Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Product Name
P rod u ct Name (F R )
Portable Bluetooth Speaker (BSK30)
P ro d u ct N ame (DE)
P ro d u ct Name (I T)
B01GF5ACUG
P ro du ct Name (ES )
B01GF5AFB2
Pro d u ct N ame (JP)
B01GF5AGN4
Prod u ct N ame (CH )
ASI N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics BSK30

  • Página 1 Product Name P rod u ct Name (F R ) Portable Bluetooth Speaker (BSK30) P ro d u ct N ame (DE) P ro d u ct Name (I T) B01GF5ACUG P ro du ct Name (ES ) B01GF5AFB2 Pro d u ct N ame (JP)
  • Página 3 English ........4 Français ......... 16 Deutsche........28 E n g l i s h ......2 Italiano ........
  • Página 4 Instructions Manual English • Portable Bluetooth Speaker Contents: Before starting, ensure the package contains the following components: Part Name Part Illustration Portable Bluetooth Speaker USB Micro Charging Cable...
  • Página 5 Controls (top view) plus button minus button power button E n g l i s h ......2 top view phone button Fr a n ç...
  • Página 6: Setup Instructions

    Setup Instructions Charging Plug the micro USB end of charging cable into the micro USB port in speaker. Then plug the standard USB end into an available USB port on your computer or a USB charger adapter in a wall outlet. The LED indicator will flash red to confirm the speaker has begun charging.
  • Página 7: Led Indicator

    Setup Instructions Turning on speaker Slide the switch on the back of the speaker to “on” position. The LED indicator will flash a fast blue light. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 8: Connecting To A Bluetooth Device

    Connecting to a Bluetooth device Navigate to your device’s Bluetooth setting, turn on Bluetooth and options will display. This speaker will appear as “BSK30” in your device’s Bluetooth menu. Select this Bluetooth speaker option. After the connection is made, the LED indicator will turn solid blue.
  • Página 9 Setup Instructions Playing music through Bluetooth To play music through Bluetooth, the speaker must be paired to device as described in “Connecting to a Bluetooth device”. Choose the music on your device. Once music is playing through the speaker, adjustments to volume can be done with the + plus button and –...
  • Página 10: Incoming Call

    Setup Instructions Playing music through the AUX input jack Slide the switch on the back of speaker to “on” position. Short press the “O” power button to switch from Bluetooth to AUX mode. The LED indicator will turn green. Plug one end of a 3.5mm stereo cable (not included) into the AUX input jack on the back on the speaker.
  • Página 11 Instructions to Put Away Disconnecting Bluetooth device To disconnect Bluetooth from device, turn off Bluetooth on your device or long press the phone button until blue LED indicator flashes along with hearing a short tone. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Part How to Clean To prevent fire or function issue, please turn off your Bluetooth speaker when cleaning. Bluetooth The finish on your Bluetooth speaker may be cleaned with a dust Speaker cloth. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts. If your Bluetooth speaker is unused for a long period of time, charging it before using is recommended.
  • Página 13 • WEEE Regulatory information: Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
  • Página 14: Important Safety Instructions

    Service methods not covered in the operating instructions should be referred to qualified service personnel. Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product: Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty — or — Contact Customer Service at 1-866-216-1072...
  • Página 15 Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live Am a zo nB a s i c s i s c om m i t te d to d e l i v er i ng cu s tom er-d r iv e n p rod u cts th a t li v e u p up to your high standards.
  • Página 16: Illustration De La Pièce

