asecos BATTERY STORE Manual De Usuario

Armarios de seguridad para el almacenamiento pasivo
Ocultar thumbs Ver también para BATTERY STORE:

Enlaces rápidos

EP.V.33568.00 / 05.2020
BATTERY STORE
BATTERY STORE PRO
MANUAL DE USUARIO
Armarios de seguridad para el
almacenamiento pasivo
10 JAHRE GARANTIE*
* Bei jährlicher Beauftragung
des Premium-Tarifs verlängert
sich die Garantie für Ihren ION-
LINE Sicherheitsschrank auf bis
zu 10 Jahre.
Weitere Informationen zu unseren Garantieleistungen finden Sie unter
www.asecos.com/service-leistungen
For detailed information about our warranties please visit
www.asecos.com/service-conditions
10 YEARS WARRANTY*
* Upon conclusion of an asecos
service and maintenance
agreement (PREMIUM
tariff), you will get a warranty
extension for up to 10 years for
your ION-LINE safety storage
cabinet.
ES
EP.V. 10367
10/2013
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para asecos BATTERY STORE

  • Página 1 Armarios de seguridad para el almacenamiento pasivo 10 JAHRE GARANTIE* 10 YEARS WARRANTY* * Bei jährlicher Beauftragung * Upon conclusion of an asecos des Premium-Tarifs verlängert service and maintenance sich die Garantie für Ihren ION- agreement (PREMIUM LINE Sicherheitsschrank auf bis tariff), you will get a warranty zu 10 Jahre.
  • Página 2 YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE asecos SAFET Y CABINET Dear Customer, you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety storage cabinet. You now own an innovative product made of top-quality materials guaranteeing the highest quality standards.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Incendio de las baterías ......... .11 vendedor). asecos asume como fabricante una garantía de 24 meses a partir de la fecha de entre- 8.2.
  • Página 4: Transport

    2. TRANSPORT 2.3. TRANSPORTE DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA EMPRESA • También es posible sin seguros de transporte (de manera estándar colocados en las juntas de puerta) ATENCIÓN: ¡Antes del transporte es imprescindible bloquear las puertas! La unidad de extracción se encuentra en el armario y debe montarse tras el transporte interno en el lugar de uso.
  • Página 5: Montaje

    5. EQUIPAMIENTO INTERIOR 3. MONTAJE 5.1. CUBETO DE RETENCIÓN 3.1. NIVELACIÓN DEL AMARIO Según EN 14470-1: Un cubeto de retención debe estar montado debajo de la superficie de apoyo más baja. El cubeto de retención debe tener un volumen de recogida mínimo del 10% de todos los envases almacenados en el armario , o como mínimo el 110% del volumen del mayor envase individual...
  • Página 6: Bandejas (De Altura Regulable)

    CE. A tal efecto, el armario debe entregarse a la planta principal de asecos GmbH en Gründau, donde el departamento especializado, en función del grado de 6. ALMACENAMIENTO los daños, hará...
  • Página 7: Apertura Del Armario Después De Un Incendio

    Esta in- spección anual sólo puede ser realizada, con la precaución necesaria y para asegurar sus derechos de garantía en caso de incendio, por un empleado autorizado de asecos (véase al respecto nuestro folleto de servicios). 9.2. IO90.195.120.K2.WDC El armario indica automáticamente mediante un LED verde parpadeante que requiere un servicio.
  • Página 8: Io90.195.120.K2.Wdc

    (cada 0.25 segundos por ha detectado humo 125 ms) en el armario, 10.2. AUTOCOMPROBACIÓN Temperatura en el armario >70 °C Se inicia 5 segundos tras la conexión a la red eléctrica NOTAS ESPECÍFICAS: BATTERY STORE PRO NOTAS ESPECÍFICAS: BATTERY STORE PRO...
  • Página 9: Contacto De Alarma Libre De Potencial

    El sistema completo de advertencia/extinción de incendios solo se encuentra activo mientras se encuentra conectado a la red. El detector de humo integrado es parte de todo el sistema de extinción de incendios (fuente de alimentación directa) NOTAS ESPECÍFICAS: BATTERY STORE PRO NOTAS ESPECÍFICAS: BATTERY STORE PRO...
  • Página 10: Nivel De Alarma 2

    (155) ATENCIÓN: El sistema completo debe ser evaluado posteriormente únicamente por técnicos de servicio de asecos y se volverá a poner en funcionamiento normal si el caso lo permite. Para ello deberán sustituirse al menos la unidad de extinción de incendios y el detector de humo.
  • Página 11 GmbH Abt. Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16-18 D-63584 Gründau Fax: +49 60 51 – 92 20-10 www.asecos.com Ihr Fachhändler: Your partner: Uw partner: Votre partenaire : Su distribuidor: su richiesta: SPEZIFISCHE HINWEISE: BATTERY CHARGE...

Este manual también es adecuado para:

Battery store pro

Tabla de contenido