Montage- und Betriebs- 4 - 6 anleitung Mounting and operating 7 - 9 manual Instructions de montage et de 10 - 12 service Istruzioni per il montaggio e 13 - 15 l´uso Manual de instrucciones 16 - 18 Instruções de utilização 19 - 21 Betjeningsvejledningen 22 - 24...
Página 2
Inhalt der Verpackung Contents of the packaging Contenido del embalaje Contenu de l‘emballage Contenuto della confezione Obsah balení zionamento Teil für Teil-Nr. Farbe WE Teil-Nr. Farbe AZ Part for re-order Nachbestellung Part-No. colour WE Part-No.
Página 16
Indicaciones de seguridad Traducción de las instrucciones originales - Deshágase del material de embalaje de una manera inaccesible para los niños. ¡Peligro de asfixia! - La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de red existente. - El aparato sólo se puede utilizar completamente montado! - El dispositivo debe funcionar sobre una superficie plana y esta- ble, no superior a 800 mm.
Acerca del manual de instrucciones Deberá leer atentamente el manual de instrucciones de servicio antes de utilizar el ventilador CasaFan. Guarde el manual en un lugar de fácil y rápido acceso. No entregue nunca el ventilador a otra persona sin el manual de instrucciones de servicio. Leyenda: Advertencia Atención...
Página 18
- El enchufe debe desconectarse de la toma de corriente de manera que el operador pueda es- tar seguro de que el enchufe ha sido retirado en cualquier momento y desde cualquier lugar. - Compruebe regularmente si el cable de alimentación y el enchufe están dañados, pero siem- pre antes de usarlos.
Página 61
Inhalt der Verpackung Contents of the packaging Contenido del embalaje Contenu de l‘emballage Contenuto della confezione Obsah balení zionamento Teil für Teil-Nr. Farbe WE Teil-Nr. Farbe AZ Part for re-order Nachbestellung Part-No. colour WE Part-No.
Página 62
collection centre for waste electrical and EU 2012/19/EC. Il simbolo del cestino electronic equipment, or returned to a barrato riportato sull’apparecchio indica retailer on purchase of a replacement. It is che il prodotto, alla fine della propria vita the user’s responsibility to utile, dovendo essere dispose of this appliance through the ap- trattato separatamente dai rifiuti domesti-...
Página 63
voor het inleveren van het apparaat bij täytyy hävittää erillään kotitalousjätteistä. een daarvoor geschikt inzamelingspunt, Laite toimitetaan sähköisten ja elektro- op straffe van sancties op basis van de nisten laitteiden keräyskeskukseen tai heersende wetgeving inzake afvalverwer- luovutetaan jälleenmyyjälle samalla kun king.