Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

MC1A
(6901-002094 <00>)
Wood
Ceiling Joists
13mm
5.5mm
(1/2 in.)
(7/32 in.)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • [email protected]
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • [email protected]
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
loading

Resumen de contenidos para Sanus Systems MC1A

  • Página 1 MC1A (6901-002094 <00>) Wood Ceiling Joists 13mm 5.5mm (1/2 in.) (7/32 in.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected] Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • [email protected] Asia Pacifi...
  • Página 2 English WARNING: This product contains small Wood ceiling joists Choose an Option Do Not items that could be a choking hazard. Tools required Français Ce produit contient de petites pièces Solives de plafond en Outils nécessaires Sélectionnez une option Interdit qui peuvent représenter un risque bois d’étouff ement.
  • Página 3 English CAUTION / WARNING Heavy! Assistance Required. This End Up Alternate View Français ATTENTION/ TRÈS LOURD ! Cette étape Ce côté vers le haut Autre vue AVERTISSEMENT! requiert deux personnes. Deutsch VORSICHT, SCHWER! Bei VORSICHT/WARNUNG diesem Schritt werden Sie Hilfe Dieses Ende nach oben Alternative Ansicht benötigen.
  • Página 4 English Norsk IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE For best results, reference both the text and illustrations when using this PRODUKTET manual.
  • Página 5 CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifi cations  Weight capacity: 31 kg (70 lbs) includes TV and any accessories  Swivel: ±15°  Tilt: ±15° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
  • Página 6 CAUTION: Before you begin, hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M5, M6, or M8). Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor. If you encounter resistance, stop immediately and contact customer service. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Use the shortest screw and spacer combination to accommodate your needs.
  • Página 7 For TVs with a fl at/unobstructed back. Ensure that the brackets are level on the back of the TV. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see 1-2. [03] [17] [17] [09] [08] [03] [03] [18] [18] [11] [10, 12]...
  • Página 8 For TVs with an irregular/obstructed back. Ensure that the brackets are level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service. [03] [19] [19] [17] [17]...
  • Página 9 13mm 5.5 mm (1/2 in.) (7/32 in.) CAUTION: CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage:  Pilot holes MUST be drilled to a depth of 63.5 mm (2.5 in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) diameter drill bit. ...
  • Página 10 CAUTION: CAUTION: To prevent property damage or personal injury, do not adjust the Pillar [01] height with a TV or monitor attached. Optional pillar [01] adjustment Attach TV to mount. NOTE: Leave some slack in the cables to allow easy movement of the TV or monitor and to prevent excess tension on the connectors.
  • Página 11 Adjust tension knob [T]. Attach back cover. [01] [04] [04] [01] (6901-002094 <00>)
  • Página 12 Français ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Spécifi cations  Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: 31 kg (70 lbs). Inclut le téléviseur et tous les accessoires. ...
  • Página 13 Deutsch VORSICHT: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen  Zulässiges Höchstgewicht – NICHT ÜBERSCHREITEN: 31 kg (70 lbs). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile.  Schwenkbar: ±15°...
  • Página 14 Español PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especifi caciones  Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 31 kg (70 lbs). Incluye televisor y accesorios.  Rotación: ±15° ...
  • Página 15 Português ATENÇÃO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Especifi cações  Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 31 kg (70 lbs). Inclui a TV e quaisquer acessórios.  Giro: ±15° ...
  • Página 16 Nederlands LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – LEES VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT DE GEHELE HANDLEIDING Specifi caties  Gewichtscapaciteit--NIET OVERSCHRIJDEN: 31 kg (70 lbs). Bevat TV en accessoires.  Zwenking: ±15°  Kanteling: ±15° LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! ...
  • Página 17 Italiano ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che  Portata—NON ECCEDERE: 31 kg (70 lbs). Include il televisore e tutti gli accessori.  Funzione girevole: ±15° ...
  • Página 18 Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Προδιαγραφές  Ικανότητα αντοχής βάρους--ΜΗΝ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΕΙΤΕ: 31 kg (70 lbs). Περιλαμβάνει τηλεόραση και τυχόν εξαρτήματα.  Περιστροφή: ±15°  Κλίση: ±15°...
  • Página 19 Norsk OBS! VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Spesifi kasjoner  Vektkapasitet—IKKE OVERSTIG: 31 kg (70 lbs). Inkluderer TV og eventuelt tilbehør.  Svingeanordning: ±15°  Vinkel: ±15° OBS! Unngå...
  • Página 20 Dansk FORSIGTIG: VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Specifi kationer  Vægtkapacitet – MÅ IKKE OVERSKRIDES: 31 kg (70 lbs). Gælder også tv og ethvert tilbehør.  Drejemekanisme: ±15°  Hældning: ±15° FORSIGTIG: Undgå...
  • Página 21 Svenska FÖRSIKTIGT: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer  Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 31 kg (70 lbs). Inkluderar TV och andra tillbehör.  Vridning: ±15°  Lutning: ±15° FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på...
  • Página 22 Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики  Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 31 кг (70 фунтов). В комплект входит телевизор и все необходимые принадлежности. ...
  • Página 23 polski PRZESTROGA: WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Opis techniczny  Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 31 kg. W tym telewizor i akcesoria.  Obrót: ±15°  Nachylenie: ±15° PRZESTROGA: Należy unikać...
  • Página 24: Montáž Na Strop

    Česky VÝSTRAHA: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE - TYTO INSTRUKCE SI USCHOVEJTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace  Nosnost--NEPŘEKRAČOVAT: 31 kg (70 lbs). Zahrnuje televizor a všechna příslušenství.  Natočení: ±15°  Náklon: ±15° VÝSTRAHA: Vyvarujte se úrazu nebo poškození...
  • Página 25 Türkçe DİKKAT: ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler  Ağırlık kapasitesi—BU DEĞERİ GEÇMEYİN: 31 kg. TV aksesuarları ve diğer aksesuarları içerir.  Döndürme:±15°  Eğim: ±15° DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! ...
  • Página 26 日本語 注意 : 重要 − 上記の安全指示書を保管しておいてください。 本製品を使用する前に、 説明書の内容をよくお読みください。 仕様  耐荷重--超過しないようにしてください: 31 kg (70 lbs) はテレビと付属品を含みます。  回転: ±15°  チルト: ±15° 注意 : ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。  製造元が明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。  取り付け先の壁は、 モニターとマウントの総重量の5倍を支えられなければなりません。  本製品は木製フレームの壁のみでの使用を目的としています。  ここに記載される説明を理解できない場合、 または製品の取り付け、 組み立て、 使用について質問がある場合、 製造元カスタマーサービスまたは認 定業者にお問い合わせください。  製造元は、...
  • Página 27 中文 注意: 重要安全说明 — 保存这些说明 — 请先完整阅读手册 规格 承重能力 — 请勿超过:31 kg (70 lbs)。包括电视和所有配件。   水平摆动:±15°  竖向摆动:±15° 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!  请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。   本产品仅适用于木框架墙!  如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系制造商客户服务中心,或致电合格的承建商以咨询相关信息。  对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 随带的部件和配件 参见第 5 页图表 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。若有任何部件丢失或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系客户服务中心。请勿使用受损部件 注意: 并非随带的所有配件都会用到。 参见第 6 页图表 安装电视托架...
  • Página 28 Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...