Página 1
T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com USER GUIDE Paraffin warmer, ref. MELTY (WKE005) Please read this document carefully before using the device. Keep it in an accessible place so that you can read it at any time. General information Beauty paraffin treatment is an application used both in beauty salons and in household beauty.
Página 2
08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com Operation 1. Put the paraffin into the warmer. 2. Turn the switch “hi” to melt the paraffin. 3. When the paraffin melts, turn on the switch “lo”. Once the temperature decreases, check the temperature with your hand to see if it is proper to start the treatment.
Página 3
T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com 3. Put the feet into the paraffin 4-6 times shortly for a 2-3 seconds contact. If the feet are too big to put them into the container, you should use the brush to apply the wax on the feet.
Página 4
Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta 92 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com Maintenance temperature: 55ºC Capacity: 2700 ml Rated power: 150W Rated voltage: AC 220V ~ 240V...
Página 5
T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com MANUAL DE INSTRUCCIONES Calentador de parafina, ref. MELTY (WK_E005) Lea este documento con atención antes de su utilización. Guárdelo en un lugar accesible para que pueda consultarlo cada vez que lo precise. Información general Los tratamientos de parafina se utilizan en los centros de belleza, pero también...
Página 6
08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com Instrucciones de uso 1. Introduzca la parafina en el recipiente. 2. Sitúese en la posición « hi » para fundir la parafina. 3. Una vez fundida la parafina, sitúese en la posición « lo ». Cuando la temperatura disminuya, verifique con su mano la temperatura para asegurarse de que sea la ideal para empezar el tratamiento.
Página 7
Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com 3. Extienda el pie dentro de la parafina unas 4 o 5 veces repetidamente durante 2 o 3 segundos. Si los pies son demasiado grandes para introducirlos en el recipiente, puede utilizar un cepillo para aplicar parafina en los pies.
Página 8
Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta 92, 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com Temperatura constante: 55ºC Capacidad: 2700 ml Potencia nominal: 150W Voltaje nominal: AC 220V ~ 240V...
Página 9
T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com MODE D’EMPLOI Chauffe-paraffine, réf. MELTY (WK_E005) Avant toute mise en service, lisez ce document attentivement avant de procéder à son utilisation. Gardez le manuel à portée de main pour référence ultérieure. Information générale Les traitements avec de la paraffine sont utilisés parmi les salons de beauté,...
Página 10
08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com Mode d’emploi 1. Mettez la paraffine au réservoir. 2. Glissez sur « hi » afin de faire fondre la paraffine. 3. Une fois la paraffine est fondue, glissez sur « lo ». Quand la température ait diminué, vérifiez la température avec votre main afin de vous assurer...
Página 11
Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com 2. Utilisez le doigt pour vérifier la température de la paraffine. 3. Tenez le pied du patient dans la paraffine 4 ou 5 fois en faisant des petits contacts de 2 ou 3 secondes. Si les pieds sont trop grands pour les mettre dans le réservoir, vous poudriez utiliser une brosse pour appliquer la...
Página 12
Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta 92, 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 [email protected] W. www.weelko.com Spécifications techniques Température de fusion: 65ºC Température constant: 55ºC Capacité: 2700 ml Puissance nominale: 150W Voltage nominal: AC 220V ~ 240V...
T. +34 938249020 [email protected] W. www.weelko.com BEDIENUNGSANLEITUNG Paraffin Wärmer, Ref. MELTY (WKE005) Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig bevor Sie das Gerät benutzen. Halten Sie es, so dass Sie jederzeit lesen können. Allgemeine Information Schönheitwachsbehandlung ist eine Anwendung, sowohl in Schönheitssalons als auch zu Hause eingesetzt.
Página 14
08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938249020 [email protected] W. www.weelko.com Betrieb (1) Setzen Sie das Paraffin in die wärmer. (2) Stellen Sie den Schalter "hi", um das Paraffin zu schmelzen. (3) Wenn das Paraffin schmilzt, schalten Sie den Schalter "lo". Sobald die Temperatur abnimmt, überprüfen Sie die Temperatur mit der Hand zu sehen, ob...
Página 15
Barcelona – Spain T. +34 938249020 [email protected] W. www.weelko.com 2. Nutzen Sie die Finger, um das Paraffin Temperatur zu überprüfen. 3. Legen Sie die Füße in die Paraffin 4-6 mal für 2-3 Sekunden. Wenn die Füße zu groß sind, um sie in den Behälter zu legen, sollten Sie den Pinsel benutzen, um das Wachs auf die Füße auftragen.
Página 16
Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta 92 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938249020 [email protected] W. www.weelko.com Technische Daten Schmelztemperatur: 65ºC Einstellbare Temperatur: 55ºC Fassungsvermogen:2700ml Nennleistung:150W Nennspannung: AC 220V ˜ 240V...
T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com MANUALE D’ISTRUZIONI Scaldaparaffina, ref. MELTY (WK_E005) Si prega di leggere attentamente questo documento prima dell'uso. Conservarlo in un luogo accessibile per consultarlo quando sia necessario. Informazione tecnica I trattamenti di paraffina sono utilizzati nei centri di bellezza, ma anche per uso domestico.
Página 18
Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com quindi facilita l'apertura del poro. Favorisce la traspirazione, come se fosse una “mini-sauna”, che contribuisce ad un miglior assorbimento delle creme idratanti. I trattamenti di paraffina trasformano la pelle secca e ruvida in pelle fresca, fine e dall’aspetto sano.
Página 19
08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com 5. Rimuovere lo strato di paraffina dalle mani e pulirle accuratamente. Il risultato sarà una pelle più fine e delicata. Informazione per la cura dei piedi 1. Lavare i piedi prima del trattamento.
Página 20
Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 [email protected] W. www.weelko.com • Una volta terminato il trattamento, non gettare la paraffina rimanente se è ancora liquida. Spegnere il dispositivo e attendere che la paraffina si sia raffreddata e solidificata. Successivamente, accendere di nuovo e attendere che la paraffina si sciolga un po’...