Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
GB Battery Charger
F
Chargeur de batterie
D
Ladegerät
I
Carica batteria
NL
Acculader
E
Cargador de baterías
P
Carregador de bateria
DK Akku-ladeaggregat
Symbols
The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l'équipement. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant
d'utiliser l'équipement.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut.
Simboli
Per questo apparecchio vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l'apparecchio.
Symbolen
Voor dit apparaat worden de volgende symbolen gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen begrijpt alvorens het
apparaat te gebruiken.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con este aparato. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarlo.
Símbolos
O seguinte mostra os símbolos utilizados para o aparelho. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização.
Symboler
I det følgende vises de symboler, som anvendes til udstyret. Vær sikker på, at De har forstået symbolernes betydning, før udstyret
anvendes.
Symboler
Följande symboler används för utrustningen. Se noga till att du förstår deras innebörd innan utrustningen används.
Symbolene
Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utstyret. Det er viktig å forstå betydningen av disse før utstyret tas i bruk.
Symbolit
Alla on esitetty laitteessa käytettävät symbolit. Opettele näiden merkitys, ennen kuin käytät laitetta.
Σύμβολα
Τα ακόλουθα δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι καταλαβαίνετε τη σημασία τους πριν από τη
χρήση.
İşaretler
Aşağıdakiler bu donanım için kullanılan sembolleri göstermektedir. Kullanmadan önce manalarını anladığınızdan emin olunuz.
符號
下列所述符號供設備使用。使用前,請務必認清其含意。
S
Batteriladdar
N
Batterilader
FIN Akkulataaja
GR
Φορτιστής μπαταρίας
TR
Pil şarj cihazı
CH
電池充電器
PR
LG-18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar meble LG-18

  • Página 1 LG-18 GB Battery Charger Batteriladdar Chargeur de batterie Batterilader Ladegerät FIN Akkulataaja Carica batteria Φορτιστής μπαταρίας Acculader Pil şarj cihazı Cargador de baterías 電池充電器 Carregador de bateria DK Akku-ladeaggregat Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
  • Página 2 • Indoor use only • Får endast användas inomhus • A utiliser à l’intérieur • Må bare brukes innendørs • Nur für trockene Räume • Saadaan käyttää ainoastaan sisätiloissa • Da usare solo al coperto • Αποκλειστική χρήση εντός κλειστών χώρων •...
  • Página 3 • Do not short batteries. • Försök aldrig att kortsluta batterierna. • Ne jamais court-circuiter les bornes d’une batterie. • Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene. • Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr! • Älä yritä oikosulkea paristoja. •...
  • Página 4 • Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatibile.
  • Página 5 ENGLISH CAUTION: SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions for battery charger. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. CAUTION – To reduce risk of injury, charge only Dolmar type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
  • Página 6 FRANÇAIS ATTENTION : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d’importantes consignes de sécurité et instructions d’utilisation pour le chargeur de batterie. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté...
  • Página 7 DEUTSCH VORSICHT: BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF – Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen für das Ladegerät. Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind. VORSICHT —...
  • Página 8 ITALIANO ATTENZIONE: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Questo manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento del caricabatteria. Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le etichette precauzionali su (1) il caricabatteria, (2) la batteria e (3) il prodotto che utilizza la batteria.
  • Página 9: Bewaar Deze Instructies

    NEDERLANDS LET OP: BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor de acculader. Alvorens de acculader in gebruik te nemen, leest u eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt aangebracht. LET OP –...
  • Página 10 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes para el cargador de baterías. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  • Página 11: Guarde Estas Instruções

    PORTUGUÊS PRECAUÇÃO: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém importantes instruções de segurança e operação para o carregador de bateria. Antes de utilizar o carregador de bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria, (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
  • Página 12: Gem Disse Instruktioner

