Enlaces rápidos

Satin
Hair 3
Type 4544
www.braun.com
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
96197440/XI-12
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/HU
Braun Infolines
DE/AT
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
UK
0800 783 70 10
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 802
BE
0 800 14 592
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
(02) 6 67 86 23
NL
0 800-445 53 88
HU
(06-1) 451-1256
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
HLH 310
loading

Resumen de contenidos para Braun Satin Hair 3 HLH 310

  • Página 1 Satin Hair 3 • Type 4544 www.braun.com HLH 310 Braun Infolines Deutsch DE/AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 70 10 Español 1 800 509 448 Português...
  • Página 2 Guarantee Card Braun Satin·Hair 3 Garantiekarte Cartão de garantia Guarantee Card Carta di garanzia Carte de garantie Garantiebewijs Tarjeta de garantía Jótállási jegy HLH 310 Kaufdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Date of purchase Stamp and signature of dealer Date d’achat Cachet et signature du commerçant...
  • Página 3 Deutsch wurden und die daraus resultierenden Gefahren Wichtig verstanden haben. Kinder • Schließen Sie das Gerät dürfen nicht mit dem nur an Wechselspannung Gerät spielen. Reinigung (~) an und prüfen Sie, ob und Benutzer-Wartung Ihre Netzspannung mit dürfen nicht durch Kinder der Spannungsangabe durchgeführt werden, es auf dem Gerät überein-...
  • Página 4: Important

    Sie kühle Luft etwa 1–2 Minuten auf die heißen, eingedrehten Locken Braun Service Centre in einwirken. Das gibt mehr Fülle und order to avoid a hazard. Spannkraft und macht die Frisur • This appliance can be länger haltbar.
  • Página 5 Disposal can take place at sensorielles ou mentales a Braun Service Centre or at sont réduites, ou des per- appropriate collection points sonnes dénuées d’expé- provided in your country.
  • Página 6: Importante

    8 años y personas jeter avec vos déchets con capacidades físicas, ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun sensoriales o mentales ou déposez-le dans des sites de reducidas o con falta de récupération appropriés conformé- experiencia y conocimiento ment aux réglementations locales...
  • Página 7 Como Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por precaución, recomenda- los ayuntamientos. mos no utilizar el casco en caso de que el motor del mismo esté colocado cerca del marcapasos Português (o aparatos similares).
  • Página 8 (ou aparelhos sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência do género). Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Descrição Capacete secador Motor Interruptor Fixador rápido...
  • Página 9 Per lo smaltimento, rivolgersi utilizzare il casco. A scopo ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. pre-cauzionale, racco- mandiamo di non utilizzare il casco, se l’unità motore è collocata molto vicina al Nederlands pacemaker (o defibrillatore).
  • Página 10 Opmerking naar een gemachtigd Wanneer u de droogkap voor de Braun Service Centrum. eerste keer gebruikt, dient u de hoogste stand pas te gebruiken • Dit apparaaat is geschikt wanneer de kap volledig met lucht voor gebruik voor kin- is gevuld.
  • Página 11 Lever deze in bij elŒtte elmagyarázták nekik een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen a készülék biztonságos inleveradressen. kezelésének módját, és megértették a használattal fellépŒ...
  • Página 12 «hıvös hullámfixáló» Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen fokozatra és hıtse a hullámokat werden, in denen dieses Braun Gerät von uns kb. 1–2 percig. EttŒl dúsabb, autorisiert verkauft wird. ruganyosabb és tartósabb lesz Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden...
  • Página 13 Braun 901 11 61 84. Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia Magyar de 2 anos a partir da data de compra.
  • Página 14 Always different – always beautiful Intensivpflege Trattamento di massima für strapaziertes Haar efficacia Durch die Wärmeeinwirkung der Il calore del casco aiuta ad aumen- Trockenhaube lässt sich die Wirk- tare l’efficacia dei metodi rigenera- samkeit von Haarkuren intensivieren, tivi, quali i trattamenti con proteine, da Wärme die Haarschichten auf- con olio caldo o con sostanze schließt und sie aufnahmefähiger...
  • Página 15 Styling tips Große Locken mit viel Sprungkraft Locker gewelltes Haar Big, bouncy curls Fluffy curls Des boucles rebondies Effet de boucles, floues Moldeados con amplios rizos Peinados ondulados Caracois grandes e suaves Caracois fofo, leve e macio Riccioli grandi e vaporosi Riccioli soffici Grove krullen Wilde krullen...
  • Página 16 Korkenzieherlocken Einen Lockenkopf glätten Corkscrew curls Hair straightening «En spirales» Defrisez vos cheveux Serpenteados Alisado/toga Caracois em espiral Cabelo liso Riccioli a cavatappi Stiratura dei capelli Spiraalkrullen Stijl maken van krullend haar Csavarhúzó hullámok Haj egyenesítés...

Este manual también es adecuado para:

4544