Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

SKIL0525_90x145
GB
INSTRUCTIONS
F
INSTRUCTIONS
D
HINWEISE
INSTRUCTIES
NL
S
INSTRUKTIONER
DK
INSTRUKTION
N
ANVISNING
FIN
OHJEET
E
INSTRUCCIONES
P
INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI
I
LEÍRÁS
H
CZ
POKYNY
TR
KILAVUZ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
12-12-2005
DIGITAL TAPE MEASURE
0525 (F0150525 . . )
PL
page 4
RU
page 5
UA
Seite 7
GR
bladz. 9
RO
sida 11
BG
side 13
SK
side 15
HR
sivu 17
SCG
pág. 18
SLO
pág. 20
pag. 22
EST
oldal 24
LV
strana 26
LT
sayfa 28
www.skileurope.com
11/05
16:51
Pagina 1
INSTRUKCJA
ИНСТРУКЦИИ
страница 32
ІНСТРУКЦІЯ
страница 34
O∆ΗΓΙΕΣ
INSTRUCØIUNI
YKA3AНИЕ
страница 40
POKYNY
UPUTE
UPUTSTVA
NAVODILA
KASUTUSJUHEND lehekülg 50
INSTRUKCIJA
INSTRUKCIJA
ME77
strona 30
σελιδα 36
pagina 38
strana 43
stranica 44
stranica 46
stran 48
lappuse 52
puslapis 54
2610395668
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 0525

  • Página 1 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 1 DIGITAL TAPE MEASURE 0525 (F0150525 . . ) ME77 INSTRUCTIONS page 4 INSTRUKCJA strona 30 INSTRUCTIONS page 5 ИНСТРУКЦИИ страница 32 HINWEISE Seite 7 ІНСТРУКЦІЯ страница 34 INSTRUCTIES bladz. 9 O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 36 INSTRUKTIONER sida 11 INSTRUCØIUNI...
  • Página 2 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 2...
  • Página 3 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 3 &...
  • Página 4: Technical Specifications

    Pagina 4 J Measuring tape K Battery compartment cover L Measured value and measurement unit Digital tape measure 0525 M Indicator of number of additions N Symbol for retaining measured value INTRODUCTION P Storage of measured values This tool is intended for measuring...
  • Página 5 (see Clearing GUARANTEE / ENVIRONMENT memory) Storing/adding measured values ! This Skil product is guaranteed in - after taking a measurement hold the accordance with statutory/country- tool in that position and press button specific regulations; damage due to "M+"...
  • Página 6: Specifications Techniques

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 6 SPECIFICATIONS UTILISATION TECHNIQUES Marche/arrêt - allumez l’outil en appuyant sur le Plage de mesure 0 à 5 m bouton "on/off" C Alimentation 1x batterie - l’outil s’éteint automatiquement au 1,5 V LR6 bout de 5 minutes d’inactivité Température en Installation de la pile 4 fonctionnement...
  • Página 7: Digitales Bandmaß

    ! - après une mesure, tenez l’outil dans GARANTIE /ENVIRONNEMENT cette position et appuyez sur le Ce produit Skil est garanti conforme bouton E, "M+" ; la valeur mesurée aux règlements statutaires/nationaux; est mémorisée (le pictogramme P les dommages dus à une usure apparaît)
  • Página 8 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 8 SICHERHEIT - 1,5 V-Batterie (richtig herum) einlegen Während des Aufspulens können die - Deckel K schließen und darauf peitschenden Bewegungen des achten, dass er sicher angebracht ist Maßbands zu Verletzungen führen; - bei schwacher Batterie erscheint spulen Sie das Maßband immer Symbol R 3 im Display schrittweise auf und halten Sie Ihre...
  • Página 9: Technische Specificaties

