Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multifunction Voice Recorder
003
Recordings
Dynamic Noise Reduction
STOP
REC
PLAY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DGFAN VR-003

  • Página 1 Multifunction Voice Recorder Recordings Dynamic Noise Reduction STOP PLAY...
  • Página 2 Contents EN Instruction Manual ........3 DE Bedienungsanleitung ......17 FR Mode d'emploi ......... 32 IT Manuale Operativo ........48 ES Manuale per l’Uso ........65...
  • Página 3 Thank you for purchasing the VR-003 Slim Voice Recorder by DGFAN. This recorder has the functionality to simplify the lifestyle of any user. Record meetings, voice memos or any other audio sample in audible reach. When not EN I used as a recorder, the device also acts as an MP3 player, so you can listen to your favorite tunes on the go.
  • Página 4 Nor will DGFAN be held liable for any other indirect loss thus caused. DGFAN will also not be held liable for any accidental damage in any claim from any third party due to the use of this product.
  • Página 5 ‹ Layout Power On/Off MENU Volume Micro Headphone y Connect to a PC via USB cable to transfer recording data and files. Micro y Connect to a compatible power source to charge battery power. Power Slide up to turn on and slide down to On/Off turn off the recorder.
  • Página 6 Indication light Screen STOP STOP PLAY Record PLAY While recording, press to stop and  save the recording file. STOP During playback, press to stop.  Press at any time to start a recording, press again at any time to pause the recording.
  • Página 7  Main Menu When the recorder is turned on, there are a total of 4 subcategories to select from on display. Press ' ' to navigate to the desired menu and press 'PLAY' to confirm selection. Music Recordings Store and play music Store and play recording files.
  • Página 8  Operation Instructions Recording 1. Slide the power switch upward to turn on the recorder, then press the 'REC' to start recording. The red LED recording indication light will remain on during the duration of the audio recording. 2. While recording, press the 'REC' to pause the recording;...
  • Página 9  Recording File Playback 1. Turn on the device and use ' ' to select "Recordings". Then, press 'PLAY' to confirm selection. 2. Use ' ' to select "Recording library" and press 'PLAY' to confirm selection. Recordings Recording library Record Setting Dynamic Noise Reduction 3.
  • Página 10 ‹ Deleting Recording Files 1. To delete all recording files, use ' ' to select "Delete All" while in the recording library. Press 'PLAY' to confirm the deletion. 2. To delete a single file, use ' ' to navigate to the file you wish to delete, then press and hold 'VOL' to enter the file editing interface.
  • Página 11: Recording Settings

     Recording Settings Turn on the device, then press ' ' to navigate to "Recordings" and press 'PLAY' to confirm selection. Then use ' ' to navigate to "Recording Setting" and press 'PLAY' to confirm selection. Recording library Record Setting Recording Mode Select between normal scene and dynamic noise reduction.
  • Página 12: Music Playback

