Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ηλεκτρικό γκριλ
Grill eléctrico
Grill elettrico
Grelhador elétrico
ET375FUB1E
el
es Instrucciones de uso ......................17
pt Instruções de serviço .....................31
it Istruzioni per l'uso ..........................45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens iQ500 ET375FUB1E

  • Página 1 Ηλεκτρικό γκριλ Grill eléctrico Grill elettrico Grelhador elétrico ET375FUB1E es Instrucciones de uso ......17 pt Instruções de serviço .....31 it Istruzioni per l’uso ......45...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Γνωρίστε τη συσκευή......6 (Internet): www.siemens-home.com και στο online-shop: Το νέος σας γκριλ πυρολίθων από λάβα ... . . 6 www.siemens-eshop.com...
  • Página 4: Αρμόζουσα Χρήση

    Αρμόζουσα χρήση 8 Αρμόζουσα χρήση ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Α ρ μ ό ζ ο υ σ α χ ρ ή σ η τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή Η παρούσα συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σίγουρα...
  • Página 5: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Προειδοποίηση – Κίνδυνος 7 Προστασία περιβάλλοντος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ■ Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε πληροφορίες για την επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να ο ν τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ εξοικονόμηση...
  • Página 6: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή * Γνωρίστε τη συσκευή Αριθ. Ονομασία Υαλοκεραμικό κάλυμμα Σχάρα του γκριλ Σε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τις ενδείξεις και τα υ ή Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε στοιχεία...
  • Página 7: Επιφάνειες Χειρισμού

    Πριν την πρώτη χρήση Επιφάνειες χειρισμού K Πριν την πρώτη χρήση Όταν αγγίξετε ένα σύμβολο, ενεργοποιείται η αντίστοιχη λειτουργία. Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού Π ρ ι ν τ η ν π ρ ώ τ η χ ρ ή...
  • Página 8: Χειρισμός Συσκευής

    Χειρισμός συσκευής Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 1 Χειρισμός συσκευής Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, όταν η Υπόδειξη: βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ παραμείνει περισσότερο από Σε αυτό το κεφάλαιο μπορείτε να πληροφορηθείτε, πως να περίπου 20 δευτερόλεπτα ρυθμισμένη στο 0. Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς σ υ σ κ ε υ ή ς ρυθμίζετε...
  • Página 9: Ξαναγέμισμα Με Νερό

    Χειρισμός συσκευής Ξαναγέμισμα με νερό Μετά το ψήσιμο στο γκριλ Τοποθετήστε το υαλοκεραμικό κάλυμμα, αφού πρώτα Προειδοποίηση – Κίνδυνος ζεματίσματος! κρυώσει εντελώς το γκριλ. Αφήστε τους υγρούς Εάν στο ξαναγέμισμα χυθεί νερό πάνω στην καυτή σχάρα πυρόλιθους να στεγνώσουν εντελώς, προτού τοποθετήσετε του...
  • Página 10: Συμβουλές Και Τεχνάσματα

    Ασφάλεια παιδιών Συμβουλές και τεχνάσματα A Ασφάλεια παιδιών Προθερμάνετε πάντοτε το γκριλ. Έτσι με την εντατική ■ ακτινοβολία της θερμότητας μπορεί να σχηματιστεί Για να μην ενεργοποιήσουν αθέλητα τα παιδιά τη συσκευή γρήγορα μια κρούστα και ο ζωμός του κρέατος δεν Α...
  • Página 11: Λειτουργίες Χρόνου

    Λειτουργίες χρόνου O Λειτουργίες χρόνου b Αυτόματη απενεργοποίηση για Υπάρχουν 2 διαφορετικές λειτουργίες χρόνου: λόγους ασφαλείας Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί ε ς χ ρ ό ν ο υ Ρολόι συναγερμού κουζίνας ■ Χρονόμετρο ■ Εάν μια συσκευή είναι ενεργοποιημένη για μεγαλύτερο α...
  • Página 12: Προστασία Σκουπίσματος

    Προστασία σκουπίσματος k Προστασία σκουπίσματος [ Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας Εάν σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού κατά τη α τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α σ κ ο υ π ί σ μ διάρκεια...
  • Página 13: Βασικές Ρυθμίσεις

    Βασικές ρυθμίσεις Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων Q Βασικές ρυθμίσεις Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές τις Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία. Β α σ ι κ έ ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς ρυθμίσεις...
  • Página 14: Καθαρισμός