    Mode d’emploi Français • Haut-parleur Bluetooth portable Contenu : Avant de commencer, assurez-vous que le paquet contient les composants suivants : Nom de la pièce Illustration de la pièce Qté Haut-parleur Bluetooth portable Câble de chargement micro-USB...
  • Página 17 Commandes (vue du dessus) Bouton plus Bouton moins Bouton marche/arrêt E n g l i s h ......2 top view Bouton téléphone Fr a n ç...
  • Página 18 Consignes d’installation Chargement Reliez l’extrémité du câble micro-USB de chargement au port micro-USB du haut- parleur. Ensuite, branchez l’extrémité USB standard sur un port USB libre de votre ordinateur ou sur un adaptateur pour chargeur USB dans une prise murale. Le voyant DEL clignote en rouge pour confirmer que le haut-parleur a commencé...
  • Página 19 Consignes d’installation Mise en marche du haut-parleur Faites glisser le commutateur à l’arrière du haut-parleur en position « on ». Le voyant DEL clignote rapidement en bleu. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 20: Bouton Marche/Arrêt

    Connexion à un appareil Bluetooth Accédez au réglage Bluetooth de votre appareil et activez le Bluetooth. Des options s’affichent. Ce haut-parleur est dénommé « BSK30 » dans le menu Bluetooth de votre appareil. Sélectionnez cette option de haut-parleur Bluetooth. Lorsque la connexion est établie, le voyant DEL ne clignote plus et reste bleu.
  • Página 21 Consignes d’installation Écouter de la musique avec le Bluetooth Pour écouter de la musique via Bluetooth, le haut-parleur doit être jumelé à l’appareil, comme indiqué dans « Connexion à un appareil Bluetooth ». Choisissez un morceau sur votre appareil. Une fois que le haut-parleur émet la musique, vous pouvez régler le volume à...
  • Página 22: Utilisation Du Haut-Parleur

    Consignes d’installation Écouter de la musique avec la prise d’entrée AUX Faites glisser le commutateur à l’arrière de l’enceinte en position « on ». Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation « O » pour passer du mode Bluetooth au mode AUX. Le voyant DEL devient vert. Branchez l’extrémité d’un câble stéréo de 3,5 mm (non inclus) sur la prise d’entrée AUX à...
  • Página 23: Consignes De Rangement

    Consignes de rangement Déconnexion de l’appareil Bluetooth Pour déconnecter le Bluetooth sur votre appareil, désactivez-le sur celui-ci ou appuyez longuement sur le bouton téléphone jusqu’à ce que le voyant DEL bleu clignote et que vous entendiez une courte tonalité. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pièce Consignes de nettoyage Pour éviter le risque d’incendie et les pannes, veuillez éteindre votre haut-parleur Bluetooth lors de son nettoyage. Bluetooth La finition de votre haut-parleur Bluetooth peut être nettoyée Haut-parleur avec un chiffon à poussière. Faites attention lorsque vous net- toyez et essuyez les pièces en plastique.
  • Página 25 • DEEE Informations réglementaires : élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques La directive sur les déchets électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’incidence des produits électriques et électroniques sur l’environnement en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit doit être séparé...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Un technicien qualifié doit valider les méthodes d’entretien non mentionnées dans les consignes d’utilisation. Informations sur la garantie Pour obtenir une copie de la garantie de ce produit : Visitez amazon.com/AmazonBasics/Warranty. — ou — Contactez le service client au +1 866 216-1072.
  • Página 27 L et u s k no w w i th a c us to m e r re view. AmazonBasics s’engage à fournir des produits qui prennent en compte l’avis de la clientèle et répondent aux attentes élevées qu’elle formule. Nous vous Am a zo nB a s i c s i s c om m i t te d to d e l i v er i ng cu s tom er-d r iv e n p rod u cts th a t li v e u p encourageons à...
  • Página 28 Handbuch Deutsch • Tragbarer Bluetooth-Lautsprecher Inhalt: Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass der Inhalt des Pakets vollständig ist: Bezeichnung Abbildung Menge Tragbarer Bluetooth- Lautsprecher Micro-USB- Ladekabel...
  • Página 29: Bedienelemente

