Pagina 4 J Measuring tape K Battery compartment cover L Measured value and measurement unit Digital tape measure 0525 M Indicator of number of additions N Symbol for retaining measured value INTRODUCTION P Storage of measured values This tool is intended for measuring...
Página 5
(see Clearing GUARANTEE / ENVIRONMENT memory) Storing/adding measured values ! This Skil product is guaranteed in - after taking a measurement hold the accordance with statutory/country- tool in that position and press button specific regulations; damage due to "M+"...
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 6 SPECIFICATIONS UTILISATION TECHNIQUES Marche/arrêt - allumez l’outil en appuyant sur le Plage de mesure 0 à 5 m bouton "on/off" C Alimentation 1x batterie - l’outil s’éteint automatiquement au 1,5 V LR6 bout de 5 minutes d’inactivité Température en Installation de la pile 4 fonctionnement...
! - après une mesure, tenez l’outil dans GARANTIE /ENVIRONNEMENT cette position et appuyez sur le Ce produit Skil est garanti conforme bouton E, "M+" ; la valeur mesurée aux règlements statutaires/nationaux; est mémorisée (le pictogramme P les dommages dus à une usure apparaît)
Página 8
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 8 SICHERHEIT - 1,5 V-Batterie (richtig herum) einlegen Während des Aufspulens können die - Deckel K schließen und darauf peitschenden Bewegungen des achten, dass er sicher angebracht ist Maßbands zu Verletzungen führen; - bei schwacher Batterie erscheint spulen Sie das Maßband immer Symbol R 3 im Display schrittweise auf und halten Sie Ihre...
Bei Reklamationen schicken Sie das addiert werden Gerät unzerlegt nebst Kaufnachweis - wenn bereits 99 Messwerte addiert an Ihren Händler oder die nächste Skil wurden, gibt das Symbol M ein "E" an Kundendienststelle (Anschriften siehe (Anzahl der weiteren Additionen kann www.skileurope.com)
Página 10
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 10 Het apparaat niet gebruiken wanneer ! vervang de batterij tijdig, anders er kinderen in de buurt zijn kunnen zich foutieve metingen Dit apparaat mag niet worden gebruikt voordoen door mensen, die jonger zijn dan 16 jaar - haal de batterij altijd uit het apparaat, Gebruik het apparaat niet voor andere wanneer het apparaat langdurig niet...
Pagina 11 GARANTIE / MILIEU - symbool M verschijnt ook rechtsonder in de display en geeft aan hoeveel Voor dit SKIL-product geven wij afstanden bij elkaar zijn opgeteld garantie volgens de wettelijk geldende - tel verdere gemeten waarden op bij bepalingen;...
Página 12
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 12 - placera verktyget där du vill börja DELAR PÅ VERKTYGET 3 mäta, utför mätningen och läs av det A Inrullningsknapp uppmätta värdet i teckenfönstret B LCD-teckenfönster (= mätning utan verktygshusets C På/av-knapp längd) 7 D Knapp för att rensa minnet ("MC") - för mätningar inomhus, till exempel E Knapp för att lägga till mätvärdet i mellan två...
Værktøjet må ikke anvendes til noget andet formål end det, som er nævnt i GARANTI / MILJÖ denne brugsanvisning Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med lagstadgade/ VÆRKTØJSELEMENTER 3 landsspecifika bestämmelser; skada A Opspoleknap som uppstår genom normalt slitage, B LCD-skærm...
Página 14
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 14 Montering af batteri 4 Gemme/tilføje målte værdier ! ! sørg for at der er slukket for - tag et mål og fasthold værktøjet i værktøjet positionen og tryk på knap E "M+"; - brug udelukkende alkali/mangan- den målte værdi gemmes (symbol P batterier eller genopladelige batterier kommer frem)
Pagina 15 GARANTI / MILJØ Dette verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år Dette Skil produkt er garanteret i Ikke bruk verktøyet til noe annet formål henhold til de lovmæssige enn de som er nevnt i denne bestemmelser og de bestemmelser, brukerhåndboken...
