Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Neue Energien
Modulmontage
MPE 225 PS 08
MPE 230 PS 08
MPE 235 PS 08
MPE 240 PS 08
MPE 245 PS 08
Deutsch
English
Español
Italiano
Français
Česky
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schüco MPE 225 PS 08

  • Página 1 Neue Energien Modulmontage MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 Deutsch English Español Italiano Français Česky...
  • Página 2 Montage- und Bedienungsanleitung MPE-Module: Art.-Nr.: 273 195 • 05.2012 • 04 • Installation and Operating Instructions MPE modules: Art. No.: 273 195 • 05.2012 • 04 • Instrucciones de instalación y manejo de los módulos MPE: Art. nº: 273 195 • 05.2012 • 04 • Istruzioni di installazione e uso per moduli MPE: Art.-N.: 273 195 •...
  • Página 3 Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Sehr geehrte Kunden, MPE-Module von Schüco sind auf die Verwendung als stationäre Stromerzeuger oder auf einem nachgeführten wir freuen uns, dass Sie sich für ein Solarsystem von System für Photovoltaikanlagen ausgelegt. Schüco entschieden haben und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen.
  • Página 4 Allgemeine Informationen, Gefahren- und Neigungswinkel der Module Sicherheitshinweise Schüco Solarmodule erzeugen am meisten Strom, wenn GEFAHR sie direkt auf die Sonne ausgerichtet sind. Bei Anlagen, bei Keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker denen die Solarmodule auf einer festen Tragkonstruktion und Buchsen einführen! befestigt sind, müssen die Solarmodule zur Erzielung optimaler Alle verwendeten Werkzeuge und der...
  • Página 5 Lagerung und Transport Montage der Schüco Module Die Module müssen durch geeignete Montagesysteme so in ihrer Position gesichert werden, dass keine Gefahr für tödliche Das Modul nicht zerlegen Verletzungen, Personen- oder Sachbeschädigung besteht. oder fallen lassen. Die Montage des Moduls erfolgt über eine Klemmung in den beschriebenen Bereichen an der langen Rahmenseite (±40 mm/±1½″) erfolgen.
  • Página 6 Montage und elektrischer Anschluss Montage der Schüco Module Während der Montage Der Rahmen des Solarmoduls muss auf einer das Modul nicht dem Unterkonstruktion angebracht werden. Sonnenlicht aussetzen. Dafür Das Modul kann von unten über die Befestigungslöcher im die Vorderseite mit einem Rahmen auf der Unterkonstruktion angebracht werden.
  • Página 7 Erdung Achten Sie bei einer Reihenschaltung der Module darauf, dass die Maximalspannung des Systems nicht überschritten wird. Achten Sie bei einer Parallelschaltung der Module auf die maximal zulässige Stromstärke jedes Bauteils. Schalten Sie nicht mehr als 21 Module in Reihe und nicht mehr als 2 Module/Strings parallel.
  • Página 8: Regelmäßige Überprüfung

    Regelmäßige Überprüfung Wartung - Überprüfung aller Anschlussleitungen und Steckverbinder auf Schüco Module sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt mechanische Unversehrtheit und Korrosion und sind ausgesprochen wartungsarm. Unter den meisten Wetterbedingungen ist normaler Regen zur Reinigung der - Überprüfung des Erdungswiderstands des Gesamtsystems Glasoberfläche des Moduls völlig ausreichend.
  • Página 9 Technische Daten Elektrische Spezifikationen Leistungsklassen der Module Ausgangsleistung unter MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 Standardtestbedingungen (STC)* Nennleistung (P 225 Wp 230 Wp 235 Wp 240 Wp...
  • Página 10 Technische Daten (60 Zellen) 950 mm Erdungslöcher Ø 4 mm Erdungslöcher Ø 4 mm 1000 mm 273 195 05.2012...
  • Página 11 Module mounting MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 English...
  • Página 12: Important