    Bedienelemente (Ansicht von oben) Plus-Taste Minus-Taste Ein-/Ausschalter E n g l i s h ......2 top view Hörer-Taste Fr a n ç...
  • Página 30 Inbetriebnahme/Bedienung Aufladung Verbinden Sie das Micro-USB-Ladekabel mit dem Micro-USB-Anschluss am Lautsprecher. Verbinden Sie dann das Standard-USB-Kabelende mit einem USB- Anschluss an Ihrem Computer oder einem USB-Ladeadapter an einer Steckdose. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, wird der Lautsprecher aufgeladen. Die LED-Anzeige erlischt, sobald der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
  • Página 31: Led-Anzeige

    Inbetriebnahme/Bedienung Lautsprecher einschalten Schieben Sie den Riegel an der Rückseite in die Lautsprecherposition "ein". Die LED-Anzeige blinkt blau. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 32 Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellung Ihres Geräts und schalten Sie Bluetooth ein, um die Optionen anzuzeigen. Dieser Lautsprecher wird im Menü Ihres Bluetooth- Geräts als "BSK30" angezeigt. Wählen Sie diese Bluetooth-Lautsprecher-Option aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED-Anzeige durchgängig blau.
  • Página 33: Musik Über Bluetooth Abspielen

    Inbetriebnahme/Bedienung Musik über Bluetooth abspielen Um Musik über Bluetooth abspielen zu können, muss der Lautsprecher mit einem entsprechenden Gerät gekoppelt sein (siehe Abschnitt "Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät"). Wählen Sie die Musik auf Ihrem Gerät aus. Sobald die Musik über den Lautsprecher abgespielt wird, kann die Lautstärke mithilfe der (+) Plus- und (–) Minus-Tasten an der Oberseite eingestellt werden.
  • Página 34 Inbetriebnahme/Bedienung Musik über AUX-Eingang abspielen Schieben Sie den Riegel an der Rückseite in die Lautsprecherposition "ein". Drücken Sie kurz auf den "O"-Ein-/Ausschalter, um vom Bluetooth- in den AUX-Modus zu wechseln. Die LED-Anzeige leuchtet grün. Schließen Sie ein Ende eines 3,5 mm- Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUX-Eingang auf der Rückseite des Lautsprechers an.
  • Página 35 Aufbewahrung Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät trennen Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät aus oder drücken Sie so lange auf die Hörer-Taste, bis die LED-Anzeige blau aufleuchtet und Sie ein kurzes Signal hören, um die Bluetooth-Verbindung zum Gerät zu trennen. E n g l i s h .
  • Página 36 Reinigung Teil Reinigung Schalten Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher vor der Reinigung aus, um einen Brand oder Funktionsbeeinträchtigungen zu vermeiden. Bluetooth- Die Oberfläche Ihres Bluetooth-Lautsprechers kann mit einem Lautsprecher Staubtuch gereinigt werden. Reinigen Sie die Plastikteile vorsichtig. Wenn Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher über einen längeren Zeitraum nicht verwendet haben, sollten Sie ihn vor Ge- brauch aufladen.
  • Página 37 • WEEE Informationen: Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Die WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) dient der Reduzierung von schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt durch Elektro- und Elektronikgeräte, indem sie Wiederverwendung und Recycling fördert sowie die Entsorgung von Altgeräten auf Deponien verringert.
  • Página 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    11. Wartung – Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät auf andere Weise zu warten als es in den Betriebsanweisungen angegeben ist. Wartungsarbeiten, die nicht in den Betriebsanweisungen erläutert werden, sollten von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Garantie Hier erhalten Sie eine Kopie der Produktgarantie: amazon.com/AmazonBasics/Warranty — oder — Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 1-866-216-1072...
  • Página 39 Sagen Sie es uns mit einer Kundenrezension. AmazonBasics möchte Produkte anbieten, die den hohen Erwartungen unserer Am a zo nB a s i c s i s c om m i t te d to d e l i v er i ng cu s tom er-d r iv e n p rod u cts th a t li v e u p Kunden gerecht werden.
  • Página 40: Altoparlante Bluetooth Portatile