Página 16
(se Tømme minne) GARANTI / MILJØ Lagre/legge til målte verdier ! - når du har utført en måling, holder du Dette Skil-produktet er garantert i verktøyet i den posisjonen og trykker samsvar med lovfestede nasjonale of på "M+"-knappen (E-knappen) slik at lokale bestemmelser;...
12-12-2005 16:51 Pagina 17 M Summausten määrän ilmaisin N Mittausarvon säilyttämisen merkki P Mittausarvoja tallennettu muistiin Digitaalinen nauhamitta 0525 Q Merkki, joka ilmaisee käytetäänkö mittauksessa kotelon pituutta vai ei JOHDANTO R Pariston varauksen merkki Tämä työkalu on tarkoitettu digitaaliseen mittaamiseen KÄYTTÖ...
H, tarkista muistin sisältö ja tyhjennä se tarvittaessa (katso TAKUU / YMPÄRISTÖ kohta Muistin tyhjentäminen) Mittausarvojen tallentaminen/ Tällä Skil-tuotteella on takuu lisääminen ! lakiasetusten/kyseisen maan - kun olet suorittanut mittaamisen, pidä säännösten mukaisesti; takuu ei kata laitetta tässä asennoissa ja paina normaalin kulumisen, ylikuormituksen "M+"-painiketta E;...
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 19 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Activación/Desactivación - active la herramienta pulsando el Rango de medición de 0 a 5 m botón "on/off" C Fuente de alimentación 1 pila DC LR6/ - la herramienta se apaga de manera 1,5 V automática después de 5 minutos de Temperatura de inactividad...
- después de realizar una medición, GARANTÍA / AMBIENTE sujete la herramienta en esa posición y pulse el botón E "M+" Este producto Skil está garantizado de para almacenar la medición tomada acuerdo con el reglamento (la pantalla muestra una P) estatutario/de país específico;...
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 21 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS UTILIZAÇÃO Gama de medição 0 a 5 m Ligar/desligar Alimentação eléctrica 1 pilha LR6 - ligue a ferramenta carregando no CC/ 1,5 V botão "on/off" C Temperatura de - a ferramenta desliga-se funcionamento -5°C a 50°C automaticamente após 5 minutos de Temperatura de...
Página 22
"M+" E; o GARANTIA / AMBIENTE valor medido é guardado (aparece o símbolo P) Este produto SKIL tem garantia de - o símbolo M aparece também no acordo com as regulamentações canto inferior direito do visor estatutárias/específicas do país;...
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 23 CARATTERISTICHE TECNICHE Intervallo di misurazione da 0 a 5 m On/off Alimentazione 1x DC LR6/ - accendere l’utensile premendo il 1,5 V batteria pulsante "on/off" C Temperatura operativa da -5°C a 50°C - l’utensile si spegne automaticamente Temperatura di trascorsi 5 minuti d'inattività...
Página 24
- per aggiungere altri valori in al più vicino posto di assistenza Skil memoria, premere il pulsante "M+" E (gli indirizzi possono essere rilevati dal - sommando oltre 99 valori misurati, il sito www.skileurope.com)
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 25 MUSZAKI SPECIFIKÁCIÓK HASZNÁLAT Mérési tartomány 0 - 5 m Be/Ki Áramforrás 1x DC LR6/ - a készülék bekapcsolása a "on/off" 1,5 V telep gomb C megnyomásával történik Mıködési hŒmérséklet -5°C - 50°C - a készülék automatikusan kikapcsol, Tárolási hŒmérséklet -20°C - 85°C ha 5 percig nem használja...
és GARANCIA / KÖRNYEZET nyomja meg az "M+" gombot E; a mért érték tárolásra kerül Fent említett termékére a SKIL a (megjelenik a P szimbólum) törvényes/országonként változó - ezenkívül megjelenik az M elŒírások szerint vállal garanciát; a szimbólum a kijelzŒ...
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 27 TECHNICKÉ ÚDAJE MontáÏ baterie 4 ! zkontrolujte, zda je pfiístroj vypnut Rozsah mûfiení 0 aÏ 5 m - pouÏívejte v˘hradnû alkalicko- Napájení 1x DC LR6/ manganové nebo nabíjecí baterie 1,5 V baterie - otevfiete kryt K Provozní...