     Music Playback 1. Turn on the device and use ' ' to select "Music". Press 'PLAY' to enter song file list. All songs Music Artists Total: 2tracks 2. To select a specific song, use ' ' to select the song file, and press 'PLAY' to play the selected song.
  • Página 13 2. While music playback, press and hold ‘VOL”to enter the delete interface. Use ' ' to navigate to "Delete" and press 'PLAY' to confirm deletion. ‹ Auto Record & Alarm While in the main menu, use ' ' to select "Auto record"...
  • Página 14 Press 'PLAY' to enter the menu, press' ' to adjust, press 'M' to navigate to the next setting, press 'PLAY' to confirm and exit. ‹ Setting Turn on the device, then press ' ' to navigate to "Setting" and press 'PLAY' to confirm selection.
  • Página 15 ‹ Charging & Syncing Recharging the Device Using the included micro USB cable, connect the voice recorder to any USB power source (PC, Mac, wall charger, etc.). Once connected, charging will begin automatically. The battery icon on the upper right corner of the display will show the current charging status.
  • Página 16 ‹ WARNING y Do not leave the recorder in hot, humid locations or under direct sunlight. y Do not store the recorder in places exposed to excessive moisture, dust, or dirt. y Do not use abrasive cleaning liquids to clean the device. Doing so may damage the device.
  • Página 17 Vielen Dank für den Einkauf des DGFAN VR- 003 tragbaren Diktiergeräts. Das Diktiergerät kann den Lebensstil jedes Benutzers DE Bed vereinfachen. Damit können Sie die alle Hauptpunkte der Konferenz, der Klasse, oder anderen wichtigen Gespräche aufnahmen. Das Gerät wird nicht nur als Aufnahmegerät,...
  • Página 18 Sie jederzeit darauf zu greifen können. Wichtig: Immer sichern Sie die Daten im Diktiergerät. DGFAN hat keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung der persönlichen Daten, die durch unsachgemäße Bedienung der Software und / oder Hardware verursacht werden.
  • Página 19 WAV Aufnahme MP3 Recording 1536 KBPS 10 Stunden 32 KBPS 560 Stunden 1024 KBPS 15,2 Stunden 64 KBPS 280 Stunden 768 KBPS 26,4Stunden 128 KBPS 122 Stunden 512 KBPS 34 Stunden Hinweis: Die System-Software dieses Gerätes besitzt eine Kapazität. Deshalb gibt es eine geringe Differenz zwischen der nominalen Kapazität und der tatsächlichen vorhanden Kapazität.
  • Página 20 Schieben Sie nach oben zum Power Einschalten und nach unten zum On/Off Ausschalten y Drücken Sie, um in den vorherigen Menü zurückzukehren y Drücken und halten Sie, um auf dem MENU Hauptmenü zurückkehren y Wenn in der Zeit/ Datum Einstellung, drücken Sie darauf, um zur nächsten Einstellung zu gehen.
  • Página 21 Statusanzeige Bildschirm STOP STOP PLAY Aufnahmen Spielen Während der Aufnahme drücken  Sie die Taste, um die Aufnahme zu stoppen und zu speiern. STOP Während des Spielens drücken Sie die  Taste, um den Spielen zu stoppen. Irgendwann drücken Sie die Taste, um eine Aufnahme zu starten, und drücken Sie noch einmal, um die Aufnahme zu pausieren.
  • Página 22: Automatische Aufnahme