    Manuale di istruzioni Italiano • Altoparlante Bluetooth portatile Contenuti: Prima di iniziare, verificare che la confezione contenga quanto segue: Nome parte Illustrazione della parte Quant. Altoparlante Bluetooth portatile Cavo di caricamento micro-USB...
  • Página 41 Comandi (vista superiore) pulsante più pulsante meno pulsante di accensione E n g l i s h ......2 top view pulsante telefono Fr a n ç...
  • Página 42: Istruzioni Di Configurazione

    Istruzioni di configurazione Caricamento Collegare l'estremità micro-USB del cavo di carica nella porta micro-USB dell'altoparlante. Successivamente, collegare l'estremità USB standard in una porta USB disponibile sul computer o in un caricatore USB in una presa a muro. L'indicatore a LED lampeggia rosso confermando l'inizio del processo di carica dell'altoparlante.
  • Página 43 Istruzioni di configurazione Accensione dell'altoparlante Far scorrere l'interruttore sul retro dell'altoparlante in posizione di accensione. L'indicatore a LED lampeggia velocemente azzurro. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 44 Connessione a un dispositivo Bluetooth Accedere alle impostazioni Bluetooth del dispositivo e attivare il Bluetooth per visualizzare le opzioni. L'altoparlante viene visualizzato come "BSK30" nel menu Bluetooth del dispositivo. Selezionare questa opzione per l'altoparlante Bluetooth. Una volta effettuata la connessione, l'indicatore a LED diventa blu fisso.
  • Página 45 Istruzioni di configurazione Riproduzione della musica tramite Bluetooth Per riprodurre musica tramite Bluetooth, l'altoparlante deve essere associato a un dispositivo, come descritto nella sezione "Collegamento a un dispositivo Bluetooth". Scegliere la musica da riprodurre sul dispositivo. Durante la riproduzione della musica dall'altoparlante, è possibile regolare il volume con i pulsanti più...
  • Página 46: Uso Dell'altoparlante

    Istruzioni di configurazione Riproduzione della musica dal jack di ingresso AUX Far scorrere l'interruttore sul retro dell'altoparlante in posizione di accensione. Premere brevemente il pulsante di accensione "O" per passare dalla modalità Bluetooth alla modalità AUX. L'indicatore a LED diventa verde. Collegare un'estremità...
  • Página 47 Istruzioni per ritirare il dispositivo Disconnessione di un dispositivo Bluetooth Per disconnettere il Bluetooth dal dispositivo, disattivare il Bluetooth sul dispositivo o tenere premuto il pulsante del telefono finché l'indicatore a LED non lampeggia mentre l'altoparlante emette un breve segnale acustico. E n g l i s h .
  • Página 48: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Parte Modalità di pulizia Per prevenire incendi o problemi di funzionamento, spegnere l'altoparlante Bluetooth durante la pulizia. Bluetooth La finitura sull'altoparlante Bluetooth può essere pulita con un Altoparlante panno antipolvere. Prestare attenzione mentre si puliscono e strofinano le parti di plastica. Se l'altoparlante non viene utilizzato per un periodo prolunga- to di tempo, si consiglia di caricarlo prima dell'uso.
  • Página 49 • Informazioni normative WEEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) La direttiva rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) punta a minimizzare l'impatto dei prodotti elettrici ed elettronici sull'ambiente, incrementando il riuso e il riciclo e riducendo la quantità di WEEE trasferiti nelle discariche.
  • Página 50: Informazioni Sulla Garanzia

    I metodi di riparazione non trattati nelle istruzioni d'uso devono essere implementati da personale dell'assistenza qualificato. Informazioni sulla garanzia Per ottenere una copia della garanzia per questo prodotto: Visitare amazon.com/AmazonBasics/Warranty — oppure — contattare il servizio clienti al numero 1-866-216-1072...
  • Página 51 Scrivi una recensione. AmazonBasics si impegna a fornire prodotti che rispecchiano le esigenze di Am a zo nB a s i c s i s c om m i t te d to d e l i v er i ng cu s tom er-d r iv e n p rod u cts th a t li v e u p clienti e che soddisfano standard elevati.
  • Página 52: Nombre De La Pieza

