Página 1
WARRANTY Thank you for purchasing the Qware streaming mic DECAPO 620. The product has warranty for two years. Our customer service will reply to you as soon as possible. STREAMING MIC For questions and information: qware.nl Specifications are subject to change without prior notice.
Página 2
DACAPO 620 DACAPO 620 Technical specifications: Microphone capsule: Condenser / Capacitive Frequency response: 50Hz-16kHz Directivity: Omnidirectional The loudest level: 70dB Signal to noise ratio: 67dB Sensitivity: -30 ± 3dB (0dB=1V/Pa at 1kHz) Volume gain scope: 0dB-+25dB gain is adjustable Audio output line: Ø3.5mm x 1.5m...
Página 3
DACAPO 620 DACAPO 620 FEATURES MICROPHONE SET-UP Plug one end of the USB cable into the USB port of the microphone and Metal mesh head connect the other end to the computer. After connecting the audio cable, you can start working directly.
Página 4
DACAPO 620 DACAPO 620 GENERAL OPERATION MAC OS An ideal starting point for the reference is to place the MIC directly in front of the user at 15 cm (6") distance. Moving the MIC a little closer will make the...
Página 5
DACAPO 620 DACAPO 620 Open the 'Input tab'. Open the 'Sound' preferences from within the ‘Control panel’ folder From here, select the 'USB Audio Device' from the list devices, and adjust the input level using the slider. Choose the MIC in the input display...
Página 6
DACAPO 620 DACAPO 620 NOTE Adjust the input level using the slider. Do not cover the microphone grille with your hand. Regular maintenance is recommended to avoid short circuit.
Página 7
DACAPO 620 STREAMING MIC Inhoud van de verpakking: • Microfoon • Tri-pod-standaard • 1,5-meter USB-kabel Minimale vereisten: • PC of laptop met USB-poort DACAPO 620 • Windows 7, 8, 10 of Mac OS x 10.5 (Leopard) of hoger • PS4...
Página 9
DACAPO 620 DACAPO 620 MICROFOONINSTELLING Een ideaal startpunt de referentie is om de MIC direct voor de gebruiker, op een afstand van 15 cm (6") te plaatsen. Als de MIC iets dichterbij wordt Sluit een uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de microfoon geplaatst, wordt het stemgeluid intiemer en voller.
Página 10
DACAPO 620 DACAPO 620 ALGEMENE INSTELLING MAC OS 3.Open het tabblad ‘Ingang’. Om het ingangsniveau via de systeemvoorkeuren van uw computer aan te passen, gebruik de volgende instructies voor uw platform/besturingssy- Van hieruit, selecteer ‘USB audio-apparaat’ uit de lijst met apparaten en pas steem.
Página 11
DACAPO 620 DACAPO 620 Open ‘Geluid’ binnen de map ‘Configuratiescherm’ Pas het ingangsniveau met de schuif aan. Selecteer de MIC in het scherm...
Página 12
DACAPO 620 OPMERKING STREAMING MIC Dek de microfoon-grill niet af met uw hand. Regelmatig onderhoud is raadzaam om kortsluiting te voorkomen. DACAPO 620 PC - LAPTOP BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 13
DACAPO 620 DACAPO 620 Technische Daten: Mikrofonkapsel: Kondensator/kapazitiv Frequenzgang: 50 Hz - 16 kHz Richtcharakteristik: Ungerichtet Lauteste Einstellung: 70 dB Signal-Rausch-Verhältnis: 67 dB Empfindlichkeit: -30 ± 3 dB (0 dB=1 V/Pa bei 1 kHz) Verstärkungsbereich: 0 dB -+25 dB, regelbar Tonausgangskabel: Ø...
Página 14
DACAPO 620 DACAPO 620 MERKMALE MIKROFONAUFBAU Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Mikrofons Gittermikrofonkopf, Metall und das andere in den Computer. Nach Anschluss des Tonkabels können Sie sofort mit dem Betrieb beginnen. Die Lautstärke ändern Sie durch Drehen am Regler.
Página 15
DACAPO 620 DACAPO 620 GENERELLER BETRIEB UNTER MAC OS Es ist ein idealer Bezugspunkt, wenn das Mikrofon in einem Abstand von 15 Zur manuellen Regelung des Eingangspegels über die Systemeinstellungen cm vor dem Sprecher steht. Wenn Sie es etwas näher aufstellen, wirkt die Ihres Computers beachten Sie die folgenden Anleitungen zu Ihrem Tonaufnahme intimer und voller, während eine Verlagerung nach hinten ihr...