     Hauptmenü Wenn das Aufnahmegerät eingeschaltet ist, können Sie zwischen 4 Unterkategorien auswählen. Drücken Sie , um den erwünschten Menü zu wählen, und dann drücken Sie die" PLAY " Taste, um in den Memü einzugehen. Musik Aufzeichnung Musikdateien speiern Aufnahmedateien und spielen.
  • Página 23  Bedienungsanleitung Aufnahmen 1. Schieben Sie den Strom-Umschalter nach oben, um das Gerät einzuschalten, und dann drücken Sie die "REC"- Taste, um die Aufnahme zu starten. Während der Aufnahme ist die rote Statusanzeige stets beleuchtet. 2. Während der Aufnahme drücken Sie die "REC "- Taste, um die Aufnahme zu pausieren;...
  • Página 24 um das Gerät auszuschalten, und um den Strom zu sparen.  Während der Aufnahme schieben Sie den Strom-Umschalter keinenfalls nach unten, um das Gerät auszuschalten. Sonst wird es zur Beschädigung am Gerät oder an der Aufnahmedatei.  Aufnahmedatei spielen 1. Schalten Sie das Gerät ein, und dann drücken , um “...
  • Página 25 6. Irgendwann drücken Sie die "STOP "-Taste zu stoppen. 7. Wahrend des Spielens drücken Sie um die vorige oder nächste Audiodatei auszuwählen. 8. Drücken Sie die " VOL" zur die Lautstärke- Einstellung zu gehen, und dann drücken Sie , um die Lautstärke einzustellen. ‹...
  • Página 26  Aufnahmeeinstellungen Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie zur Aufnahme zu gehen, und dann drücken Sie "PLAY" zu bestädigen. Und dann drücken , um die Aufnahme-Einstellung zu wählen, und dann drücken Sie "PLAY" zu bestädigen. Recording library Record Setting Aufnahme-Modus Wählen Sie zwischen nomale Szene und dynamische Geräuschunterdrückung.
  • Página 27  Musikwiedergabe 1. Schalten Sie sich das Gerät ein und mit der -Taste können Sie die “Musik” wählen. Drücken Sie “PLAY” zur Musikdatei. All songs Music Artists Total: 2tracks 2. Mit der -Taste können Sie die Musikdatei wählen, um eine bestimmte Musik auszuwählen.
  • Página 28 Musikdatei hinzufügen oder löschen 1. Wenn Sie die Musikdatei hinzufügen oder löschen möchten, schließen Sie den Recorder über das mitgelieferte Micro USB-Kabel an einen Computer. Dannach können Sie auf Computer die Musikdatei hinzufügen oder löschen. 2. Während der Musikwiedergabe drücken und halten Sie die “VOL”-Taste zum Löschen.
  • Página 29 automatische Aufnahmefunktion. y Beendigungszeit: Stellen Sie die Endezeit für die automatische Aufnahmefunktion. y Automatische Aufnahme-Zyklus: Stellen Sie den Zyklus auf Einmals, Täglich oder Arbeitstage. Drücken Sie "PLAY" zum Menü. Drücken Sie -Taste zur nächsten Einstellung. Drücken Sie die “PLAY”-Taste zu bestätigen und beenden.
  • Página 30 läuft, falls Sie einschlafen. Informationen: Überprüfen Sie die aktuelle verfügbare Speicher. Gerät Formatieren: Löschen Sie alle Dateien und formatieren Sie das Gerät. Werkseinstellungen: Löschen Sie alle Dateien und Setzen Sie das Gerät auf Ihre Ausgangswerte (Fabrikwerte) zurück. ‹ Aufladen & Synchronisieren Aufladen des Geräts Mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel verbinden Sie das Diktiergerät mit beliebigen...
  • Página 31 Audiowiedergabe von App Store unterstützt. ‹ Warnung y Lassen Sie das Diktiergerät keinesfalls an heißen und feuchten Orten oder bei direkter Sonneneinstrahlung. y Bewahren Sie das Diktiergerät keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeits-, Schmuzigkeits- oder Staubbelastung auf. y Reinigen Sie das Diktiergerät keinesfalls mit organischen Lösungsmitteln wie Alkohol oder Farbverdünner, was zum Schaden am Gerät führen kann...
  • Página 32 Merci d'avoir acheté le VR-003 Mince Dictaphone. Cet enregistreur va simplifier la vie de tout utilisateur. Enregistrez des réunions, des mémos vocaux ou tout autre échantillon audio à la portée sonore. Lorsqu'il ne sert pas d'un enregistreur, le dispositif sert également d'un lecteur MP3, donc vous pouvez écouter...
  • Página 33 Et le conserver pour les utilisations futures. IMPORTANT: Veillez sauvegarder les données dans le dictaphone. DGFAN décline toute responsabilité pour tout dommage ou perte des données personnelles causées par un mauvais fonctionnement du logiciel et/ ou matériel. Cela comprend toutes les réparations physiques,...
  • Página 34 Mode Mode d’enregistrement: d’enregistrement: 1536 KBPS 10 hours 32 KBPS 560 hours 1024 KBPS 15,2 hours 64 KBPS 280 hours 768 KBPS 26,4 hours 128 KBPS 122 hours 512 KBPS 34 hours REMARQUE: Le logiciel du système de cet appareil prend une partie de la capacité et de l'espace, donc il y a peut-être une petite différence entre l'espace nominal et l'espace réellement disponible.
  • Página 35 y Connectez l'appareil à un ordinateur via un câble USB pour transférer des fichers d'enregistrements. Micro USB y Connectez l'appareil à une source d'alimentation compatible pour charger la pile. y Glissez vers le haut pour allumer l'appareil. Power On/ y Glissez vers le bas pour éteindre l'appareil.
  • Página 36 Indicateur lumineux Fenêtre d'affichage Bouton STOP STOP PLAY Bouton Record Bouton PLAY Pendant l'enregistrement, appuyez  pour arrêter et sauvegarder l'enregistrement. STOP Pendant la lecture, appuyez et  maintenez le bouton STOP pour arrêter la lecture Appuyez à tout moment pour commencer à...
  • Página 37: Menu Principal