    Manual de instrucciones Español • Altavoz Bluetooth portátil Contenidos: Antes de comenzar, asegúrate de que el paquete contiene los siguientes componentes: Nombre de la Imagen de la pieza Cantidad pieza Altavoz Bluetooth portátil Cable de carga micro USB...
  • Página 53: Controles

    Controles (vista superior) botón de más botón de menos botón de encendido E n g l i s h ......2 top view botón de teléfono Fr a n ç...
  • Página 54 Instrucciones de instalación Carga Conecta el extremo del cable de carga micro USB en el puerto micro USB del altavoz. A continuación, conecta el extremo del USB estándar en un puerto USB disponible de tu ordenador o adaptador de cargador USB en una toma eléctrica. El indicador LED parpadeará...
  • Página 55: Encender El Altavoz

    Instrucciones de instalación Encender el altavoz Desliza el botón de encendido de la parte trasera del altavoz hacia la posición de «encendido». El indicador LED parpadeará rápidamente en color azul claro. E n g l i s h ......2 Fr a n ç...
  • Página 56: Botón De Encendido

    Navega por la configuración del Bluetooth de tu dispositivo, enciende el Bluetooth y se mostrarán las opciones. El altavoz aparecerá como «BSK30» en el menú del Bluetooth de tu dispositivo. Selecciona la opción de este altavoz Bluetooth. Una vez se establezca la conexión, el indicador LED pasará...
  • Página 57 Instrucciones de instalación Reproducir música a través de Bluetooth Para reproducir música a través de Bluetooth, el altavoz debe estar conectado a un dispositivo como se describe en «Conectarlo a un dispositivo Bluetooth». Elige la música de tu dispositivo. Cuando se esté reproduciendo la música a través de tu altavoz, podrás efectuar ajustes de volumen mediante los botones más + y menos –...
  • Página 58: Reproducir Música A Través Del Conector De Entrada Auxiliar

    Instrucciones de instalación Reproducir música a través del conector de entrada auxiliar Desliza el botón de encendido de la parte trasera del altavoz hacia la posición de «encendido». Pulsa brevemente el botón de encendido «O» para cambiar de modo Bluetooth a auxiliar. El indicador LED pasará a ser verde. Conecta uno de los extremos del cable estéreo de 3,5 mm (no incluido) en el conector de entrada auxiliar situado en la parte trasera del altavoz.
  • Página 59: Instrucciones Para La Desconexión