Página 28
16:51 Pagina 28 Ukládání/pfiidávání namûfien˘ch ZÁRUKA/ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ hodnot ! Na tento v¥robek znaçky Skil platí - po provedení mûfiení uchopte pfiístroj záruka podle místních zákonü a regulací; v dané poloze a stisknûte tlaãítko záruka se nevztahuje na po√kození "M+" E; namûfiená hodnota bude vzniklé...
Página 29
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 29 ALET‹N KISIMLARI 3 - "on/off" dü¤mesine C bas›n (ekranda sembol 6 belirecektir) A Sarma dü¤mesi - aleti ölçümün bafllang›ç noktas›na B LCD ekran yerlefltirin, ölçümü yap›n ve ölçülen C Aç/kapa dü¤mesi de¤eri ekrandan okuyun (= alet D Haf›zay›...
fiikâyet halinde, aleti tam olarak satıfl B WyÊwietlacz LCD belgesi ile birlikte ürünü satın aldı¤ınız C Przycisk w∏àczania/wy∏àczania yere veya en yakın Skil servis D Przycisk kasowania pami´ci ("MC") merkezine gönderin (adresler için E Przycisk dodawania wartoÊci do bakın: www.skileurope.com) pami´ci ("M+")
Página 31
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 31 SPOSÓB U˚YCIA Dodawanie wartoÊci pomiarów do pami´ci 0 W∏àcznik/wy∏àcznik - po naciÊni´ciu przycisk F "Hold", - àcz przyrzàd naciÊni´ciem przycisku wartoÊç pomiaru widoczna na "on/off" C wyÊwietlaczu zostanie dodana do - narz´dzie automatycznie wy∏àcza pami´ci (pojawi si´ symbol N) si´...
Página 32
Резкое сматывание ленты может привести к повреждению рук; во GWARANCJA / ÂRODOWISKO избежание этого всегда сматывайте измерительную ленту в несколько Niniejszy produkt Skil posiada приемов и берегите руки 2 gwarancj´ zgodnà z prawem/ Не следует использовать przepisami obowiàzujàcymi w danym инстpумент...
Página 33
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 33 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ! для добавления или вычитания длины корпуса инстpумента из Включение/выключение измеренное значение в любой - включите инструмент, нажав момент нажмите на кнопку G кнопку "on/off" C Сохранение в памяти измеренных - инструмент автоматически значений 0 выключается...
максимальна инстpумент ни коим обpазом погрішність +/- 1 мм ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Это изделие фиpмы Skil имеет гаpантию в соответствии со При намотуванні лінійкою можна специальными пpавилами стpаны; поранитися; завжди витягайте повpеждение в pезультате лінійку поступово, не торкайтеся до...
Página 35
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 35 H Кнопка читання значень в пам'яті - для вимірювання внутрішніх ("MR") відстаней (наприклад, між двома J Лінійка стінами) натисніть і утримуйте K Кришка відділення батарей кнопку G до появи на дисплеї L Значення і одиниці вимірювань символу...
Página 36
-20°C έως 85°C Βάρος 0,23 kg Ακρίβεια µέγιστη απ κλιση ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ +/- 1 χλστ. Цей пpодукт компанії "Skil" підлягає гаpантії у відповідності з чинними ΑΣΦΑΛΕIΑ (залежно від конкpетної кpаїни) ноpмативно-пpавовими актами; Κατά τη διάρκεια του τυλίγµατος, гаpантія не стосується пошкодження, το...
Página 37
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 37 - η µπαταρία θα πρέπει πάντοτε να ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 αφαιρείται απ το εργαλείο, ταν A Κουµπί τυλίγµατος αυτ δεν πρ κειται να B Οθ νη LCD χρησιµοποιηθεί για µεγάλο C Κουµπί ενεργοποίησης/ χρονικ διάστηµα aπενεργοποίησης...