     Menu Principal Il y a 4 sous-catégories pour sélectionner. Appuyez sur pour passer au menu désiré et appuyez sur le bouton PLAY pour confirmer la sélection. Musique Enregistrements Sauvegarder et lire des Sauvegarder et fichiers musicaux. relire des fichiers d'enregistrements.
  • Página 38: Enregistrement Automatique

    Enregistrement Réglage Automatique Régler la date, la langue, l'éclairage et le Réglez l'alarme, l'heure, formatage. et les paramètres d'enregistrement automatique. Setting Auto record Date: 09-09-2015 Alarm  Instructions d'utilisation Enregistrement 1. Glissez le commutateur POWER pour allumer l'enregistreur, puis appuyez sur "REC" pour commencer l'enregistrement.
  • Página 39 ON/OFF Nom de fichier Moment d'enregistrement Durée d'enregistrement 08:05:39 PCM1536K Stop REMARQUES:  L'enregistreur passe automatiquement en mode veille si elle reste inactive pendant 5 minutes ou plus. Appuyez et maintenez sur "PLAY" pour allumer l'enregistreur à nouveau.  Appuyez et maintenez "PLAY" à tout moment pour éteindre l'appareil.
  • Página 40  Lire des fichiers d'enregistrements 1. Allumez l'appareil et appuyez sur pour sélectionner "Enregistrement", puis appuyez sur "PLAY" pour confirmer votre sélection. 2. Appuyez sur pour sélectionner la "Bibliothèque de l'enregistrement" puis appuyez sur "PLAY" pour confirmer votre sélection. Recordings Recording library Record Setting Dynamic Noise Reduction...
  • Página 41 réglage du volume. Appuyez sur pour régler le volume. ‹ Suppression de fichiers 1. Pour supprimer tous les fichiers d'enregistrement, entrez dans le menu "Bibliothèque d'enregistrement". Appuyez pour sélectionner "Effacer tout", puis appuyez sur "PLAY" pour confirmer la sélection. 2. Pour supprimer un seul fichier, Appuyez pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez et maintenez le «VOL»...
  • Página 42 Recording library Record Setting Mode d'enregistrement Sélectionnez entre scène normale et réduction dynamique du bruit. Format d'enregistrement Sélectionnez le format de fichier d'enregistrement entre WAV et MP3. Qualité d'enregistrement Réglez le débit binaire du fichier d'enregistrement. Contrôle vocal COV Activer le mode marche / arrêt d'enregistrement de COV (l'enregistreur vocal mettra automatiquement en pause si il n'y a pas de son détecté...
  • Página 43: Lecture De La Musique

