K&D 17609634 Instrucciones De Armado página 2

Mesa de picnic
Assembly Parts
Adult Assembly Required
Éléments pour l'assemblage
• Montage à réaliser par un adulte • Das Aufbauen muss durch Erwachsene
Teile zum Aufbauen
erfolgen • Debe ser armada por un adulto • Requer montagem por um adulto
Partes para el armado
• Montage door volwassenen vereist • Il montaggio deve essere eseguito
Peças
dagli adulti • Kräver montering av vuxen • Skal samles af voksne
Montage-onderdelen
• Aikuisen koottava • Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą
Kit di assemblaggio
• Se recomandă asamblarea de către adulţi • Felnőtti összeszerelés igényelt
Monteringsdelar
• Απαιτείται Συναρμολόγηση από Ενήλικα • Сглобява се от възрастни
• ¯‚Â·Ó È¢Ú ˜¯Â ͇ ‰˘Ú˙ ¯ˆÂÓ‰ ˙·Î¯‰
Liste over dele
Koottavat osat
Elementy montażowe
Elemente de asamblare
Elemek
Εξαρτήματα Συναρμολόγησης
Части за сглобяване
ÌȘÏÁ ˙ÓÈ˘¯
1 x
R
L
2 x
2 x
2
L
R
R
L
1 x
4
1
R
L
3
click
4
A
Please keep instructions for future reference.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
PLEASE SUPERVISE CHILDREN PLAYING AT ALL TIME.
FOR FAMILY DOMESTIC USE ONLY.
SUITABLE FOR OUTDOOR OR INDOOR USE.
WARNING!
Position only on a soft, clear, level surface, preferably 2m away from
any structure or obstruction.
Do not position near slopes, steps, water, streets/pavements or other hazards.
Use ideally on a level lawned area, or use suitable matting if placed on patios.
CARE:
• Check all parts regularly and if any part is broken or sharp then do not
use until broken part is replaced.
• Clean using mild detergent and water applied with a soft cloth.
This product is waterproof and UV resistant.
This product will not deteriorate with outside use.
Prenez soin de conserver ces instructions pour pouvoir les
consulter plus tard et en cas de besoin.
LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE.
VEUILLEZ GARDER.
LES ENFANTS SOUS SURVEILLANCE PENDANT TOUTE LA
DURÉE DE L'ACTIVITÉ.
À USAGE DOSMESTIQUE ET EN FAMILLE EXCLUSIVEMENT
UTILISABLE À L'INTÉRIEURE COMME EN EXTÉRIEURE.
ATTENTION!
Placez exclusivement sur une surface plate, libre et lisse, à au moins
2 mètres d'une construction ou d'un obstacle.
Ne pas positionner près de pentes, de marches, d'eau, de rues/trottoirs
ou d'autres dangers.
Utilisation idéale sur du gazon ou sur un tapis placé sur un patio.
MAINTENANCE:
• Contrôler régulièrement la table. Si l'un des éléments est défectueux
ne pas utiliser la table jusqu'à remplacement de la pièce, sous risque de
provoquer des chutes.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'un liquide de nettoyage non corrosif.
Cet article résiste à l'eau, aux UV et aux intempéries.
D
Bitte bewahren Sie die Montageanleitung für eine
zukünftige Inanspruchnahme auf.
DAS AUFBAUEN MUSS DURCH ERWACHSENE ERFOLGEN.
BITTE BEAUFSICHTIGEN SIE DIE KINDER IMMER BEIM SPIELEN.
NUR FÜR DEN GEBRAUCH ZUHAUSE GEEIGNET.
FÜR DRINNEN UND IM FREIEN GEEIGNET.
WARNUNG!
Mindestens 2 m von Gebäuden oder Hindernissen entfernt auf einem
weichen, sauberen und ebenen Untergrund aufstellen.
Nicht in der Nähe von Abhängen, Stufen, Wasser, Straßen/Gehwegen
oder anderen Gefahrenquellen aufstellen.
Zum Aufstellen besonders geeignet sind ebene Rasenflächen oder
Terrassen mit einer geeigneten Matte als Unterlage.
VORSICHT:
• Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Teile. Bei einer etwaigen
Beschädigung darf der Tisch erst wieder genutzt werden, nachdem das
schadhafte Teil erneuer worden ist.
click
• Zur Reinigung des Picknicktisch kann ein mildes Reinigungsmittel in Wasser
gelöst mit einem weichen Tuch aufgetragen werden.
Dieses Produkt ist wasserfest und UV-beständig.
Es ist aus dauerhaftem Material zur Anwendung im Freien hergestellt.
Conserve estas instrucciones para futura referencia.
DEBE SER ARMADA POR UN ADULTO.
SUPERVISE A LOS NIÑOS EN TODO MOMENTO MIENTRAS
JUEGAN.
PARA USO DOMÉSTICO FAMILIAR EXCLUSIVAMENTE.