Página 38
- αν προστεθούν περισσ τερες απ 99 τιµές µέτρησης, εµφανίζεται ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ ένα "E" στο σύµβολο Μ (δεν είναι πλέον δυνατή η εµφάνιση του Αυτ το προϊ ν της Skil καλύπτεται πλήθους των επιπλέον απ εγγύηση σύµφωνα µε τους προσθέσεων) @ ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς - Ανάγνωση...
Página 39
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 39 Citiøi µi påstraøi acest manual de UTILIZARE instrucøiuni 1 Pornire/oprire (On/off) - scula se porneµte prin apåsarea SPECIFICATII TEHNICE "on/off" butonului C - scula se decupleazå automat dupå Interval de måsurare 0 - 5 m 5 minute de inactivitate Alimentare 1x DC LR6/...
Página 40
H "MR" µi GARANØIE / MEDIU verificaøi sau µtergeøi conøinutul memoriei,dacå este necesar (vezi Acest produs Skil este garantat în µtergerea memoriei) concordanøå cu regulile statuøåre/tarii Stocarea/adåugarea de valori specifice; deterioråri datorate uzurii måsurate !
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 41 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ УПОТРЕБА Измервателен обхват 0 - 5 м Включено/изключено (On/off) Захранване 1 батерия DC - включете инстpумента чрез LR6/1,5 V "on/off" бутон C Работна температура -5°C - 50°C - инструментът автоматично се Температура на изключва...
Página 42
долната дясна част на дисплея, като показва колко разстояния са ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ прибавени - допълнителни измерени Това изделие на Skil има гаpанция в стойности се прибавят към съответствие със законовите паметта с бутон E "M+" (специфичните за съответната - ако се прибавят повече от 99 стpана) pазпоpедби;...
Página 43
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 43 P PamäÈ pre merané hodnoty Q Symbol pre meranie s dæÏkou/bez dæÏky krytu nástroja Digitálny zvinovací meter 0525 R Indikátor batérie ÚVOD POUˇITIE Tento nástroj je urãen˘ na digitálne Vypínaç/zapínaç meranie vzdialeností - stlaãením "on/off" tlaãidla C zapnite Zvlá√t venujte pozornost...
ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ preãítajte obsah pamäte pomocou PROSTREDIE tlaãidla H "MR" a skontrolujte alebo v prípade potreby vymaÏte obsah Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v pamäte (viì Vymazanie pamäte) súlade s právnymi/pre krajinu Ukladanie/pridávanie meran˘ch √pecifick¥mi pravidlami; po√kodenie hodnôt ! následkom obyçajného opotrebenia,...
Página 45
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 45 SIGURNOST - kad je baterija pri kraju, na zaslonu çe se prikazati znak R 3 Pri uvlaãenju metra moÏe doçi do ! na vrijeme promijenite bateriju, jer te‰kih ozljeda; zato ga uvijek uvlaãite inaãe moÏe doçi do pogre‰aka u postepeno, a tijekom uvlaãenja mjerenju odmaknite ruke od metra 2...
Página 46
16 godina Nemojte da koristite alatku u bilo koju JAMSTVO / OKOLI· drugu svrhu, osim naznaãenih u ovom Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u uputstvu za rukovanje skladu sa zakonskim propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave; ‰teta nastala zbog uobiãajenog tro‰enja proizvoda, preoptereçenja ili...
Página 47
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 47 - postavite alat na poãetnu taãku DELOVI ALATKE 3 merenja, izvr‰ite merenje i proãitajte A Dugme za uvlaãenje izmerenu vrednost na displeju (= B LCD ekran merenje bez duÏine kuçi‰ta alata) 7 C Dugme za ukljuãivanje/iskljuãivanje - za merenje razdaljina u zatvorenom D Dugme za brisanje memorije ("MC") prostoru (na primer, između dva...
‰e niso dopolnile 16 let GARANCIJA / OKOLINA Ne uporabljajte orodja v noben drug namen, razen v namene, ki so Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u navedeni v tem priroãniku skladu sa zakonskim odredbama i propisima specifiãnim za pojedine drÏave;...
