entretien
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
l' enviro nnement, mais dépo sés auprès des
centres de traitement et d' éliminatio n des
déchets
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
métal
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en
cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-
dessus
NO
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M E R C A N C IA
M e s a ( E s t ruc t ura ) : 'C a m e o -
S uns hine '
M o de lo : C S 4 12 4 - C S 4 12 8
M a t e ria le s
Estructura en metal lacado
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n
en el tiempo del artículo , se aco nseja co ntro lar
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en
exterio res
No subirse so bre la mesa
P o ner atenció n a lo s dedo s al extender la mesa
El co ntacto de la superficie del pro ducto co n
cuerpo s calientes puede degenerar el material
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
canales apro priado s
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser abso rbido s
inmediatamente co n un paño limpio y seco
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para el
metal
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
o bjecto s arriba descrito s
loading

Este manual también es adecuado para:

Sunshine cs/4128