EverStart SL5W09E Manual De Instrucciones página 2

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Número de Catálogo SL5W09E
¿Preguntas? Llame a la
Ayuda
línea directa de atención
al cliente 1-877-571-2391
LUZ LED DE
LITIO-ION
ULTRA BRILLANTE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS.
Derechos Reservados © 2020 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487 (877) 571-2391
BC
Número de modelo SL5W09E
NORMAS DE SEGURIDAD /
DEFINICIONES
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños
a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.
Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre
se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La
operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar
lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos
determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se
utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones
operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las instrucciones antes de operar la luz. El incumplimiento de
todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un
incendio o lesiones graves.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios, descargas eléctricas, peligro de explosión o lesiones
a personas – al usar aplicaciones eléctricas, las precauciones del basic se deben seguir siempre,
incluyendo el siguiente :
• ¡El LED se CALIENTA rápidamente!
• No toque el LED en cualquier momento al funcionar.
• Entre en contacto solamente con el disparador al encender..
• No toque el lente caliente o el recinto.
• No siga siendo en luz si la piel siente caliente.
• No utilice la luz sin un lente o recinto dañado.
• La luz y el cable de carga suministrado no son juguetes y no se pueden jugar con como juguetes. Para
reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando estas unidades se utilizan
cerca de niños.
• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
• No ponga esta luz en agua u otro líquido. No coloque ni almacene esta luz donde puede caerse o ser
tirado al agua o se mojar.
• Cargue bajo techo solamente. No exponga el cargador en agua o cualquier otro líquido.
• No limpie la luz con una aspersión de agua o similares.
• Utilice solamente el cable de carga provisto por el fabricante para recargar. Conecte el cable de carga a
la luz en primer lugar, a continuación, conectarlo a la fuente de carga.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio:
• Nunca contacto con materiales combustibles a el lente.
• Mantenga la lámpara de la luz lejos de materiales inflamables
¡PRECAUCIÓN!
Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad:
• Todas las luces emiten calor.
– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
– Mantenga cualquier combustible lejos del lente y luz. El calor extremo puede ocasionar incendios.
– Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie, cargando o si no está en uso.
Nunca almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie.
• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
• Mantenga los objetos afilados lejos del lente de la luz – el vidrio puede romperse.
• No sumerja la luz en agua.
• No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.
• No tire ni deje caer la luz. Contiene vidrio y una batería de iones de litio.
• Después de cargar/recargar, desconecte el cable de carga y espere 5 minutos antes usar la luz.
• No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo.
• Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden o se conviertan en un peligro
de seguridad. Mantenga los cables del adaptador de carga alejados de bordes afilados.
• Use la unidad en lugares secos solamente.
• No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente desmontar ninguna otra partes de la unidad.
• No intente utilizar la unidad si el cable de carga USB está dañado - devuelva la unidad al fabricante
para su reparación.
I
SL5W09E_Manual_ENSP_041520.indd 2
SL5W09E_Manual_ENSP_041520.indd 2
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS
BATERÍAS DEL LITIO-ION
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de fuego, de descarga eléctrica, de peligro de la explosión, o
de lesiones o daños a la propiedad:
Baterías del litio-ion son pequeñas, compactas e ideal para proporcionar energía duradera a esta unidad.
Sin embargo, deben ser utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso incorrecto puede dar lugar a una
lesión seria, a fuego, o a muerte.
• Las del litio-ion pueden estallar en presencia de una fuente de ignición. No utilice el producto en
presencia de una llama abierta.
• No ponga esta unidad con baterías del litio-ion en fuego ni aplique el calor a él.
• No someta la batería de litio-ion unidad de potencia a impactos o golpes fuertes. La batería en esta
unidad contiene dispositivos de seguridad y de protección que, si están dañados, pueden hacer la
batería generar calor, romper o encender.
• No exponga esta unidad accionada por la batería del litio-ion para regar o agua salada, o permita que
la batería se llegue a mojar.
• Evite almacenar esta batería de litio-ion dispositivo eléctrico en el sótano, cuarto de baño u otras áreas
de la casa que están o pueden quedar mojados o húmedos o donde la humedad puede concentrarse.
• No deje esta unidad accionada por la batería del litio-ion en luz del sol directa, o utilice o almacene la
unidad dentro de los coches en tiempo caliente. El hacer tan puede hacer la batería para generar calor,
para romper, o para encender. Usando la batería de este modo puede también dar lugar a una pérdida
de funcionamiento y de una esperanza de vida acortada.
• Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables.
¡NUNCA LANCE AGUA A UNA BATERÍA ARDIENTE DE LI-ION!
Si una batería del
litio-ion coge fuego, quemará más violentamente si entra en contacto con el agua o aún la
humedad en el aire. Un extinguidor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cargarlo completamente antes
de usarlo por primera vez.
Cuando están almacenadas a temperatura ambiente con una carga completa, las baterías del Li-ion
comienzan a descargar a partir del tiempo que son manufacturadas, incluso cuando no estan en uso.
Las descargas profundas también disminuyen su capacidad. La vida de batería se puede ampliar por
el siguiente:
• Cargue la batería a la capacidad plena antes de almacenaje.
• Las temperaturas óptimas para el almacenamiento de esta unidad están entre 5°C y 20°C (41°F y 68°F).
• Nunca descargue la batería completamente.
• Cargue después de cada uso.
• Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de prevenir el
overdischarge.
Transporte de las baterías del Litio-Ion
• Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales aplicables antes de
transportar una unidad que contiene una batería del Litio-Ion.
• El transporte de una fin-de-vida, dañada, o de la batería recordada puede, en ciertos casos, ser
específicamente limitado o prohibió.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS
2
1
3
5
6
7
8
9
1. Bulbo de 5 vatios LED
6. Puerto de carga micro-USB (para
usar con el cable de carga USB)
2. Bisel de goma
7. Cable de carga USB
3. Disparador de encendido/apagado
8. Enchufe del USB regular
4. Mango tipo pistola
9. Enchufe del micro-USB
5. Indicador LED del estado de la
batería/de la carga
CÓMO LEER EL INDICADOR LED DEL ESTADO DE LA
BATERÍA/CARGA
El indicador LED del estado de la batería/carga está situada está situado en la parte posterior de la
unidad. Se enciende o destella en tres colores para indicar el siguiente:
Cuando la unidad está cargando:
Verde:
La batería está en un estado completamente cargado.
Verde (parpadeando):
La batería está en un estado parcialmente cargado (alto).
Naranja (parpadeando):
La batería está en un estado parcialmente cargado (bajo).
Rojo (parpadeando):
La batería necesita ser recargada.
Rojo (parpadeando rápidamente):
La batería de la unidad se calienta excesivamente debido
a uso prolongado. El proceso de carga se detendrá en esta etapa y se reanudará automáticamente
después de un período de enfriamiento.
Cuando la unidad está funcionando:
Verde:
La batería está funcionando en el voltaje completo.
Naranja:
La batería está funcionando en el voltaje parcial.
Rojo:
La batería está funcionando en la baja tensión, y debe ser recargada o la protección incorporada
de baja tensión se activará y la unidad se apagará automáticamente en breve
Rojo (parpadeando rápidamente):
La batería de la unidad está sobrecalentada (debido a uso
prolongado o recargado extenso), o está demasiado fría (la temperatura ambiente ha bajado por debajo
de –20°C). Operación se detendrá en esta etapa.
CARGA Y RECARGA DE LA LUZ
Esta unidad se envía en un estado de carga parcial. Cargue esta unidad después de la compra y ANTES
del primer hasta que el indicador LED de estado de batería/carga se ilumina en verde.
Recargue después de cada uso hasta que las luces de la batería/de indicador del estado LED de la carga
se pongan verde.
IMPORTANTE: Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos
cada 3 a 6 meses.
¡PRECAUCIÓN!
Para reducir el riesgo de daños a la propiedad:
• Nunca coloque la luz hacia abajo en cualquier superficie cuando se carga.
• Si no se mantiene la batería cargada puede causar daños permanentes y resultar en un pobre
rendimiento.
Carga/recarga con el cable de carga USB y un dispositivo con
un puerto de alimentación USB (no suministrado)
1. Asegúrese que la linterna está apagado.
2. Inserte el enchufe micro-USB del cable de carga en el puerto de carga micro-USB en la parte
posterior de la linterna.
3. Inserte el conector USB regular del cable de carga USB en el puerto de alimentación USB
funcional de un dispositivo. El Indicador LED del estado de la batería/carga se ilumina o parpadea
en una de tres colores (como se describe en la sección "cómo leer el indicador LED del estado de
la batería/carga") para indicar el estado de carga.
4. Cargue hasta que el indicador LED del estado de la batería/carga se ilumina en verde.
5. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de carga USB del puerto de alimentación
USB del dispositivo y la linterna. Guarde el cable en un lugar seguro.
