F
Pour brancher le dispositif, appuyer sur le bouton de mise à zéro (2).
Le système doit indiquer 0.000 sur le compteur partiel
(1). Si ce dernier ne s'allume pas, se référer alors au chap. qui
concerne le changement de piles.
ATTENTION : Veiller à appuyer systématiquement sur le bouton de
mise à zéro (2) du compteur partiel avant de procéder à toute
opération de distribution.
D
Die Resettaste (2) drücken, um das Zählerdisplay zu aktivieren. Es
muss auf dem oberen Teil (1) des Zählers 0.000 erscheinen.
Funktioniert das Display nicht, unter Punkt "Austausch der Batterien"
nachlesen. Der Durchlaufzähler ist danach bereit.
ACHTUNG: Die Resettaste muss vor jeder Fettabgabe gedrückt
werden, um die Anzeige im Display zu aktivieren.
Replacing batteries / Cambio de pilas / Changement de piles / Austausch der Batterien
GB
1. Remove the threaded plugs (1) at the back of the meter (fig. 5).
2. Replace the old batteries with new ones (2xAAA Alkaline).
NOTE: Do always replace the both batteries at the same time.
Assure that the batteries are placed in their correct position.
3. Mount the battery plugs (1).
4. Press the reset key to turn on the meter display.
E
1. Destornille y retire los tapones roscados (1) en la parte trasera
del contador (fig. 5).
2. Sustituya las baterías por nuevas (2 x tamaño AAA alcalinas).
NOTA: Sustituya siempre las dos baterías a la vez. Asegúrese que la
posición de las baterías es la correcta.
3. Vuelva a montar los tapones roscados (1).
4. Presione el botón puesta a cero para encender la pantalla.
F
1. Dévisser et retirer les capuchons (1) au niveau de la partie arrière
du compteur (fig. 5).
2. Remplacer les piles (2 x AAA alcalines).
NOTE : Veiller à toujours remplacer les deux piles à la fois et s'assurer
de la bonne position de ces dernières.
3. Visser à nouveau les capuchons de protection (1).
4. Appuyer sur le bouton de mise à zéro pour allumer l'écran.
D
1. Die Schraubkappen (1) auf der Rückseite des Zählers abschrauben
(Bild 5).
2. Die neuen Batterien (2x AAA Alkaline) gegen die alten austauschen.
ACHTUNG: Immer beide Batterien gleichzeitig tauschen und auf
die richtige Position achten.
3. Die beiden Schraubkappen (1) wieder anbringen.
4. Die Resettaste drücken, um das Zählerdisplay zu aktivieren.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Operation / Modo de empleo / Mode d'emploi / Handhabung
1
2
Fig. 4
Fig. 5
R. 07/19 841 802
3