    Instrucciones para la desconexión Desconectar el dispositivo Bluetooth Para desconectar el Bluetooth del dispositivo, apaga el Bluetooth de tu dispositivo o pulsa de forma prolongada el botón de teléfono hasta que el indicador LED azul parpadee al mismo tiempo que suene el tono breve. E n g l i s h .
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Pieza Cómo limpiar Para evitar incendios y problemas de funcionamiento, apaga el altavoz durante su limpieza. Bluetooth La parte externa del altavoz Bluetooth debe limpiarse con un Altavoz trapo para el polvo. Ten precaución durante la limpieza y secado de las piezas de plástico.
  • Página 61 • Información reguladora RAEE: Eliminación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) La normativa sobre la eliminación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como objetivo minimizar el impacto de los aparatos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, mediante el aumento de la reutilización y el reciclaje y mediante la reducción de la cantidad de RAEE que termina en los vertederos.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Los métodos de mantenimiento que no figuran en las instrucciones de funcionamiento deberían realizarse por personal cualificado. Información sobre la garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: Visita amazon.com/AmazonBasics/Warranty ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente a través del 1-866-216-1072...
  • Página 63 Háznoslo saber con una reseña. AmazonBasics está comprometido a ofrecer productos orientados al cliente Am a zo nB a s i c s i s c om m i t te d to d e l i v er i ng cu s tom er-d r iv e n p rod u cts th a t li v e u p que se correspondan con tus expectativas.
  • Página 64 取扱説明書 日本語 • ポータブルBluetoothスピーカー 内容物 : パッケージの中に以下の内容物が入っていることをはじめに確認して ください。 名称 イラスト 数量 ポータブル Bluetooth スピーカー Micro USB充電 ケーブル...
  • Página 65 操作方法 (上面図) プラスボタン マイナスボタン 電源ボタン top view 通話ボタン LEDインジケーター 充電LEDインジケーター Micro USBポート AUX入力ジャッ ク (3.5mm) 電源スイッチ b a c k v i e w (背面図)...
  • Página 66 セッ トアップ方法 充電方法 充電ケーブルのMicro USB端子をスピーカーのMicro USBポートに差し込みま す。 次に、 標準USB端子をコンピューターまたはコンセントに接続されたUSB 充電アダプターの使用可能なUSBポートに差し込みます。 スピーカーの充電が 始まると、 確認用にLEDインジケーターが赤く点滅します。 完全に充電されると、 LEDインジケーターは消灯します。 充電時間 : 3.5時間 電力消費/再生時間 : 12時間 (70%の音量) 注意 : スピーカーのバッテリー残量が低下すると、 警告音が鳴り、 LEDインジ ケーターがゆっく りと赤く点滅します。...
  • Página 67 セッ トアップ方法 スピーカーの起動 スピーカー背面のスイッチを 「on」 の位置にスライドします。 LEDインジケー ターが短い間隔で青く点滅します。 LEDインジケーター...
  • Página 68 セッ トアップ方法 Bluetoothデバイスへの接続 デバイスのBluetooth設定を開きます。 Bluetoothを有効にすると、 オプショ ンが表示されます。 このスピーカーは、 デバイスのBluetoothメニューには 「BSK30」 として表示されます。 オプション画面で、 このBluetoothスピーカー を選択します。 接続が完了すると、 LEDインジケーターは青く点灯します。 電源ボタン LEDインジケーター 名前 : name: 「BSK30」 ???”...