     Lecture de la musique 1. Allumez l'appareil et appuyez sur pour sélectionner "Musique" et appuyez sur "PLAY" pour entrer dans la liste de la musique. All songs Music Artists Total: 2tracks 2. Appuyez sur pour sélectionner une chanson et appuyez sur "PLAY" pour jouer la chanson.
  • Página 44 fichier de musique, raccordez l'enregistreur à un ordinateur via le câble micro USB fourni, ensuite vous pouvez ajouter ou supprimer le fichier de musique sur votre ordinateur. 2. Pendant la lecture de musique, appuyez et maintenez le "VOL" pour accéder à la interface de suppression.
  • Página 45 de démarrer la fonction d'enregistrement automatique. y Heure d’arrêt: Réglez l'heure d’arrêter la fonction d'enregistrement automatique. y Récurrence d’enregistrement auto : Réglez le cycle d'enregistrement autom. à une seul fois, tous les jours, ou en semaine. Appuyez sur "PLAY" pour entrer dans le menu, appuyez sur pour régler, appuyez sur "M"...
  • Página 46 (si le temps de sommeil est de 30 minutes, la volonté de l'appareil éteint dans 30 minutes, même dans la lecture de musique ou de l'enregistrement) Information: Vérifiez les informations de produit, la version du logiciel, et l’utilisation disponibles. Formatage d’appareil: Supprimez tous les fichiers et formater l'appareil.
  • Página 47 un autre port USB sur l'ordinateur. y Pour les utilisateurs de Mac, vous pouvez télécharger un lecteur multimédia qui peut lire des fichiers WAV et MP3 audio à partir de l'App Store. ‹ Attention y Eviter de l'exposition à la poussière, à l'humidité, et à...
  • Página 48 Grazie per aver acquistato il VR-003 SlimVoice Recorder di DGFAN. Questoregistratore è in grado di semplificare la vitaquotidiana per ogni tipo di utente. Adatto perregistrare riunioni, memo vocali e qualsiasialtro tipo di dato audio. rativo Quando non è usatocome registratore, questo apparecchio èanche un riproduttore MP3, che vi...
  • Página 49 IMPORTANTE: fate sempre copie dibackup dei dati registrati. DGFAN non siassume alcuna responsabilità per la perditao il danneggiamento di dati personalidovuto ad uso improprio del software e/odell'hardware. Questo include le riparazionifisiche, sostituzione impropria della batteria,o qualsiasi altra situazione accidentale.comunque DGFAN non sarà...
  • Página 50 Registrazione di file Registratore di file 1536 KBPS 10 ore 32 KBPS 560 ore 1024 KBPS 15,2 ore 64 KBPS 280 ore 768 KBPS 26,4 ore 128 KBPS 122 ore 512 KBPS 34 ore NOTA: Ilsoftware del sistema di questo dispositivo occupa una piccola parte della memoria, quindi ci può...
  • Página 51 y Scorrere verso l'alto per accendere. Power On/Off y Scorrere verso il basso perspegnere. y Premere per tornare almenuprecedente. y Premere e tenere premutoper MENU tornare alla SchermataHome. y Nel menu delle impostazionidata / ora, premereil pulsante MENU per passareall'impostazione successiva. y Durante la riproduzione, premerlo per entrare nell'interfaccia di regolazione del volume.
  • Página 52 Indicatore Luce Display STOP STOP PLAY Registra PLAY Durante la registrazione, premerlo  per fermare e salvare il file della registrazione. STOP Durante la riproduzione, premere  per interrompere. Premere il pulsante REC inqualsiasi momento per avviarela registrazione,premere dinuovo per mettere in pausa laregistrazione.
  • Página 53: Menu Principale

