DeLonghi GM6000 Instrucciones De Uso
DeLonghi GM6000 Instrucciones De Uso

DeLonghi GM6000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para GM6000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOMATIC GELATO MAKER
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MACHINE À GLACE ITALIENNE AUTOMATIQUE
CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE
CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES
MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HELADO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
MODEL/MODÈLE/MODELO
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit
www.delonghiregistration.com
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
Visitez www.delonghiregistration.com
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation pro-
ches de chez vous.
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
Visite www.delonghiregistration.com
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a
usted.
ELECTRIC CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
GM6000
120 V~ 60 Hz 200 W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi GM6000

  • Página 1 Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation pro- ches de chez vous. Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
  • Página 3: Descripción Del Aparato

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL DESCRIPTION A) Couvercle A) Lid B) Palette B) Paddle C) Cuve amovible C) Removable bowl D) Sélecteur de fonction D) Function selector E) Grille d'aération E) Ventilation grille F) Poignées F) Handles G) Spatule G) Spatula DESCRIPCIÓN DEL APARATO A) Tapa B) Paleta C) Tazón extraíble...
  • Página 4: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Read this manual thoroughly before using the appliance. This is the only way to ensure the best results and maximum safety for the user. Save these instructions for future reference. 1 The appliance must not be modified in any way, as any modifications may be extremely dangerous. 2 Before using the appliance, check that the power supply voltage corresponds to the voltage indicated on the rating plate.
  • Página 5 Important: • This appliance must not be laid on its side or turned upside down. • Wait at least 1 hour after transporting the appliance before starting it. • Do not leave the selector in the position for more than 1 minute. •...
  • Página 6 OPERATION 1) Assemble the appliance as described above. 2) You are recommended (fig. 3) to moisten the aluminum bottom of the appliance evenly with cotton wool dipped in alcohol for food use (such as vodka or rum) taking care not to pour it onto the central plastic area (fig. 3). Remember that alcohol is flammable.
  • Página 7: Troubleshooting

    Paddle does not rotate damaged by running the appliance without the paddle to see if it spins. If it does not spin without the paddle, call customer service. For more information please visit www.gelataio.delonghi.com and let us know your favorite recipes.
  • Página 8 Residents of Mexico: Please contact our toll free number 01-800-711-8805 for assistance or log onto our web- site at www.delonghi.com The above warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limi- ted to the applicable warranty period set forth above. This limitation does not apply if you enter into an exten- ded warranty with De’Longhi.
  • Página 9: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire soigneusement le présent manuel avant l'utilisation de l'appareil. Ceci est la seule façon d'obtenir de bons résultats en toute sécurité. Conserver les présentes consignes à titre de référence. 1 L'appareil ne doit pas être modifié de quelque façon que ce soit, car toute modification pourrait s'avérer extrêmement dangereuse.
  • Página 10 d'alimentation devra être sectionné pour le rendre inutilisable. 22 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas le laisser brancher inutilement. 23 À la fin de sa vie utile, apporter l'appareil dans un centre spécialisé de collecte des déchets. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour un usage domestique uniquement Mise en garde: •...
  • Página 11 CONSIGNES ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE L'appareil est déjà assemblé dans l'emballage, mais il devrait être démonté et nettoyé avant son utilisation. Pour démonter l’appareil, retirer le couvercle, puis retirer la palette de l’axe, au centre de la cuve. Puis retirer la cuve, laver soigneusement toutes les pièces, tel qu'il est décrit à la section sur le nettoyage, puis les essuyer. Pour assembler de nouveau l’appareil, insérer la cuve;...
  • Página 12: Dépannage

    Retirer la palette et vérifier que l'appareil La palette ne tourne pas tourne. Si l'appareil ne tourne pas sans la palette, appeler le service d'assistan- ce à la clientèle. Pour des informations supplementaire visitez www.gelataio.delonghi.com pour nous envoyer Votre recettes préférée.
  • Página 13 Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous: Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à...
  • Página 14: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad para el usuario. Conserve estas instrucciones para ulte- riores consultas. 1 Es extremadamente peligroso modificar de cualquier forma las características del aparato. 2 Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la fuente de alimentación corresponda con el voltaje indicada en la placa de especificaciones.
  • Página 15: Únicamente Para Uso Doméstico

    ción debe ser cortado para que quede inservible. 22 Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. No lo deje enchufado innecesariamente. 23 Al final de su vida útil, lleve el aparato a un centro especializado de acopio de basura tecnológica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Únicamente para uso doméstico Importante:...
  • Página 16: Instrucciones

    INSTRUCCIONES ENSAMBLE Y DESENSAMBLE El aparato viene ensamblado en el embalaje pero debe desmontarse para su limpieza antes de ser utilizado. Para desmontar el aparato, quite la tapa y extraiga la paleta del perno en el centro del tazón. A continuación, extraiga el tazón. Lave todas las partes meticulosamente como se describe a continuación en la sección Limpieza y seque después.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Si no gira sin la paleta, llame a Servicio al Cliente. Para más informaciones www.gelataio.delonghi.com y haganos saber sus recetas favoritas...
  • Página 18 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingre- se a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com...
  • Página 19 www.delonghi.com...

Tabla de contenido