  • Página 69 セッ トアップ方法 Bluetooth経由による音楽の再生 Bluetooth経由で音楽を再生するには、 「 Bluetoothデバイスへの接続」 で説明 しているように、 スピーカーをデバイスとペアリングする必要があります。 デバイスで音楽を選択します。 スピーカーから音楽が再生され始めたら、 スピーカーの上面パネルのプラスボタン 「+」 とマイナスボタン 「-」 を使用して、 音量を調整できます。 電源ボタン プラスボタン 通話ボタン マイナスボタン » プラスボタン 「+」 を 短く押す 少し大きくする 連続して大きくする » プラスボタン 「+」 を 長押しする 音量 » マイナスボタン 「-」 を 短く押す 少し小さくする »...
  • Página 70 セッ トアップ方法 AUX入力ジャック経由による音楽の再生 スピーカー背面のスイッチを 「on」 の位置にスライドします。 電源ボタン 「O」 を短く押して、 BluetoothからAUXモードに切り替えます。 LEDインジケーター が緑色になります。 3.5mmステレオケーブル (別売り) の片方の端子をスピー カーの背面のAUX入力ジャックに差し込みます。 ケーブルのもう一方の端子を MP3、 PC、 CDプレーヤー、 モバイルフォンなどの音楽プレーヤーに差し込み、 音楽プレーヤーを起動します。 プラスボタン 「+」 とマイナスボタン 「-」 を使用し て、 スピーカーの音量を調整します。 充電LEDインジケーター 電源スイッチ AUX入力ジャック (背面図) スピーカーフォンの使用 電話がスピーカーに接続されている場合には、 上面パネルのボタンを使用し て、 通話への応答、 通話の終了、 通話の拒否を行うことができます。 応答する...
  • Página 71 保管方法 Bluetoothデバイスの切断 デバイスからBluetoothを切断するには、 デバイスでBluetoothを無効にする か、 スピーカーの 通話ボタンをLEDインジケーターが青く点滅し短い確認 音が聞こえるまで長押しします。 通話ボタン スピーカーの電源断 スピーカー背面のスイッチを 「off」 の位置にスライドします。 LEDインジケー ターが消灯します。...
  • Página 72 お手入れとメンテナンス 部品 お手入れの方法 火災や機能障害の発生を防ぐために、 お手入れする前に Bluetoothスピーカーの電源を切ってください。 Bluetooth Bluetoothスピーカーに汚れが付いた場合は、 布などでふき取って スピーカー みてください。 プラスチック部品の清掃やふき取りは、 十分に注意 して行ってください。 長期間にわたってBluetoothスピーカーが使用されていな かった場合は、 使用する前に充電することをお勧めします。 注意 : お手入れの手順と安全にお使いいただくための手順の詳細については、 「 安全 とコンプライアンス」 の 「安全にお使いいただく ための重要なお知らせ」 セクションを 参照してください。 安全とコンプライアンス • FCC警告 この装置はFCC規定パート15に準拠しています。 この商品の操作は次の2つの条件を満たす必要があります。 (1) 有害な干渉を起こさない。 ( 2) 誤動作の原因となる干渉を含む、 受信されたすべての干渉に対して正常 に動作すること。 FCC規則へのコンプライアンスの責任を負っている当事者が明確に承認していない変更や改造を行うと、...
  • Página 73 • WEEE 規制情報 : 廃電気電子機器の廃棄 (WEEE) 廃電気電子機器 (WEEE) 指令は、 再利用やリサイクルを促進し、 ごみ廃棄場に廃棄され るWEEEの量を減らすことにより、 電気電子商品が環境に与える影響を最小化することを目的と しています。 この商品または梱包パッケージに記号で記されているように、 この商品を廃棄する 際には、 通常の家庭ごみとは分ける必要があることを強く示しています。 使用者は、 電気機器をリサイクルセ ンターに廃棄し、 天然資源を浪費しないようにする責任があります。 各国に、 電気電子機器をリサイクルする ための収集センターがあります。 リサイクル用廃棄場所の詳細については、 関連する電気電子機器の廃棄を 監督する官庁、 地方公共団体、 または家庭ごみ廃棄サービスにお問い合わせください。 ここに、 Amazon Fulfillment Services, Inc.は、 この装置が無線機器指令およびその他の条項 • に適合していることを宣言します。 EU適合宣言書のコピーは、 www.amazon.com/device_eu_ compliance で提供されています。...
  • Página 74 8.付属品 – 付属品については、 商品の製造元により推奨されている付属品のみを使用してください。 9.過負荷 – コンセント、 延長コード、 またはマルチメディアコンセントの容量を超えての使用は、 火災や感電 が発生することがありますので、 行わないでください。 10.修理を必要とする損傷 – 次の場合は、 資格を持つ修理担当者に修理を依頼してください。 - 電源ケーブルまたはプラグの損傷。 - 筐体内への固形物の落下や液体の流れ込み。 - 雨ざらし。 - 装置の落下または筐体の損傷。 - 装置の性能が著しく変化したか、 正常に動作しない。 11.修理 – 操作説明書に記載されている方法の範囲を超えて装置を修理しないでください。 操作説明書に 記載されていない修理方法は、 資格を持つ修理担当者に依頼する必要があります。 保証情報 本製品の保証のコピーは以下をご覧ください。 amazon.com/AmazonBasics/Warranty または以下までご連絡ください。 カスタマーサービス連絡先 : 1-866-216-1072...
  • Página 75 カスタマーレビューでお知らせください。 AmazonBasicsはお客様の高い要求を満たす、 お客様主導の製品をご提供するこ Am a zo nB a s i c s i s c om m i t te d to d e l i v er i ng cu s tom er-d r iv e n p rod u cts th a t li v e u p t o yo ur h i gh s ta n d a rd s .
  • Página 76 amazo n.c om/A ma zo nB a s ic s REV. 082016 MADE IN CHINA M A D E I N C H I N A...

Este manual también es adecuado para:

B01gf5acugB01gf5afb2B01gf5agn4

Tabla de contenido