    Bei Reklamationen schicken Sie das addiert werden Gerät unzerlegt nebst Kaufnachweis - wenn bereits 99 Messwerte addiert an Ihren Händler oder die nächste Skil wurden, gibt das Symbol M ein "E" an Kundendienststelle (Anschriften siehe (Anzahl der weiteren Additionen kann www.skileurope.com)
  • Página 10 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 10 Het apparaat niet gebruiken wanneer ! vervang de batterij tijdig, anders er kinderen in de buurt zijn kunnen zich foutieve metingen Dit apparaat mag niet worden gebruikt voordoen door mensen, die jonger zijn dan 16 jaar - haal de batterij altijd uit het apparaat, Gebruik het apparaat niet voor andere wanneer het apparaat langdurig niet...
  • Página 11: Tekniska Specifikationer

    Pagina 11 GARANTIE / MILIEU - symbool M verschijnt ook rechtsonder in de display en geeft aan hoeveel Voor dit SKIL-product geven wij afstanden bij elkaar zijn opgeteld garantie volgens de wettelijk geldende - tel verdere gemeten waarden op bij bepalingen;...
  • Página 12 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 12 - placera verktyget där du vill börja DELAR PÅ VERKTYGET 3 mäta, utför mätningen och läs av det A Inrullningsknapp uppmätta värdet i teckenfönstret B LCD-teckenfönster (= mätning utan verktygshusets C På/av-knapp längd) 7 D Knapp för att rensa minnet ("MC") - för mätningar inomhus, till exempel E Knapp för att lägga till mätvärdet i mellan två...
  • Página 13: Tekniske Specifikationer

    Værktøjet må ikke anvendes til noget andet formål end det, som er nævnt i GARANTI / MILJÖ denne brugsanvisning Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med lagstadgade/ VÆRKTØJSELEMENTER 3 landsspecifika bestämmelser; skada A Opspoleknap som uppstår genom normalt slitage, B LCD-skærm...
  • Página 14 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 14 Montering af batteri 4 Gemme/tilføje målte værdier ! ! sørg for at der er slukket for - tag et mål og fasthold værktøjet i værktøjet positionen og tryk på knap E "M+"; - brug udelukkende alkali/mangan- den målte værdi gemmes (symbol P batterier eller genopladelige batterier kommer frem)
  • Página 15: Tekniske Spesifikasjoner

    Pagina 15 GARANTI / MILJØ Dette verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år Dette Skil produkt er garanteret i Ikke bruk verktøyet til noe annet formål henhold til de lovmæssige enn de som er nevnt i denne bestemmelser og de bestemmelser, brukerhåndboken...
  • Página 16 (se Tømme minne) GARANTI / MILJØ Lagre/legge til målte verdier ! - når du har utført en måling, holder du Dette Skil-produktet er garantert i verktøyet i den posisjonen og trykker samsvar med lovfestede nasjonale of på "M+"-knappen (E-knappen) slik at lokale bestemmelser;...
  • Página 17: Teknisiä Tietoja

    12-12-2005 16:51 Pagina 17 M Summausten määrän ilmaisin N Mittausarvon säilyttämisen merkki P Mittausarvoja tallennettu muistiin Digitaalinen nauhamitta 0525 Q Merkki, joka ilmaisee käytetäänkö mittauksessa kotelon pituutta vai ei JOHDANTO R Pariston varauksen merkki Tämä työkalu on tarkoitettu digitaaliseen mittaamiseen KÄYTTÖ...
  • Página 18: Introducción

    H, tarkista muistin sisältö ja tyhjennä se tarvittaessa (katso TAKUU / YMPÄRISTÖ kohta Muistin tyhjentäminen) Mittausarvojen tallentaminen/ Tällä Skil-tuotteella on takuu lisääminen ! lakiasetusten/kyseisen maan - kun olet suorittanut mittaamisen, pidä säännösten mukaisesti; takuu ei kata laitetta tässä asennoissa ja paina normaalin kulumisen, ylikuormituksen "M+"-painiketta E;...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 19 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Activación/Desactivación - active la herramienta pulsando el Rango de medición de 0 a 5 m botón "on/off" C Fuente de alimentación 1 pila DC LR6/ - la herramienta se apaga de manera 1,5 V automática después de 5 minutos de Temperatura de inactividad...
  • Página 20: Mantenimiento