FUNCIONAMIENTO DEL LUZ
El gatillo de encendido/apagado enciende y apaga la luz; y también se utiliza para seleccionar el modo
de luz.
¡PRECAUCIÓN!
NO OPERE MIENTRAS SE ESTÁ CARGANDO.
Desconecte el cable de carga USB, luego seleccione el modo de luz de la siguiente manera:
Para encender la luz y utilice el LED en su
Presione el gatillo una vez.
ajuste más brillante (modo alto de la luz)
Para utilizar el LED en su ajuste del atenuador
Presione el gatillo una segunda vez en 5
(modo bajo de la luz)
segundos.
Para apagar la luz
Presione el gatillo una tercera vez O presione
el gatillo una vez después de 5 segundos
en modo alto de la luz.
IMPORTANTE – Para proteger la batería interna de la unidad contra daños y ahorrar energía:
• Si el voltaje de la batería de la luz es casi bajo, la unidad cambiará automáticamente al modo bajo de la
luz incluso si se ha seleccionado el modo alto de la luz.
• Si el voltaje de la batería de la luz es bajo, la protección de baja tensión incorporada se activará
después de un corto período de funcionamiento, entonces la unidad se apagará automáticamente.
Recargue la batería antes de seguir usándola.
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez
en ambientes con temperaturas elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la
batería al menos cada 3 a 6 meses.
De vez en cuando, limpie el exterior del aparato con un paño suave. No sumerja el aparato en agua.
No hay ningún usuario-sustituibles piezas. Periódicamente inspeccione la condición de adaptadores,
conectores y alambres. Contacto fabricante para sustituir los componentes que han pasado a ser
gastado o rotas.
Reemplazo/desecho de la batería
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
La batería debe durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un número de factores,
incluyendo pero no limitado al número de ciclos de recarga, y el cuidado y mantenimiento adecuado de
la batería por el usuario. Comuníquese con el fabricante para cualquier información que pueda necesitar.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Contiene una batería de iones de litio, que debe ser eliminado adecuadamente. Se
requiere reciclaje. El no cumplir con las regulaciones locales, estatales y federales
puede resultar en multas o prisión.
Por favor, recicle.
¡ADVERTENCIAS!
• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos
pesados. De esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e
incendios).
• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.
DETECCIÓN DE
PROBLEMAS
La luz no se cargará
• Verifique que la luz se haya apagado.
• Verifique la conexión a la luz y a la fuente de
alimentación USB. Asegúrate de que haya un buen
contacto.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación esté
funcionando correctamente.
• Es posible que la unidad se haya apagado para
proteger la batería del sobrecalentamiento después
de un largo período de funcionamiento o carga.
Desconecte el cable de carga USB de la luz y la fuente
de alimentación. Deje que la luz se enfríe durante un
tiempo antes de reanudar la carga.
4
La luz no funcionará
• Asegúrese de que el disparador de encendido/apagado
se ha pulsado para encender la linterna.
• La batería interna puede estar completamente
descargada. Cargue la unidad siguiendo las
instrucciones dadas en este manual.
• La unidad puede haber apagará para proteger la
batería contra el recalentamiento después de un largo
periodo de funcionamiento o de carga; o la temperatura
ambiente ha caído por debajo de –20 ° C. Deje que la
linterna se enfríe o se caliente durante un período antes
de reanudar la operación.
• Si la temperatura ambiente es demasiado caliente o
demasiado fría la linterna no funcionará.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si
necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877)
571-2391.
¡ADVERTENCIA!
El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía
ser peligroso.
INFORMACIÓN DE
SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en
contacto con el fabricante al (877) 571-2391.
GARANTÍA LIMITADA DE
DOS AÑOS
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un
período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final
("Período de Garantía"). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de
garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1)
Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de
compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue
comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones
al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios
solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser
requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones
que están fuera del plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias
de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones,
reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y
mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado
para uso comercial.
APÉNDICE
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de
Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase
B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección
razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en
la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario
debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el
receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían
anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo..
Contáctenos / 1-877-571-2391
ESPECIFICACIONES
Bombillas :
1 bombilla LED principal
Batería:
Litio-ion, 3.6V CC
Entrada:
5V CC, 1A
Importados por Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD041520
4/15/2020 10:19:55 AM
4/15/2020 10:19:55 AM
loading