    Introduction Correct usage Dear Customer, The Schüco MPE modules are designed for use as stationary generators of electricity, or on tracking systems for photovoltaic Thank you for choosing Schüco Solar products and for the systems. trust you have placed in our company. Alternative use or use beyond the systems limits is not in Prior to your first installation, we recommend that you attend accordance with its purpose.
  • Página 13 General information, hazard warnings and Module tilt angle safety advice Schüco solar modules produce the most power when they are DANGER pointed directly at the sun. For installations where the solar modules are attached to a permanent structure, the solar Do not insert electrical components into modules may be tilted for optimum performance.
  • Página 14 Storage and transportation Mounting Schüco Modules A suitable installation system must be used to ensure that Do not dismantle or drop the the modules are fixed in position such that there are no fatal module. injuries or damage to people or property. The module will be installed using a clamp in the areas described on the long frame side (±40 mm /±1½″) .The...
  • Página 15 Installation and electrical connection Mounting Schüco modules Do not expose the module to The solar module frame must be attached to a support sunlight during installation; structure. cover the front of the module The module may be attached to the support structure from with opaque material.
  • Página 16 Grounding While connecting the modules in series, please pay attention to the maximum system voltage. While connecting the modules in parallel, please pay attention to the maximum allowed current of each component. Do not connect more than 21 modules in series and no more than 2 modules / strings in parallel.
  • Página 17: Regular Checks

    Regular checks Maintenance - Check all the connector cables and plug-in connectors for Schüco modules are designed for long life and require very mechanical damage and corrosion little maintenance. Under most weather conditions, normal rainfall is sufficient to keep the module glass surface clean. If - Check the grounding resistance of the complete system in dirt build-up becomes excessive, clean the glass surface only accordance with regional regulations...
  • Página 18 Technical data Electrical specifications Module output classes Power output under MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 standard test conditions (STC)* Rated power (P 225 Wp 230 Wp...
  • Página 19: Technical Data

    Technical data 950 mm (37.40 in) Grounding holes Ø 4 mm (0.16 in) Grounding holes Ø 4 mm (0.16 in) 1000 mm (39.37 in) 05.2012 273 195...
  • Página 20: Montaje Del Módulo

    Montaje del módulo MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 Español...
  • Página 21: Introducción

    Introducción Uso correcto Estimado cliente, Módulos MPE de Schüco están diseñados para ser utilizados como generadores de energía autonomos o en un sistema de muchas gracias por elegir los productos solares Schüco y por seguimiento para instalaciones fotovoltaicas. la confianza depositada en nuestra compañía. Cualquier uso alternativo o que vaya más allá...
  • Página 22 Información general, advertencias de peligro y avisos de Ángulo de inclinación del módulo seguridad Los módulos solares Schüco producen el máximo de potencia PELIGRO cuando están orientados directamente al sol. En el caso de instalaciones en las que los módulos solares están sujetos No introducir componentes eléctricos en a una estructura fija, los módulos deben estar inclinados enchufes o tomas de corriente.
  • Página 23 Almacenaje y transporte Montaje de los módulos Schüco Se debe utilizar un sistema de instalación apropiado para No desmontar ni soltar el asegurar que los módulos están fijos en una posición, la cual módulo. no va a causar lesiones graves ni daños a las personas o a la propiedad.
  • Página 24 Montaje de los módulos Schüco Instalación y conexión eléctrica No exponer el módulo a la luz La estructura del módulo solar debe estar sujeta a una solar durante la instalación; estructura de soporte. cubrir el frontal del módulo con El módulo debe estar sujeto a la estructura de soporte desde un material opaco.
  • Página 25 Durante la conexión de los módulos en series, por favor, Conexión a tierra prestar atención al voltaje máximo del sistema. Durante la conexión de los módulos en paralelo, por favor, prestar atención a la corriente máxima permitida de cada componente. No conectar más de 21 módulos en serie y no más de 2 módulos/series en paralelo.
  • Página 26: Controles Regulares

    Controles regulares Mantenimiento - Comprobar si existen daños mecánicos o corrosión en alguno Los módulos Schüco están diseñados para una larga de los cables del conector y de los conectores de enchufe duración y requieren muy poco mantenimiento. De entre - Comprobar la resistencia de toma a tierra del sistema todas las condiciones climáticas, la lluvia normal es suficiente completo según la normativa regional...
  • Página 27 Vidrio templado Peso 20 kg Carga de nieve y viento Según IEC 61215 Varios MPE 225 PS 08 Art. nº: 273 458 Art. nº: 273 463 Art. nº: 273 206 Art. nº: 273 211 MPE 230 PS 08 Art. nº: 273 459 Art.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos 950 mm Agujeros de toma a tierra Ø 4 mm Agujeros de toma a tierra Ø 4 mm 1000 mm 273 195 05.2012...
  • Página 29 Installazione moduli MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 Italiano...
  • Página 30: Utilizzo Corretto