    Καθαρισμός Καθαρισμός της συσκευής D Καθαρισμός Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και καθαρίστε την μετά από κάθε χρήση. Έτσι αποφεύγετε το κάψιμο των Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η υπολειμμάτων. Εάν καούν πολλές φορές τα υπολείμματα, Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς συσκευή...
  • Página 15: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών 3 Αντιμετώπιση βλαβών Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η β λ α β ώ ν Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος...
  • Página 16: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν Υ π η ρ ε σ ί α τ ε χ ν ι κ ή ς τεχνικής...
  • Página 17 El nuevo grill con piedras volcánicas... . . 20 www.siemens-home.com y también en la tienda Panel de mando......20 online: www.siemens-eshop.com...
  • Página 18: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Solo así se puede manejar el aparato de Este aparato tiene que ser instalado según las forma correcta y segura.
  • Página 19: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de descarga 7Protección del medio eléctrica! ambiente Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato N.º Denominación Tapa vitrocerámica En este capítulo se describen los mensajes y mandos. Parrilla a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l También se explican las diferentes funciones del Piedras volcánicas aparato.
  • Página 21: Sensores De Selección

    Antes del primer uso Sensores de selección KAntes del primer uso Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. A continuación, se indican los pasos que deben u s o A n t e s d e l p r i m e r seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Página 22: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Conexión o desconexión 1Manejo del aparato El aparato se apaga de forma automática cuando Nota: el nivel de grill permanece en 0 más de 20 s En este capítulo se ofrece información sobre cómo aproximadamente. M a n e j o d e l a p a r a t programar su aparato.
  • Página 23: Rellenar El Depósito De Agua

    Manejo del aparato Rellenar el depósito de agua Después de asar al grill Colocar la tapa vitrocerámica una vez que el grill se ha Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! enfriado completamente. Dejar secar las piedras Si al rellenar la freidora, la parrilla o la resistencia del volcánicas húmedas completamente antes de colocar grill entran en contacto con el agua, se producirá...
  • Página 24: Consejos Y Trucos

    Seguro para niños Consejos y trucos ASeguro para niños Precalentar siempre el horno. El calor intenso puede ■ hacer que se forme una costra e impedir que salga El aparato está equipado con un seguro para niños jugo de la carne. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 25: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Desactivación OFunciones de Pulsar el símbolo programación del tiempo Pulsar la zona de programación. Se desconecta la función de cronómetro. El indicador del reloj programador se apaga. Hay 2 funciones de tiempo distintas: r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g Reloj avisador ■...
  • Página 26: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para [Visualizar el consumo de limpieza energía Al limpiar el panel de mando mientras el aparato está Con esta función se muestra el consumo total de o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r n s u m o d e e n e r g í...
  • Página 27: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Modificación de los ajustes básicos QAjustes básicos El aparato debe estar desconectado. Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos Conectar el aparato. A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias En los 10 s siguientes, mantener pulsado el del usuario.
  • Página 28: Limpieza

    Limpieza Limpiar el aparato DLimpieza Dejar que el aparato se enfríe y limpiarlo después de cada uso. De este modo se evita que se quemen los El aparato mantendrá durante mucho tiempo su restos. Si los restos se queman varias veces, resulta L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y muy difícil eliminarlos.
  • Página 29: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente...
  • Página 30: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 31 O seu novo grelhador de pedras de lava ..34 Técnica na Internet: www.siemens-home.com e na loja Painel de comandos ......34 Online: www.siemens-eshop.com...
  • Página 32: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma Este aparelho tem de ser instalado segundo segura e correcta.
  • Página 33: Causas De Danos

    Causas de danos Aviso – Perigo de choque eléctrico! 7Protecção do meio As reparações indevidas são perigosas. As ■ ambiente reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver Neste capítulo, obterá informações sobre como poupar a m b i e n t e P r o t e c ç...
  • Página 34: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho N.° Designação Cobertura de vitrocerâmica Neste capítulo explicamos as indicações e os Grelha C o n h e c e r o a p a r e l elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer Pedras de lava as diferentes funções do seu aparelho.
  • Página 35: Zonas De Comandos

    Antes da primeira utilização Zonas de comandos KAntes da primeira Sempre que tocar num símbolo, a respetiva função é utilização ativada. Conselhos Aqui encontrará informações acerca dos passos a As regulações não sofrem qualquer alteração se a u t i l i z a ç ã o A n t e s d a p r i m e i r ■...
  • Página 36: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Ligar 1Utilizar o aparelho Toque no símbolo Ouve-se um sinal. A indicação por cima do interruptor Neste capítulo saberá como regular o seu aparelho. Na principal acende. O aparelho está pronto a funcionar. e l h o U t i l i z a r o a p a r tabela encontra as regulações para diferentes pratos.
  • Página 37: Encher Com Água

    Utilizar o aparelho Encher com água Depois de grelhar Coloque a cobertura de vitrocerâmica só depois de o Aviso – Perigo de queimaduras! grelhador ter arrefecido completamente. Deixe as Se, ao adicionar água, esta cair sobre a grelha quente pedras de lava secarem totalmente antes de colocar a ou sobre o elemento de aquecimento, é...
  • Página 38: Dicas E Truques