    - después de realizar una medición, GARANTÍA / AMBIENTE sujete la herramienta en esa posición y pulse el botón E "M+" Este producto Skil está garantizado de para almacenar la medición tomada acuerdo con el reglamento (la pantalla muestra una P) estatutario/de país específico;...
  • Página 21: Especificações Técnicas

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 21 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS UTILIZAÇÃO Gama de medição 0 a 5 m Ligar/desligar Alimentação eléctrica 1 pilha LR6 - ligue a ferramenta carregando no CC/ 1,5 V botão "on/off" C Temperatura de - a ferramenta desliga-se funcionamento -5°C a 50°C automaticamente após 5 minutos de Temperatura de...
  • Página 22 "M+" E; o GARANTIA / AMBIENTE valor medido é guardado (aparece o símbolo P) Este produto SKIL tem garantia de - o símbolo M aparece também no acordo com as regulamentações canto inferior direito do visor estatutárias/específicas do país;...
  • Página 23: Caratteristiche Tecniche

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 23 CARATTERISTICHE TECNICHE Intervallo di misurazione da 0 a 5 m On/off Alimentazione 1x DC LR6/ - accendere l’utensile premendo il 1,5 V batteria pulsante "on/off" C Temperatura operativa da -5°C a 50°C - l’utensile si spegne automaticamente Temperatura di trascorsi 5 minuti d'inattività...
  • Página 24 - per aggiungere altri valori in al più vicino posto di assistenza Skil memoria, premere il pulsante "M+" E (gli indirizzi possono essere rilevati dal - sommando oltre 99 valori misurati, il sito www.skileurope.com)
  • Página 25: Biztonsági Utasítások

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 25 MUSZAKI SPECIFIKÁCIÓK HASZNÁLAT Mérési tartomány 0 - 5 m Be/Ki Áramforrás 1x DC LR6/ - a készülék bekapcsolása a "on/off" 1,5 V telep gomb C megnyomásával történik Mıködési hŒmérséklet -5°C - 50°C - a készülék automatikusan kikapcsol, Tárolási hŒmérséklet -20°C - 85°C ha 5 percig nem használja...
  • Página 26: Karbantartás

    és GARANCIA / KÖRNYEZET nyomja meg az "M+" gombot E; a mért érték tárolásra kerül Fent említett termékére a SKIL a (megjelenik a P szimbólum) törvényes/országonként változó - ezenkívül megjelenik az M elŒírások szerint vállal garanciát; a szimbólum a kijelzŒ...
  • Página 27: Technické Údaje

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 27 TECHNICKÉ ÚDAJE MontáÏ baterie 4 ! zkontrolujte, zda je pfiístroj vypnut Rozsah mûfiení 0 aÏ 5 m - pouÏívejte v˘hradnû alkalicko- Napájení 1x DC LR6/ manganové nebo nabíjecí baterie 1,5 V baterie - otevfiete kryt K Provozní...
  • Página 28 16:51 Pagina 28 Ukládání/pfiidávání namûfien˘ch ZÁRUKA/ˇIVOTNÍ PROST¸EDÍ hodnot ! Na tento v¥robek znaçky Skil platí - po provedení mûfiení uchopte pfiístroj záruka podle místních zákonü a regulací; v dané poloze a stisknûte tlaãítko záruka se nevztahuje na po√kození "M+" E; namûfiená hodnota bude vzniklé...
  • Página 29 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 29 ALET‹N KISIMLARI 3 - "on/off" dü¤mesine C bas›n (ekranda sembol 6 belirecektir) A Sarma dü¤mesi - aleti ölçümün bafllang›ç noktas›na B LCD ekran yerlefltirin, ölçümü yap›n ve ölçülen C Aç/kapa dü¤mesi de¤eri ekrandan okuyun (= alet D Haf›zay›...
  • Página 30: Dane Techniczne