    Introduzione Marcatura CE Gentile Cliente, La marcatura CE certifica che il modulo rispetta i requisiti base delle seguenti normative: grazie per aver scelto i prodotti Schüco e per la - EN 61730-1 (2007) fiducia accordataci. Prima di eseguire la prima installazione, consigliamo di seguire un corso di formazione presso la nostra - EN 61730-2 (2007) sede o, qualora ciò...
  • Página 31 Informazioni generali, avvertenze e prescrizioni di Inclinazione moduli sicurezza I moduli FV Schüco rendono in maniera ottimale se esposti PERICOLO alla luce diretta del sole. Per installazioni in cui i moduli FV sono fissati ad una struttura permanente, questi devono Non inserire componenti elettrici nelle prese.
  • Página 32 Stoccaggio e movimentazione Installazione Usare un sistema di installazione adeguato per far sì che i Non smontare né lasciar moduli siano fissati in modo tale che non si verifichino incidenti cadere il modulo. o danni su persone o cose. Il montaggio dei moduli avviene attraverso un morsetto nella posizione predisposta sul lato lungo della cornice del modulo (±40 mm/±1½″) La capacità...
  • Página 33 Installazione e collegamento elettrico Installazione Non esporre il modulo alla luce La cornice del modulo deve essere fissata su una struttura di solare durante l’installazione; supporto. coprire il modulo con un telo I moduli devono essere installati su di una struttura di support opaco.
  • Página 34 Messa a terra I telai dei moduli e i sistemi di installazione devono essere collegati con un’equalizzazione potenziale, conformemente alle Fare attenzione alle caratteristiche elettriche dell’inverter. normative vigenti in materia. Al fine di ridurre sovratensioni indirette provocate da fulmini, Il diametro della vite deve essere di almeno 4 mm e si deve limitare il più...
  • Página 35: Smaltimento

    Controllo periodico Manutenzione - Controllare tutti i cavi dei connettori e i connettori per I moduli FV Schüco sono progettati perche possano durare individuare eventuali tracce di danni meccanici o corrosione alungo nel tempo, con minime accortezze di manutenzione. In condizioni climatiche standars, la pioggia è sufficiente per - Controllare la resistenza di terra del sistema completo mantenere pulita la superficie del modulo.
  • Página 36: Dati Tecnici

    Dati tecnici Parametri elettrici Classi di potenza del modulo Dati secondo standard test MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 conditions (STC)* Potenza nominale (P 225 Wp...
  • Página 37 Dati tecnici 950 mm Fori per messa a terra Ø 4 mm Fori per messa a terra Ø 4 mm 1000 mm 05.2012 273 195...
  • Página 38 Montage des modules MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 Français...
  • Página 39: Utilisation Conforme

    Introduction Utilisation conforme Cher Client, Les modules Schüco MPE sont destinés à une utilisation de production d‘électricité dans des centrales photovoltaïques Nous sommes heureux que vous ayez choisi un système stationnaires ou munies d‘un système de tracker. Toute autre solaire Schüco et vous remercions de la confiance que vous utilisation différente est considérée comme non conforme.
  • Página 40 Informations générales sur la sécurité / dangers Angle d’inclinaison du module Les modules solaires Scüco produisent le plus de puissance DANGER quand ils sont directement orientés vers le soleil. Pour Ne pas introduire de pièces conductrices les installations où les modules solaires sont fixés à une dans les prises et connecteurs ! structure permanente, ils doivent être inclinés pour obtenir Les outils et accessoires de travail doivent...
  • Página 41 Stockage et transport Montage des modules Schüco Un système d‘installation appropriée doit être utilisé pour Ne pas démonter le module, s‘assurer que les modules sont fixés de telle sorte qu‘il n‘y ait ne pas le laisser tomber pas de risque de blessure mortelle pour les personnes ou de dommages aux biens.
  • Página 42 Installation et raccordement électrique Montage des modules Schüco Pendant le montage, ne pas Le cadre du module solaire doit être attaché à une structure exposer le module au soleil , ou portante. bien couvrir la face avant d‘un Le module peut être fixé à la structure portante par en-bas tissu opaque (ou équivalent).
  • Página 43 Mise à la terre En cas de mise en série des modules, il faut faire attention à ne pas dépasser la tension maximale du système. En cas de mise en parallèle, faire attention à l‘intensité maximale admissible par chacun des composants de l‘installation.
  • Página 44: Contrôles Réguliers