ADECUADA PARA USAR EN INTERIORES Y EXTERIORES.
¡ADVERTENCIA!
Ubíquela sólo sobre una superficie lisa, libre de obstáculos y nivelada,
a una distancia de al menos 2 m de cualquier estructura u obstrucción.
No la sitúe cerca de pendientes, escalones, agua, calles/pavimentos u otros
peligros.
Lo ideal es una superficie pareja, cubierta con césped o, si se la coloca
en un patio, sobre una alfombra adecuada.
CUIDADOS:
• Compruebe a todos los componentes de manera regular y si alguno está
roto o está afilado no lo utilice hasta reemplazar el componente averiado.
• Limpie con un detergente suave y agua con un paño suave.
Este producto es impermeable y resistente a la UV.
No sufrirá deterioro por el uso en exteriores.
Conserve as instruções para futura referência.
REQUER MONTAGEM POR UM ADULTO.
SUPERVISIONE SEMPRE AS CRIANÇAS QUANDO SE.
ENCONTRAREM A BRINCAR. APENAS PARA USO DOMÉSTICO.
ADEQUADO AO USO INTERIOR E EXTERIOR.
AVISO!
Cloque apenas sobre superfície macia, limpa e nivelada, de preferência a
2 metros de distância de qualquer estrutura ou obstrução.
Não coloque perto de declives, escadas, água, rua/pavimento ou outros locais
perigosos.
De forma ideal, coloque sobre um gramado ou use um tapete adequado,
se colocado em pátio.
CUIDADO:
• Verifique todas as peças regularmente e se alguma peça estiver quebrada ou
com cantos afiados, não use até que a parte quebrada seja substituída.
• Limpe usando um detergente suave e água aplicados com um pano macio.
Este produto éà prova de água e UV.
Este produto não se deteriora com o uso exterior.
NL
Bewaar de instructies voor toekomstige raadpleging.
MONTAGE DOOR VOLWASSENEN VEREIST.
ALTIJD SPELENDE KINDEREN IN DE GATEN HOUDEN.
ALLEEN VOOR GEBRUIK THUIS.
GESCHIKT VOOR GEBRUIK BUITEN EN IN HUIS.
WAARSCHUWING!
Plaats alleen op een zachte, gelijkmatige ondergrond, liefst op 2 meter
afstand van een bouwwerk of obstakel.
Plaats niet bij een helling, trappen, water, straten, wegen of enige hindernis.
De ideale plaats is een gelijkmatig grasveld of op passende matten op een patio.
LET OP!
• Onderzoek alle onderdelen regelmatig en als een onderdeel gebroken is
of scherp uitsteekt, niet gebruiken tot het vervangen is.
• Maak schoon met detergent en water met behulp van een zachte doek.
Dit product is bestendig tegen water en UV straling.
Dit product zal door buitenshuis gebruik niet in kwaliteit achteruitgaan.
IT
Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
IL PRODOTTO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO.
SORVEGLIARE COSTANTEMENTE I BAMBINI MENTRE
GIOCANO.
SOLTANTO PER USO DOMESTICO FAMILIARE.
ADATTO PER USO ESTERNO ED INTERNO.
AVVERTENZA!
Posizionare soltanto su una superficie morbida, libera e piana, preferibilmente
a 2 m di distanza da eventuali strutture od ostacoli.
Non posizionare vicino a pendenze, gradini, acqua, strade/marciapiedi o altri
pericoli. La sua posizione ideale è sulla superficie piana di un prato o su un
apposito tappeto, se collocato in cortile.
MANUTENZIONE:
• Controllare regolarmente tutte le parti e, qualora ve ne siano di rotte o
taglienti non utilizzare lo scivolo fino alla sostituzione della parte danneggiata.
• Pulire con un detergente delicato e acqua, utilizzando un panno morbido.
Questo prodotto è resistente all'acqua e ai raggi UV.
Questo prodotto non si deteriora con l'uso in ambiente esterno.
Var vänlig och behåll instruktionerna för framtida referens.
KRÄVER MONTERING AV VUXEN.
HA ALLTID BARN UNDER UPPSIKT.
ENDAST FÖR HEMMABRUK.
PASSAR BÅDE INOM- OCH UTOMHUS.
VARNING!
Placera endast på en mjuk, fri, jämn yta, företrädesvis 2 meter bort från
byggnad eller hinder.
Placera inte nära sluttningar, trappor, vatten/trottoarer eller andra faror.
Den idealiska placeringen är på en jämn gräsmatta, eller passande matta
om placerad på en uteplats.
SKÖTSEL:
• Kontrollera regelbundet delarna, är någon del trasig eller vass använd
inte tills delen blivit ersatt.
• Med en mjuk trasa rengör med skonsamt rengöringsmedel och vatten.
Produkten är vatten- och UV-resistent.
Produkten lämplig för utomhusbruk.
loading