    fiikâyet halinde, aleti tam olarak satıfl B WyÊwietlacz LCD belgesi ile birlikte ürünü satın aldı¤ınız C Przycisk w∏àczania/wy∏àczania yere veya en yakın Skil servis D Przycisk kasowania pami´ci ("MC") merkezine gönderin (adresler için E Przycisk dodawania wartoÊci do bakın: www.skileurope.com) pami´ci ("M+")
  • Página 31 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 31 SPOSÓB U˚YCIA Dodawanie wartoÊci pomiarów do pami´ci 0 W∏àcznik/wy∏àcznik - po naciÊni´ciu przycisk F "Hold", - àcz przyrzàd naciÊni´ciem przycisku wartoÊç pomiaru widoczna na "on/off" C wyÊwietlaczu zostanie dodana do - narz´dzie automatycznie wy∏àcza pami´ci (pojawi si´ symbol N) si´...
  • Página 32 Резкое сматывание ленты может привести к повреждению рук; во GWARANCJA / ÂRODOWISKO избежание этого всегда сматывайте измерительную ленту в несколько Niniejszy produkt Skil posiada приемов и берегите руки 2 gwarancj´ zgodnà z prawem/ Не следует использовать przepisami obowiàzujàcymi w danym инстpумент...
  • Página 33 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 33 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ! для добавления или вычитания длины корпуса инстpумента из Включение/выключение измеренное значение в любой - включите инструмент, нажав момент нажмите на кнопку G кнопку "on/off" C Сохранение в памяти измеренных - инструмент автоматически значений 0 выключается...
  • Página 34: Техобслуживание

    максимальна инстpумент ни коим обpазом погрішність +/- 1 мм ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Это изделие фиpмы Skil имеет гаpантию в соответствии со При намотуванні лінійкою можна специальными пpавилами стpаны; поранитися; завжди витягайте повpеждение в pезультате лінійку поступово, не торкайтеся до...
  • Página 35 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 35 H Кнопка читання значень в пам'яті - для вимірювання внутрішніх ("MR") відстаней (наприклад, між двома J Лінійка стінами) натисніть і утримуйте K Кришка відділення батарей кнопку G до появи на дисплеї L Значення і одиниці вимірювань символу...
  • Página 36 -20°C έως 85°C Βάρος 0,23 kg Ακρίβεια µέγιστη απ κλιση ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ +/- 1 χλστ. Цей пpодукт компанії "Skil" підлягає гаpантії у відповідності з чинними ΑΣΦΑΛΕIΑ (залежно від конкpетної кpаїни) ноpмативно-пpавовими актами; Κατά τη διάρκεια του τυλίγµατος, гаpантія не стосується пошкодження, το...
  • Página 37 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 37 - η µπαταρία θα πρέπει πάντοτε να ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 αφαιρείται απ το εργαλείο, ταν A Κουµπί τυλίγµατος αυτ δεν πρ κειται να B Οθ νη LCD χρησιµοποιηθεί για µεγάλο C Κουµπί ενεργοποίησης/ χρονικ διάστηµα aπενεργοποίησης...
  • Página 38 - αν προστεθούν περισσ τερες απ 99 τιµές µέτρησης, εµφανίζεται ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ ένα "E" στο σύµβολο Μ (δεν είναι πλέον δυνατή η εµφάνιση του Αυτ το προϊ ν της Skil καλύπτεται πλήθους των επιπλέον απ εγγύηση σύµφωνα µε τους προσθέσεων) @ ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς - Ανάγνωση...
  • Página 39 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 39 Citiøi µi påstraøi acest manual de UTILIZARE instrucøiuni 1 Pornire/oprire (On/off) - scula se porneµte prin apåsarea SPECIFICATII TEHNICE "on/off" butonului C - scula se decupleazå automat dupå Interval de måsurare 0 - 5 m 5 minute de inactivitate Alimentare 1x DC LR6/...
  • Página 40 H "MR" µi GARANØIE / MEDIU verificaøi sau µtergeøi conøinutul memoriei,dacå este necesar (vezi Acest produs Skil este garantat în µtergerea memoriei) concordanøå cu regulile statuøåre/tarii Stocarea/adåugarea de valori specifice; deterioråri datorate uzurii måsurate !
  • Página 41: Технически Данни

    SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 41 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ УПОТРЕБА Измервателен обхват 0 - 5 м Включено/изключено (On/off) Захранване 1 батерия DC - включете инстpумента чрез LR6/1,5 V "on/off" бутон C Работна температура -5°C - 50°C - инструментът автоматично се Температура на изключва...
  • Página 42 долната дясна част на дисплея, като показва колко разстояния са ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ прибавени - допълнителни измерени Това изделие на Skil има гаpанция в стойности се прибавят към съответствие със законовите паметта с бутон E "M+" (специфичните за съответната - ако се прибавят повече от 99 стpана) pазпоpедби;...
  • Página 43 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 43 P PamäÈ pre merané hodnoty Q Symbol pre meranie s dæÏkou/bez dæÏky krytu nástroja Digitálny zvinovací meter 0525 R Indikátor batérie ÚVOD POUˇITIE Tento nástroj je urãen˘ na digitálne Vypínaç/zapínaç meranie vzdialeností - stlaãením "on/off" tlaãidla C zapnite Zvlá√t venujte pozornost...
  • Página 44: Tehniâki Podaci

    ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ preãítajte obsah pamäte pomocou PROSTREDIE tlaãidla H "MR" a skontrolujte alebo v prípade potreby vymaÏte obsah Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v pamäte (viì Vymazanie pamäte) súlade s právnymi/pre krajinu Ukladanie/pridávanie meran˘ch √pecifick¥mi pravidlami; po√kodenie hodnôt ! následkom obyçajného opotrebenia,...
  • Página 45 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 45 SIGURNOST - kad je baterija pri kraju, na zaslonu çe se prikazati znak R 3 Pri uvlaãenju metra moÏe doçi do ! na vrijeme promijenite bateriju, jer te‰kih ozljeda; zato ga uvijek uvlaãite inaãe moÏe doçi do pogre‰aka u postepeno, a tijekom uvlaãenja mjerenju odmaknite ruke od metra 2...
  • Página 46 16 godina Nemojte da koristite alatku u bilo koju JAMSTVO / OKOLI· drugu svrhu, osim naznaãenih u ovom Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u uputstvu za rukovanje skladu sa zakonskim propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave; ‰teta nastala zbog uobiãajenog tro‰enja proizvoda, preoptereçenja ili...
  • Página 47 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 47 - postavite alat na poãetnu taãku DELOVI ALATKE 3 merenja, izvr‰ite merenje i proãitajte A Dugme za uvlaãenje izmerenu vrednost na displeju (= B LCD ekran merenje bez duÏine kuçi‰ta alata) 7 C Dugme za ukljuãivanje/iskljuãivanje - za merenje razdaljina u zatvorenom D Dugme za brisanje memorije ("MC") prostoru (na primer, između dva...
  • Página 48: Sestavni Deli

