Página 1
MIC ID and Logo and FCC ID can be found on the Charging Box Product name, trademark and model can be found on the first page of the manual. MODEL: BT-BH021 FCC ID: 2AFDGBT-BH021 TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS 11-18-2019...
Página 2
CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-23 Français 24-36 Español 37-51 Italiano 52-63 日本語 64-74...
Página 3
z 1 x Guía de Inicio Rápido QUICK START GUIDE USER GUIDE v Auricolari Stereo True Wireless Stereo Boltune (BT-BH021) v Boltune True Wireless Stereo Earbuds (BT-BH021) w 6 Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari) w 6 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds) x...
Página 4
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) ① ① Multifonction Touche Tactile Control Táctil Multifunción ② ② Voyant à LED Indicador LED ③ ③ Microphone Micrófono ④ ④ Contacts de Charge Contactos de Carga ⑤ ⑤ Boîtier de Charge Estuche de Carga ⑥ ⑥...
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it shock.
Página 6
Wear the Earbuds (Fig. 4) Note: • Please fully charge the earbuds when using them for the first time. Please wear the earbuds as shown below. • When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds).
Página 7
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “Boltune BT-BH021” in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly.
LED indicator on both earbuds flash white three times. Hang up Tap the Touch Control on 3. If you have paired your device with the earbuds before, remove "Boltune Phone Call either of the earbuds twice BT-BH021" from the Bluetooth device list and pair again.
“Boltune BT-BH021” party during a phone call Set the volume to higher level previously paired device or clear in the Bluetooth device “Boltune BT-BH021” from its Bluetooth list The other party can’t hear Free the built-in microphone of any device list, and then...
• Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke tragen. If any problems occur, please contact the Boltune Customer Care Centre in • Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und your country via the contact information listed in this User Guide.
Página 11
nicht verschluckt werden. Tragen der Ohrhörer (Bild 4) • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
Página 12
Laden der Ladehülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7). Laden der Ohrhörer 2. Die Ladelämpchen blinkt langsam. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
Página 13
Ausschalten (Bild 9) Boltune BT-BH021” und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, , 4. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern schalten sie sich automatisch aus.
Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth- Eingehenden Anruf abgelehnt steuerung an einem der beiden Ohrhörern für 2 Funktion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "Boltune BT-BH021" Anruf abweisen Sekunden aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie oben beschrieben Wenn Sie das Koppeln erfolgreich auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln fehlschlägt.
“Boltune BT-BH021” Anmerkung: Sie können Sprachsangen nur hören, wenn Sie die Ohrhörer des vorher gekoppelten Geräts oder befindet sich nicht in der tragen. löschen Sie “Boltune BT-BH021” aus Bluetooth-Geräteliste dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen Sie dann erneut REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie die Ohrhörer und die Ladehülle regelmäßig.
• Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das Boltune Kundenser- • Évitez de les faire tomber. vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsan- •...
Página 17
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. Port des Écouteurs (Fig. 4) • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. •...
Página 18
Charger le Boîtier UTILISER VOS ÉCOUTEURS 1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge Chargement USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 7). Charger les Oreillettes 2. Les voyants de charge clignotera lentement. 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux Nota: Débranchez le câble une fois la charge terminée.
2. Appuyez sur et maintenez le Commande Tactile Multifonction de l'oreillette 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions gauche pendant 10 secondes jusqu'à ce que les deux voyants de l'atrium à proximité. Localisez « Boltune BT-BH021 » dans les résultats de la...
Página 20
Appel Entrant des écouteurs pour deux secondes les avez déjà associées à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur l'appareil connecté, ou supprimez « Boltune BT-BH021» de sa liste de Lorsque le couplage est réussie, Activer / périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine maintenez la Touch Tactile de l’une...
2. Utilisez un chiffon sec en coton doux pour essuyer l’appareil. périphérique précédemment associé, ou dans la liste des Nota: N'insérez rien dans le produit. supprimez « Boltune BT-BH021 » de la liste périphériques Bluetooth 3. Tenir à l'écart des objets tranchants pour éviter les rayures. de périphériques Bluetooth, 4.
GARANTIE ET SERVICE • La distance efficace peut être réduite par En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client Boltune des obstacles dans le chemin de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide Connexion instable •...
manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. • Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños. Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y •...
Usar Los Auriculares (Figura. 4) USO DE SUS AURICULARES Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. Carga Carga de los Auriculares 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura. 5). 2.
Los LED de los dos auriculares parpadearán en azul y blanco alternativamente, indicando que los auriculares están en modo de emparejamiento ahora. 2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre "Boltune BT-BH021" en los resultados de...
3. Activar la función Bluetooth de su dispositivo y buscar dispositivos cercanos. Buscar "Boltune BT-BH021" en los resultados de los búsqueda, puntee en el FUNCIÓN Y OPERACIÓN nombre para conectarse. 4. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará azul lentamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Presione el control táctil en el Pista Anterior auricular izquierdo tres veces 1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente. Responder Presione el control táctil en 2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiar la unidad. llamada cualquiera de los auriculares Telefónica...
Página 28
“Boltune BT-BH021” dispositivo previamente emparejado o entre ellos en la lista de dispositivos borre "Boltune BT-BH021”de su lista de • Asegúrese que los auriculares estén dispositivos Bluetooth, y luego Bluetooth limpios. vuelva a buscar •...
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente de Boltune de su país a través de la información de contacto señalada en esta Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo Guía de Usuario.
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per Indossare gli Auricolari (Fig. 4) evitare il rischio di soffocamento. Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto. • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
Página 31
Accensione ( Fig. 8 ) 2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 6). Nota: Scoprire il coperchio e si accenderanno automaticamente. • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli auricolari, si sentirà...
Página 32
Bluetooth necessario, tenere i 2 auricolari nel raggio di 3 metri / 9.8 piedi nella sul dispositivo accoppiato o cancellare “Boltune BT-BH021” dalla lista dei suoi modalità auricolari in coppia.
PULIZIA E MANUTENZIONE Traccia Toccare il Touch Control Precedente sull'auricolare sinistro tre volte 1. Pulire regolarmente gli auricolari e la custodia per la ricarica. Rispondere Toccare il Touch Control su 2. Utilizzare un panno di cotone asciutto e morbido per pulire il dispositivo. alla telefonata uno dei auricolari una volta Nota: Non inserire nulla dentro al prodotto.
Página 34
• Disattivare la funzione Bluetooth sul Bluetooth per ridurre le interferenze nell’elenco dei dispositivo accoppiato in precedenza o dispositivi Bluetooth eliminare “Boltune BT-BH021” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi Impossibile udire ripetere la ricerca l’interlocutore durante Alzare il livello del volume una chiamata L’interlocutore non riesce...
GARANZIA E ASSISTENZA 安全上のご注意 Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti Boltune nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto この取扱説明書では、 本製品の使用方法や安全にお取扱いいただくための注意事 elencate nel presente Manuale Utente). 項を記載しております。 ご使用の前によく ご覧ください。 読み終わったあともこの取 扱説明書は大切に保管してください。 ご注意...
Página 41
EN The Bluetooth word mark and logos are NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits ® registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.