Página 49
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 49 UPORABA - pred vsakim novim nizom mer preberite vsebino pomnilnika z Vklop/izklop gumbom H "MR" in po potrebi - vklopite napravo tako, da pritisnete preverite ali izbri‰ite vsebino "on/off" gumb C pomnilnika (glejte razdelek "Brisanje - orodje se samodejno izkljuãi, ãe ga pomnilnika"...
Página 50
16-aastased isikud Kasutage seadet üksnes käesolevas kasutusjuhendis toodud eesmärkidel GARANCIJA/ OKOLJE Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu SEADME OSAD 3 z zakonskimi predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne drÏave; A Sissekerimisnupp garancija ne zajema po‰kodb, do B LCD-näidik...
Página 51
Mõõtetulemuste talletamine või GARANTII / KESKKOND lisamine ! - pärast mõõtmist hoidke mõõteriista Käesolevale Skil tootele on antud mõõteasendis paigal ja vajutage garantii vastavalt seadusandlikele nuppu E "M+"; mõõtetulemus sätetele/kasutusriigis kehtivatele talletatakse (näidikul kuvatakse täht P) õigusaktidele;...
16:51 Pagina 52 Reklamatsioonide korral saatke INSTRUMENTA lahtimonteerimata seade koos SASTÅVDAπAS 3 ostukviitungiga müügiesindusse või lähimasse Skil remonditöökotta A Ievilk‰anas tausti¿‰ (aadressid on toodud Internetileheküljel B ·˙idro kristÇlu displejs www.skileurope.com) C Ieslïg‰anas un izslïg‰anas tausti¿‰ Keskkonnasõbralikuks jäätmekäitluseks D Tausti¿‰ atmi¿Ç saglabÇto datu tuleb vanade seadmete korpused ja dzï‰anai ("MC")
Página 53
- ja ir pievienotas vairÇk nekÇ 99 dokumentu uz tuvÇko tirdzniec¥bas vïrt¥bas, simbols M norÇda „E” (citas vietu vai firmas Skil pilnvarotu remontu pievienotas vïrt¥bas vairs nevar iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla parÇd¥t) @ vietnï www.skileurope.com)
Página 54
("MC") E Mygtukas, skirtas atmintyje i‰saugoti vertes ("M+") F Mygtukas, skirtas i‰matuot˜ atstum˜ Skaitmeninio matavimo vertòms i‰saugoti ("Hold") juostelò 0525 G Mygtukas, skirtas ∞rankio galiuko ilgiui pridòti ∫VADAS H Mygtukas, skirtas atkurti i‰ atminties ("MR") ·is ∞rankis skirtas matuoti atstumus J Matavimo juostelò...
Página 55
∞rank∞ toje paãioje vietoje APLINKOSAUGA paspauskite E mygtukà "M+" (atsiranda P simbolis) ·iam Skil gaminiui mes suteikiame - ekrano apatinòje de‰iniojoje dalyje garantijà pagal galiojanãius ‰alies atsirad´s M simbolis rodo, kiek ∞statymus; garantijos netaikomos atstum˜ buvo pridòta gedimams, atsiradusiems dòl prietaiso...
Página 56
16:51 Pagina 56 Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà kartu su pirkimà ∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜ techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜ dali˜ bròÏinius rasite interneto puslapyje www.skileurope.com) Prietaisas ir baterijà turòt˜ bti i‰r‰iuojami ir perdirbami aplinkai...
Página 57
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 57...
Página 58
Teljes felelŒsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következŒ a 2004/22/EK elŒírásoknak felel meg. CE PROHLÁ·ENÍ O SHODù Potvrzujeme na vlastní odpovûdnost, Ïe tento v˘robek odpovídá ustanoveni smûrnice 2004/22/EG. CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 2004/22/EC. SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...
Página 59
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab direktiivi 2004/22/EÜ nõuetele. CE DEKLARÅCIJA PAR ATBILST±BU STANDARTIEM Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst direkt¥vÇm 2004/22/EG. CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka EEB reglament˜ 2004/22/EG nuostatas. SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...
Página 60
SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 60...