    ‰e niso dopolnile 16 let GARANCIJA / OKOLINA Ne uporabljajte orodja v noben drug namen, razen v namene, ki so Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u navedeni v tem priroãniku skladu sa zakonskim odredbama i propisima specifiãnim za pojedine drÏave;...
  • Página 49 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 49 UPORABA - pred vsakim novim nizom mer preberite vsebino pomnilnika z Vklop/izklop gumbom H "MR" in po potrebi - vklopite napravo tako, da pritisnete preverite ali izbri‰ite vsebino "on/off" gumb C pomnilnika (glejte razdelek "Brisanje - orodje se samodejno izkljuãi, ãe ga pomnilnika"...
  • Página 50 16-aastased isikud Kasutage seadet üksnes käesolevas kasutusjuhendis toodud eesmärkidel GARANCIJA/ OKOLJE Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu SEADME OSAD 3 z zakonskimi predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne drÏave; A Sissekerimisnupp garancija ne zajema po‰kodb, do B LCD-näidik...
  • Página 51 Mõõtetulemuste talletamine või GARANTII / KESKKOND lisamine ! - pärast mõõtmist hoidke mõõteriista Käesolevale Skil tootele on antud mõõteasendis paigal ja vajutage garantii vastavalt seadusandlikele nuppu E "M+"; mõõtetulemus sätetele/kasutusriigis kehtivatele talletatakse (näidikul kuvatakse täht P) õigusaktidele;...
  • Página 52: Tehniskie Parametri

    16:51 Pagina 52 Reklamatsioonide korral saatke INSTRUMENTA lahtimonteerimata seade koos SASTÅVDAπAS 3 ostukviitungiga müügiesindusse või lähimasse Skil remonditöökotta A Ievilk‰anas tausti¿‰ (aadressid on toodud Internetileheküljel B ·˙idro kristÇlu displejs www.skileurope.com) C Ieslïg‰anas un izslïg‰anas tausti¿‰ Keskkonnasõbralikuks jäätmekäitluseks D Tausti¿‰ atmi¿Ç saglabÇto datu tuleb vanade seadmete korpused ja dzï‰anai ("MC")
  • Página 53 - ja ir pievienotas vairÇk nekÇ 99 dokumentu uz tuvÇko tirdzniec¥bas vïrt¥bas, simbols M norÇda „E” (citas vietu vai firmas Skil pilnvarotu remontu pievienotas vïrt¥bas vairs nevar iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla parÇd¥t) @ vietnï www.skileurope.com)
  • Página 54 ("MC") E Mygtukas, skirtas atmintyje i‰saugoti vertes ("M+") F Mygtukas, skirtas i‰matuot˜ atstum˜ Skaitmeninio matavimo vertòms i‰saugoti ("Hold") juostelò 0525 G Mygtukas, skirtas ∞rankio galiuko ilgiui pridòti ∫VADAS H Mygtukas, skirtas atkurti i‰ atminties ("MR") ·is ∞rankis skirtas matuoti atstumus J Matavimo juostelò...
  • Página 55 ∞rank∞ toje paãioje vietoje APLINKOSAUGA paspauskite E mygtukà "M+" (atsiranda P simbolis) ·iam Skil gaminiui mes suteikiame - ekrano apatinòje de‰iniojoje dalyje garantijà pagal galiojanãius ‰alies atsirad´s M simbolis rodo, kiek ∞statymus; garantijos netaikomos atstum˜ buvo pridòta gedimams, atsiradusiems dòl prietaiso...
  • Página 56 16:51 Pagina 56 Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà kartu su pirkimà ∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜ techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜ dali˜ bròÏinius rasite interneto puslapyje www.skileurope.com) Prietaisas ir baterijà turòt˜ bti i‰r‰iuojami ir perdirbami aplinkai...
  • Página 57 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 57...
  • Página 58 Teljes felelŒsségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következŒ a 2004/22/EK elŒírásoknak felel meg. CE PROHLÁ·ENÍ O SHODù Potvrzujeme na vlastní odpovûdnost, Ïe tento v˘robek odpovídá ustanoveni smûrnice 2004/22/EG. CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 2004/22/EC. SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...
  • Página 59 Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab direktiivi 2004/22/EÜ nõuetele. CE DEKLARÅCIJA PAR ATBILST±BU STANDARTIEM Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst direkt¥vÇm 2004/22/EG. CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka EEB reglament˜ 2004/22/EG nuostatas. SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot...
  • Página 60 SKIL0525_90x145 12-12-2005 16:51 Pagina 60...

Tabla de contenido