     Menu Principale Quando il registratore èacceso, ci sono un totale di 4 sottocategorie da selezionare. Premere per spostarsi al menu desiderato e premere il PLAY per confermare la selezione. Musica Registrazioni Salvare e riprodurre i fili Salvare e riprodurre i fili musicali.
  • Página 54 Registrazione Impostazione Automatica Imposta data, lingua, retroilluminazione e la Regolare l'allarme, il formattazione. timer, e le impostazioni di registrazione automatica. Setting Auto record Date: 09-09-2015 Alarm  Istruzioni per l'uso Registrazione 1. Far scorrere l'interruttore di alimentazione verso l'alto per accendere il registratore, quindi premere il tasto 'REC' per avviare la registrazione.
  • Página 55 ON/OFF Nome del File REC Tempo della Registrazione Tempo Rimasto Totale 08:05:39 PCM1536K Stop Registra NOTE:  Il registratore entra automaticamente in modalità standby se è lasciato inattivo per 5 minuti o più. Premere e tenere premuto 'PLAY' per accendere il registratore di nuovo.
  • Página 56  Riprodurre i Fili di Registrazioni 1. Accendere il dispositivo e premere il tasto per selezionare "Registrazioni" e premere il tasto 'PLAY' per confermare la selezione. 2. Utilizzare il tasto per selezionare la “Libreria della Registrazione” e premere il tasto 'PLAY' per confermare la selezione. Recordings Recording library Record Setting...
  • Página 57 nell'interfaccia di regolazione del volume; E poi utilizzare il tasto per regolare il volume per l'impostazione desiderata. ‹ Eliminazione dei File di Registrazione 1. Per eliminare tutti i file di registrazione, utilizzare il tasto per selezionare "Elimina Tutti" mentre nella libreria di registrazione.
  • Página 58  Impostazione delle Registrazioni Accendere il dispositivo e premere il tasto per navigare a “Registrazioni” e premere il tasto 'PLAY' per confermare la selezione. Recording library Record Setting Modalità della Registrazione Scegliere tra la scena normale e la riduzione dinamica del rumore. Formatto della Registrazione Scegliere tra i formati WAV e MP3.
  • Página 59  Riprodurre la Musica 1. Accendere il dispositivo e premere il tasto per selezionare "Musica" e premere il tasto 'PLAY' per entrare la lista delle musiche. All songs Music Artists Total: 2tracks 2. Per selezionare una canzone specifica, utilizzare il tasto per selezionare il file della canzone e premere il tasto 'PLAY' per riprodurre la canzone.
  • Página 60 Aggiungere / Eliminare i Fili Musica 1. 1. Se si desidera ad aggiungere o eliminare il file di canzone, collegare il registratore a un computer tramite il cavo micro USB in dotazione, e quindi è possibile aggiungere o eliminare il file del brano sul computer. 2.
  • Página 61 Registrazione Automatica y Registrazione Automatica ON/ OFF:Accendere o spegnare la funzione della registrazione automatica. y Tempo di Inizia: Impostare il tempo di Inizia. y Tempo di Fine: Impostare il tempo di Fine. y Ciclo della Registrazione Automatica: Impostare il ciclo della Registrazione Automatica a una volta, giornaliero, o giorno lavorativo.
  • Página 62 Lingua: Selezionare tra inglese, francese, tedesco e spagnolo. Sleep Timer: Impostare il timer per lo spegnimento automatico (se lo sleep timer è impostato a 30 minuti, il dispositivo si spegne dopo 30 minuti sia che stia riproducendo musica o registrando) Informazioni: Controllare le informazionidel prodotto, la versione del software, e lamemoria disponibile.
  • Página 63 Sincronizzazione dei dati del registratore Collegare il registratore a un computer per caricare o trasferire i dati tra il registratore e il computer mediante il cavo micro USB incluso. NOTE: y Se il computer non è in grado di riconoscere il dispositivo, provare a utilizzare un altro cavo di ricarica micro USB o cambiare un’altra porta USB del computer.
  • Página 64 ‹ Contenuto della Confezione 1 X Registratore Vocale 1 X Manuale Utente 1 X Cuffie 1 X Cavo Micro USB Italian manuale estremità...
  • Página 65 Gracias por comprar el Grabador de Voz Delgado VR-003 de DGFAN. Esta grabadora tiene la funcionalidad de simplificar el estilo de vida de cualquier usuario. Grabe reuniones, ES Ma notas de voz o cualquier otra muestra de audio que se encuentre en un rango audible. Cuando no se utiliza como grabadora, el aparato también funciona como un reproductor de...
  • Página 66 IMPORTANTE: Siempre haga una copia de respaldo de los datos contenidos en su grabadora de voz. DGFAN no se responsabiliza de la pérdida o daño de datos personales causados por el funcionamiento inadecuado del software y/o hardware. Esto incluye cualquier reparación física, cambio de batería inadecuado,...
  • Página 67 Grabación WAV Grabación MP3 1536 KBPS 10 horas 32 KBPS 560 horas 1024 KBPS 15,2 horas 64 KBPS 280 horas 768 KBPS 26,4 horas 128 KBPS 122 horas 512 KBPS 34 horas NOTA: El software del sistema de este aparato toma parte de la capacidad y espacio, por lo que puede haber una ligera diferencia entre el espacio nominal y el espacio real disponible.
  • Página 68 Deslice hacia arriba para encender On/Off y Deslice hacia abajo para apagar la grabadora. y Presione para regresar al menú anterior Mantenga presionado para regresar a la pantalla de inicio MENU y Durante la configuración hora/ reloj, presione para ir a la siguiente configuración y Durante la reproducción, presione para ingresar la interfaz de ajuste...
  • Página 69 Luz Indicadora Pantalla STOP STOP PLAY Grabar PLAY Al grabar, presione para detener y  guardar el archivo grabado. STOP Durante la reproducción, presione  para detener. Presione en cualquier momento para empezar a grabar, presione de nuevo en cualquier momento para pausar la grabación.
  • Página 70: Menú Principal