Página 16
DACAPO 620 DACAPO 620 Öffnen Sie die Registerkarte „Eingang“. Öffnen Sie darin die „Sound“-Einstellungen Wählen Sie hier das „USB-Audiogerät“ aus der Geräteliste aus und stellen Sie mit dem Schieberegler den Eingangspegel ein. Wählen Sie bei der Auswahl des Eingangs das Mikrofon...
Página 17
DACAPO 620 DACAPO 620 Stellen Sie mit dem Schieberegler den Eingangspegel ein. HINWEIS Decken Sie das Mikrofongitter nicht mit Ihrer Hand ab. Zur Vermeidung eines Kurzschlusses wird eine regelmäßige Wartung empfohlen.
Página 18
DACAPO 620 STREAMING MIC Contenido del paquete: • Micrófono • Soporte de trípode • Cable USB de 1,5 metros Requisitos mínimos: • PC o portátil con puerto USB • Windows 7, 8, 10 o Mac OS x 10.5 (Leopard) o...
DACAPO 620 DACAPO 620 CARACTERÍSTICAS Especificaciones técnicas: Cápsula de micrófono: Condensador / capacitivo Cabeza de malla de metal Respuesta de frecuencia: 50Hz - 16kHz Directividad: Omnidireccional El nivel más alto: 70dB Control de volumen Relación señal-a-ruido: 67dB Sensibilidad: -30 ± 3dB (0dB=1V/Pa a 1kHz)
DACAPO 620 DACAPO 620 CONFIGURACIÓN DEL MICRÓFONO Un punto de partida ideal para la referencia es colocar el micrófono directamente frente al usuario a una distancia de 15 cm (6"). Mover el Enchufar un extremo del cable USB en el puerto USB del micrófono y micrófono un poco más cerca hará...
DACAPO 620 DACAPO 620 FUNCIONAMIENTO GENERAL MAC OS 3.Abra la 'pestaña Entrada'. Para ajustar manualmente su nivel de entrada a través de las preferencias del sistema de su ordenador, use las siguientes instrucciones acordes a la Desde aquí, seleccione el 'Dispositivo de audio USB' de la lista de plataforma/sistema operativo de su dispositivo.
Página 22
DACAPO 620 DACAPO 620 Abra las preferencias de 'Sonido' desde la carpeta 'Panel de control’ Ajuste el nivel de volumen utilizando el control deslizante. Elija el micrófono en la pantalla de entrada...
Página 23
DACAPO 620 NOTA STREAMING MIC No cubra la rejilla del micrófono con la mano. Se recomienda un mantenimiento regular para evitar cortocircuitos. DACAPO 620 PC - LAPTOP MODE D’EMPLOI...
Página 24
DACAPO 620 DACAPO 620 Caractéristiques techniques : Capsule de microphone : condensateur/capacitive Réponse en fréquence : 50 Hz -16 kHz Directivité : omnidirectionnelle Niveau maximal : 70 dB Rapport signal/bruit : 67 dB Sensibilité : -30 ± 3 dB (0 dB = 1 V/Pa à 1 kHz)
DACAPO 620 DACAPO 620 FONCTIONNALITÉS INSTALLATION DU MICROPHONE Connectez une extrémité du câble USB au port USB du microphone et Tête en treillis métallique l’autre extrémité à votre ordinateur. Après avoir raccordé le câble audio, vous pouvez directement commencer à travailler.
Página 26
DACAPO 620 DACAPO 620 UTILISATION GÉNÉRALE MAC OS Pour commencer, placez le micro directement devant l’utilisateur, à une Pour ajuster manuellement le niveau d’entrée à partir de vos préférences distance de 15 cm (6"). Rapprocher le micro donnera un son plus plein et système, suivez les instructions suivantes en fonction de votre...
Página 27
DACAPO 620 DACAPO 620 Ouvrez l’onglet « Entrées ». Ouvrez les préférences de son depuis le « Panneau de configuration » Desde aquí, seleccione el 'Dispositivo de audio USB' de la lista de dispositivos y ajuste el nivel de entrada utilizando el control deslizante.
Página 28
DACAPO 620 DACAPO 620 REMARQUE Ajustez le niveau d’entrée à l’aide du curseur. Ne recouvrez pas la grille du microphone avec votre main. Une maintenance régulière est recommandée pour éviter les courts-circuits.
Página 29
Blaak 6 | 3011 TA Rotterdam | The Netherlands Hereby declare under our sole responsibility that the product: Model number: QW GMI-620 Product description: Qware Gaming Microphone Dacapo To which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following standards: The EMC directive 2014/30/EU;...