Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Doorbell
User Manual
Package Contents
x1
Product Layout
Receiver
Double
Battery
Sided
2032
Adhesive
x1
x1
Tape
Transmitter
User
Manual
x1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecknet HWD01161

  • Página 1 Package Contents Doorbell Double Battery Sided User 2032 Adhesive Manual Tape Product Layout ① ② ③ ④ User Manual Receiver Transmitter...
  • Página 2: Product Features

    Product Features LED-Anzeige Voyant LED LED Indicator • Stylish, sleek exterior design. ① ① ① Musik + Taste Bouton Music+ • Powerful transmitter provides an amazing 250 metres range for remote control. Music+ Button ② ② ② Lautstärkeregler Bouton Volume Volume Button •...
  • Página 3 To Change the Chime Delete pairing This can be done before or after pairing 1. Unplug the receiver. 1. Plug in the receiver, there would be a chime prompt. 2. Press and hold the volume button (central circle) and plug the receiver in. DO NOT release the buttons for 5-10 seconds, meanwhile the LED will start flashing.
  • Página 4 Eigenschaften des Produktes 2. Einfach drücken Musik+ oder Musik–,um die unterschiedlichen Klingeln zu • Moderne,glette Außenseite. durchspielen,die der Receiver enthältet. • Mächtiger Transmitter kann eine 250 Meter Bereich für entfernte Kontrolle. 3. Wenn Sie den Klingel gefunden haben,spielen den auf •...
  • Página 5: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit 3. Lassen Sie dann die Taste los, nachdem die LED ausgeschaltet ist. • Conception extérieure lisse et élégante. 4. Der vorherige Paarungsmodus wird entfernt und bestätigt, wenn Sie einen • L'émetteur puissant offre une gamme incroyable de 250 mètres pour la Klingelton hören.
  • Página 6 1. Branchez le récepteur, et il y aura une invite de sonnerie. NE PAS relâcher le bouton pendant 5 à 10 secondes, tandis que le voyant LED commencera à clignoter. 2. Appuyez simplement sur Music+ ou Music- pour écouter les différents carillons fournis par le récepteur.
  • Página 7 Características del producto Para cambiar los tonos • Diseño exterior elegante y con estilo. Esto puede hacerse antes o después del emparejamiento • Potente transmisor que ofrece un increíble rango de 250 metros para control 1. Conecte el receptor, habrá un aviso de tono. remoto.
  • Página 8: Caratteristiche Del Prodotto

    Eliminar el método de emparejamiento Caratteristiche del Prodotto • In stile, design elegante da esterno. 1. Desenchufe el receptor. • Ha un potente segnale di trasmissione che offre una sorprendente gamma di 2. Mantenga presionado el botón de volumen (círculo central) y enchufe el 250 metri per il controllo remoto.
  • Página 9: Installazione Del Trasmettitore

    Per Modificare la Suoneria Metodo per eliminare l’accoppiamento Ciò può essere fatto prima o dopo l'accoppiamento 1. Scollegare il ricevitore. 1. Collegare il ricevitore, si dovrebbe udire una suono acustico. 2. Tenere premuto il tasto Volume (cerchio centrale) e inserire il ricevitore. NON rilasciare i pulsanti per 5-10 secondi, mentre il LED inizierà...
  • Página 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 10. Do not operate the product with damaged cord or plug. 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This sheet contains important safety and operating instructions. 11. Do not operate the product if it has been damaged in any way. 2.
  • Página 11 (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the TeckNet product is not provided to Unichain for inspection upon Unichain’s request at the sole expense of the purchaser, or if Unichain determines that the TeckNet product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.

Tabla de contenido