    Fecho de segurança para crianças Dicas e truques AFecho de segurança para Preaqueça sempre o grelhador. Deste modo, graças crianças ■ à irradiação intensiva de calor, forma-se rapidamente uma crosta em torno dos alimentos e o suco da carne não é desperdiçado. Para evitar que as crianças possam ligar p a r a c r i a n ç...
  • Página 39: Funções De Tempo

    Funções de tempo Desligar OFunções de tempo Toque no símbolo Toque na zona de regulação. Há 2 funções de tempo diferentes. O cronómetro é desligado. A indicação do F u n ç õ e s d e t e m p o temporizador apaga-se.
  • Página 40: Proteção Contra Anulação Acidental

    Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação [Indicação do consumo de acidental energia Se passar com o dedo no painel de comandos Esta função permite-lhe ver o consumo de energia total a n u l a ç ã o a c i d e n t a P r o t e ç...
  • Página 41: Alterar As Regulações Base

    Regulações base Alterar as regulações base QRegulações base O aparelho tem de estar desligado. O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode Ligar o aparelho. R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos. Nos 10 segundos seguintes, toque no símbolo „...
  • Página 42: Limpeza

    Limpeza Limpeza do aparelho DLimpeza Deixe arrefecer o aparelho e limpe-o após cada utilização. Deste modo, evita que os resíduos Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante alimentares fiquem incrustados. Depois de incrustados, L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu estes resíduos são mais difíceis de remover.
  • Página 43: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? Aviso – Perigo de choque eléctrico! a z e r ? D e f e i t o : O q u e f As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica.
  • Página 44: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 45 La vostra nuova griglia a pietra lavica ... . 48 www.siemens-home.com e l'eShop Pannello di comando ......48 www.siemens-eshop.com...
  • Página 46: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per C o n f o r m i t à d ' u s o l'uso. Solo così è possibile utilizzare Questo apparecchio deve essere installato l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
  • Página 47: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Avviso – Pericolo di scossa elettrica! 7Tutela dell'ambiente Gli interventi di riparazione effettuati in ■ modo non conforme rappresentano una Questo capitolo contiene informazioni relative al fonte di pericolo. Le riparazioni devono e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento essere effettuate esclusivamente da dell'apparecchio.
  • Página 48: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Denominazione Coperchio in vetroceramica In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli Griglia del grill e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando.
  • Página 49: Superfici Di Comando

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Superfici di comando KPrima di utilizzare Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione l'apparecchio per la prima corrispondente. volta Avvertenze Se si azionano più campi contemporaneamente, le ■ impostazioni restano inalterate. In questo modo è In questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Página 50: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Attivazione o disattivazione 1Uso dell'apparecchio L'apparecchio si disattiva Avvertenza: automaticamente se il livello grill è impostato per oltre In questo capitolo viene illustrato come regolare 20 secondi su 0. c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c l'apparecchio.
  • Página 51: Aggiunta Di Acqua

    Uso dell'apparecchio Aggiunta di acqua Dopo la cottura al grill Posizionare la copertura in vetroceramica solo dopo Avviso – Pericolo di scottature! che il grill si è completamente raffreddato. Lasciare che Se durante il riempimento cade dell'acqua sulla griglia la pietra lavica umida si asciughi completamente prima calda o sulla resistenza del grill, si forma vapore caldo.
  • Página 52: Consigli E Suggerimenti

    Sicurezza bambino Consigli e suggerimenti ASicurezza bambino Preriscaldare sempre la griglia. In questo modo, ■ grazie al calore intenso, la carne si sigilla Per evitare che i bambini possano inavvertitamente rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire. S i c u r e z z a b a m b i n o accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, Prima di grigliarla, è...
  • Página 53: Funzioni Durata

    Funzioni durata Disattivazione OFunzioni durata Toccare il simbolo Toccare il campo di regolazione. Sono disponibili 2 diverse funzioni durata: La funzione cronometro viene disattivata. L'indicatore F u n z i o n i d u r a t a del timer si spegne. Contaminuti ■...
  • Página 54: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia [Indicatore consumo di energia La pulizia dell'apparecchio quando il piano cottura è a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l ancora attivo comporta il rischio di modifica delle Con questa funzione è...
  • Página 55: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base Modifica delle impostazioni di base QImpostazioni di base L'apparecchio deve essere spento. L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base Accendere l’apparecchio. b a s e I m p o s t a z i o n i d i che possono essere adeguate alle abitudini individuali Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo „...
  • Página 56: Pulizia

    Pulizia Pulizia dell’apparecchio DPulizia Far raffreddare l'apparecchio e pulirlo al termine di ogni utilizzo. In questo modo si evita che i residui si Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a incrostino. Incrostazioni ripetute rendono difficile la P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Página 57: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.
  • Página 58: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Página 60 *9001044571* 9001044571 951201...

Tabla de contenido