    Contrôles réguliers Entretien - Vérifier l‘intégrité mécanique et l‘absence de corrosion de Les modules Schüco sont conçus pour durer longtemps et tous les câbles et connecteurs nécessitent peu d‘entretien. Dans la plupart des conditions météorologiques, les précipitations normales sont suffisantes - Vérifier la résistance de terre de l‘ensemble du système selon pour maintenir propre la surface du verre du module.
  • Página 45: Caractéristiques Techniques

    Specifications électriques Classes de sortie des modules Puissance de sortie dans Unité MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 les conditions de test standard (STC)* Puissance nominale (P...
  • Página 46 Caractéristiques techniques 950 mm Trous mise à la terre Ø 4 mm Trous mise à la terre Ø 4 mm 1000 mm 273 195 05.2012...
  • Página 47 Montáž modulů MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 Česky...
  • Página 48 Úvod Použití v souladu s určením Vážení zákazníci, Schüco moduly MPE jsou dimenzovány pro fotovoltaickou produkci proudu na stacionárních podstavcích nebo jsme potěšeni, že jste se rozhodli pro tento solární systém natáčecích systémech. značky Schüco a děkujeme Vám za projevenou důvěru. Každé...
  • Página 49 Všeobecné informace, rizika a bezpečnostní pokyny Úhel náklonu modulů Schüco solární moduly produkují proud především tehdy, jsou- NEBEZPEČÍ li namířeny přímo na slunce. U systémů, u kterých jsou solární Do konektorů a zdířek nestrkejte žádné moduly upevněny na stacionární nosné konstrukci, musí být elektricky vodivé...
  • Página 50 Přeprava a skladování Montáž Schüco modulů Polohu modulů je třeba pomocí vhodného montážního Modul nerozebírejte a systému zafixovat tak, aby bylo eliminováno riziko případného zabraňte jeho upadnutí. poranění či dokonce usmrcení, a nedocházelo k hmotným škodám. Montáž modulu probíhá upnutím v popsaných částech na delší straně...
  • Página 51 Montáž a elektrické zapojení Montáž Schüco modulů Modul během montáže Rám solárního modulu musí být připevněn ke vhodné nosné nevystavujte slunečnímu konstrukci. záření. Přední stranu zakryjte Modul lze k nosné konstrukci připevnit zespoda přes úchytné neprůsvitnou tkaninou nebo otvory v rámu. Přitom je nutno použít ocelové kotvící prvky, podobným materiálem.
  • Página 52 Uzemnění hodnoty proudu jednotlivých součástí. Nezapojujte v řadě víc než 21 modulů a víc než 2 moduly/ solární větev paralelně. Rámy modulů a montážní systémy musí být uzemněny, a to v souladu se státními a regionálními normami a předpisy. Použity musí být šrouby s minimálním průřezem 4 mm a ozubenými podložkami.
  • Página 53: Pravidelné Kontroly

    Údržba Pravidelné kontroly Schüco moduly jsou dimenzované na dlouhou životnost a jsou - Kontroly všech připojených kabelů a spojovacích konektorů výslovně bezúdržbové. Za běžných povětrnostních podmínek ohledně mechanického poškození a koroze. stačí k čištění skleněného povrchu modulů zcela normální - Kontrola zemního odporu celkového systému v souladu s déšť.
  • Página 54: Technická Data

    Technická data Elektrická specifikace Výkonnostní třída modulů Výstupní výkon za Zařízení MPE 225 PS 08 MPE 230 PS 08 MPE 235 PS 08 MPE 240 PS 08 MPE 245 PS 08 standardních testovacích podmínek (STC)* Jmenovitý výkon (P 225 Wp...
  • Página 55 Technická data 950 mm Otvory pro uzemnění Ø 4 mm Otvory pro uzemnění Ø 4 mm 1000 mm 05.2012 273 195...
  • Página 56 Schüco International KG • Karolinenstraße 1-15 • 33609 Bielefeld • Deutschland Telefon +49 5 21-7 83-0 • Telefax +49 5 21-7 83-4 51 • www.schueco.com Schueco UK Ltd • Whitehall Avenue • Kingston • Milton Keynes • MK10 0AL Phone +44(0) 1908 282111 • Fax +44 (0) 1908 289123 • www.schueco.co.uk Schüco International KG •...

Este manual también es adecuado para:

Mpe 230 ps 08Mpe 235 ps 08Mpe 240 ps 08Mpe 245 ps 08

Tabla de contenido