     Menú Principal Al encender la grabadora, hay un total de 4 subcategorías de entre las cuales seleccionar. Presione para ir al menú deseado y presione “PLAY” para confirmar selección. Música Grabaciones Almacene y reproduzca Almacene y reproduzca archivos de música. archivos grabados.
  • Página 71  Instrucciones de Funcionamiento Grabación 1. Deslice el interruptor de energía hacia arriba para encender la grabadora, luego presione ‘REC’ para empezar a grabar. La luz LED roja que indica grabación permanecerá encendida mientras dure la grabación del audio. 2. Durante la grabación, presione ‘REC’ para pausar la grabación y presiónelo de nuevo para reanudarla.
  • Página 72: Grabación De Reproducción De Archivo

     Grabación de Reproducción de Archivo 1. Encienda el aparato y use ‘ ‘ para seleccionar ‘Recordings’. Luego presione ‘PLAY’ para confirmar la selección. 2. Use ‘ ‘ para seleccionar ‘Recording Library’ y presione ‘PLAY’ para confirmar la selección. Recordings Recording library Record Setting Dynamic Noise Reduction...
  • Página 73 ‹ Eliminación de Archivos Grabados 1. Para eliminar todos los archivos grabados use ‘ ‘ para seleccionar “Delete All” (Eliminar Todo) al estar en la biblioteca de grabación. Presione ‘PLAY’ para confirmar la eliminación. 2. Para eliminar un único archivo, use ‘ ‘...
  • Página 74: Configuraciones De Grabación

     Configuraciones de Grabación Encienda el aparato, luego presione ‘ ‘ para ir a “Recordings” y presione ‘PLAY’ para confirmar la selección. Luego use ‘ ‘ para ir a ‘Recording Setting’ y presione ‘PLAY’ para confirma la selección. Recording library Record Setting Modo de Grabación Seleccione entre escena normal y reducción de...
  • Página 75: Reproducción De Música

     Reproducción de Música 1. Encienda el aparato y use ‘ ‘ para seleccionar ‘Music’. Presione ‘PLAY’ para ingresar la lista de archivo de canción. All songs Music Artists Total: 2tracks 2. Para seleccionar una canción específica, use ‘ ‘ para seleccionar el archivo de la canción y presione ‘PLAY’...
  • Página 76 canción, por favor conecte la grabadora a una computadora por medio del cable USB micro que viene incluido y entonces podrá añadir o eliminar el archivo de la canción en la computadora. 2. Durante la reproducción de música, mantenga presionado ‘VOL’ para ingresar a la interfaz de eliminación.
  • Página 77 y Hora de Finalización: Establezca la hora de finalización para la función de grabación automática. y Ciclo de Grabación Automática: Establezca el ciclo a una vez, todos los días o solo en días hábiles. Presione ‘PLAY’ para ingresar al menú, presione ‘...
  • Página 78 que preocuparse por que la grabadora siga funcionando una vez usted se haya dormido. Información: Revise el espacio de almacenamiento disponible actualmente. Formateo del Aparato: Elimine todos los archivos y formatee el aparato. Configuraciones de Fábrica: Elimine todos los archivos y recupere las configuraciones de fábrica del aparato.
  • Página 79 que sea compatible con reproducción de audio WAV y MP3. ‹ ADVERTENCIA y NO deje la grabadora en lugares calientes o húmedos ni expuesta a la luz solar directa. y No guarde la grabadora en lugares expuestos a la humedad excesiva, el polvo o la suciedad.

Tabla de contenido