    DANSK FORSIGTIG: GEM DISSE INSTRUKTIONER – Denne brugsanvisning indeholder vigtige sikkerheds- og betjeningsinstruktioner for akku- opladeren. Læs, inden akku-opladeren tages ibrug, alle instruktioner og forsigtighedsanvisninger på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) produkter, der betjener sig af akku. FORSIGTIG – For at reducere risikoen for tilskadekomst, må man kun oplade genopladelige akkuer af Dolmar-typen. Andre typer akkuer kan eksplodere med tilskadekomst og beskadigelse som resultat.
  • Página 13 SVENSKA VIKTIGT: SPARA DESSA ANVISNINGAR – Den här bruksanvisningen innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och användningsinstruktioner för batteriladdaren. Innan du använder batteriladdaren ska du läsa igenom alla anvisningar och all viktig information på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten som använder batteriet. VIKTIGT –...
  • Página 14: Ta Vare På Disse Instruksjonene

    NORSK FORSIKTIG: TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – Denne brukerveiledningen inneholder viktige instruksjoner vedrørende sikkerhet og drift av batteriladeren. Før du bruker batteriladeren, må du lese alle instruksjonene og varselsanvisningene på (1) batterilader, (2) batteri og (3) produktet som bruker batteriet. FORSIKTIG –...
  • Página 15 SUOMI HUOMAUTUS: SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – Tämä opas sisältää tärkeitä akkulaturia koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita. Ennen akkulaturin käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. HUOMAUTUS – Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi lataa vain Dolmar-tyyppisiä ladattavia akkuja. Muun tyyppiset akut voivat rikkoutua ja aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioita.
  • Página 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες χρήσεως και ασφαλείας για το φορτιστή μπαταρίας. Πριν από τη χρήση του φορτιστή μπαταρίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις σημάνσεις προφύλαξης πάνω (1) στο φορτιστή μπαταρίας, (2) στη μπαταρία και (3) στο προϊόν όπου χρησιμοποιείται η μπαταρία. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 17 TÜRKÇE DİKKAT: BU TALİMATLARI SAKLAYIN – Bu el kitabı pil şarj aleti için önemli güvenlik ve kullanma talimatları içermektedir. Şarj aletini kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) pil şarj aleti, (2) pil ve (3) pili kullanan ürünün üstündeki tüm uyarıları okuyun. DİKKAT –...
  • Página 18 中文 注意事项: 保管本说明书 - 本说明书包含电池充电器重要的安全和操作指示。 在使用电池充电器之前,阅读 (1) 电池充电器、(2) 电池和 (3) 使用电池的产品上的所有指示和注意事项标记。 注意 - 为减少造成伤害的危险,请只充电 Dolmar 型充电电池。 其他类型的电池可能会爆炸,导致受伤和受损。 非充电电池不能用本电池充电器充电。 使用充电器铭牌上规定电压的电源。 请勿在有可燃性液体或气体存在的地方充电。 请勿让充电器被雨或雪淋湿。 切勿抓住电线携带充电器或拉扯电线从插座拔下。 充电之后或在进行任何维护或清洁之前,请从电源插座拔下充电器。 断开充电器连接时,请抓住插头拔下而不要 拉址电线。 确保电线位置不会被踩上、拌到等而导致损坏或绷紧。 如果电源线损坏,必须由制造商或其他服务人员或其他合格人员进行更换,以防止隐患。 如果充电器受到冲击、摔落等造成损坏,请勿操作或拆解充电器,而是交由合格的维修人员进行维修。 使用不正 确或进行改造可能导致触电或火灾。 此装置不能由身心不健全者 (包括小孩)或缺乏经验和知识的人使用,除非由负责其安全的人员进行监管或指导 装置的使用。 应当看管好小孩,确保其不会玩弄电池充电器。 当温度低于 10°C 或高于 40°C 时,请勿给电池充电。 请勿使用升压变压器、引擎发电机或直流电源插座。 请勿让任何东西盖住或堵住充电器通风孔。...
  • Página 19 ‫فارسی‬ :‫احتیاط‬ .‫این دستورالعمل ها را نگهداری کنید – این دفترچه راهنما حاوی اطالعات مهم ایمنی و دستورالعملهای کاری شارژر باتری است‬ .‫پیش از اینکه از شارژر باتری استفاده کنید، کلیه دستورالعملها و عالئم هشداردهنده (1) شارژر باتری، (2) باتری و (3) دستگاه استفاده کننده از باتری را مطالعه نمایید‬ .‫احتیاط...
  • Página 20 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com 884998A920...

Tabla de contenido